Christian Solidarity Worldwide has welcomed the European Union’s decision to suspend sanctions against Burma for a year.
The EU’s Foreign Affairs Council moved to temporarily suspend economic sanctions against the country in light of recent reforms, including the release of political prisoners and a historic by-election which saw a landslide victory by the pro-democracy party of Aung San Suu Kyi.
“As a means to welcome and encourage the reform process, the Council will suspend restrictive measures imposed on the government, with the exception of the arms embargo, which it will retain,” it said.
“The Council will monitor closely the situation on the ground, keep its measures under constant review and respond positively to progress on ongoing reforms.”
The EU said it still expects the unconditional release of remaining political prisoners and the removal of all restrictions placed on those who have already been freed.
It also called for “substantially improved” access for humanitarian assistance, especially for those affected by the conflict in Kachin State and along the eastern border, as well as moves towards improving the welfare of the predominantly Muslim Rohingya people.
The Rohingya live in northern Arakan State but are denied citizenship and are subjected to severe restrictions and persecution.
CSW said human rights abuses and attacks on ethnic civilians by the military were “widespread and systematic”.
It received reports that local officials last week destroyed a clock tower with a Christian cross in the village of Mualbem, in the Tedim Township, Chin State. The clock tower was built in 2009 to mark the 25th anniversary of the Assemblies of God church in the village. It is not clear why the structure was destroyed.
The EU said it would continue to monitor the situation in Burma closely, a decision welcomed by CSW’s East Asia team leader Benedict Rogers.
“We welcome the EU’s decision to suspend sanctions for a year, rather than lift them completely," he said.
“This sends a clear message to the Burmese government that the changes which have taken place so far are recognised and welcomed, and that the international community stands ready to support the reform process, while at the same time making it clear that much more needs to be done before sanctions can be completely lifted.“There is also a clear message that if the reform process stalls or reverses, sanctions can be re-imposed.”
The EU’s Foreign Affairs Council moved to temporarily suspend economic sanctions against the country in light of recent reforms, including the release of political prisoners and a historic by-election which saw a landslide victory by the pro-democracy party of Aung San Suu Kyi.
“As a means to welcome and encourage the reform process, the Council will suspend restrictive measures imposed on the government, with the exception of the arms embargo, which it will retain,” it said.
“The Council will monitor closely the situation on the ground, keep its measures under constant review and respond positively to progress on ongoing reforms.”
The EU said it still expects the unconditional release of remaining political prisoners and the removal of all restrictions placed on those who have already been freed.
It also called for “substantially improved” access for humanitarian assistance, especially for those affected by the conflict in Kachin State and along the eastern border, as well as moves towards improving the welfare of the predominantly Muslim Rohingya people.
The Rohingya live in northern Arakan State but are denied citizenship and are subjected to severe restrictions and persecution.
CSW said human rights abuses and attacks on ethnic civilians by the military were “widespread and systematic”.
It received reports that local officials last week destroyed a clock tower with a Christian cross in the village of Mualbem, in the Tedim Township, Chin State. The clock tower was built in 2009 to mark the 25th anniversary of the Assemblies of God church in the village. It is not clear why the structure was destroyed.
The EU said it would continue to monitor the situation in Burma closely, a decision welcomed by CSW’s East Asia team leader Benedict Rogers.
“We welcome the EU’s decision to suspend sanctions for a year, rather than lift them completely," he said.
“This sends a clear message to the Burmese government that the changes which have taken place so far are recognised and welcomed, and that the international community stands ready to support the reform process, while at the same time making it clear that much more needs to be done before sanctions can be completely lifted.“There is also a clear message that if the reform process stalls or reverses, sanctions can be re-imposed.”
Credit Here :
WASHINGTON — The European Union’s suspension of economic sanctions against Myanmar has riled exiled activists, who are urging the United States to press for further reforms by the dominant military before following suit.
The activists’ opposition has exposed differences with democracy leader Aung San Suu Kyi, whose cause they have championed for more than two decades, which helped drive the sanctions in the first place.
uu Kyi endorsed the EU move during a visit by British Prime Minister David Cameron to Yangon this month, but the activists are skeptical that sanctions could be re-imposed if Myanmar, also known as Burma, should backslide on the reforms. They say despite Suu Kyi winning a seat in parliament and the government reaching cease-fires with several ethnic armed insurgencies, the changes have yet to affect the lives of most citizens and rampant rights abuses continue.
“The EU has suspended sanctions knowing that its own benchmarks on Burma have not been met: the unconditional release of all political prisoners and a cessation of attacks against ethnic minorities,” Soe Aung of the Forum for Democracy in Burma said by e-mail from Thailand. He accused the bloc of rushing to reward “murky reforms.”
“It’s illogical and a little hypocritical,” Aung said.
While the influence of Myanmar activists who escaped the country in the years following a 1988 crackdown on democracy protesters is waning as the country opens up, they remain players in the debate. Last week, a group of them were lobbying opinion-makers in Washington, including at the State Department and the World Bank.
They say foreign investment before rule of law is established in the impoverished country would do more harm than good and benefit only the military and its cronies, who dominate the most lucrative sectors of the economy, such as timber, gemstones, oil and gas. Most of those resources are in, and need to be transported through, remote, ethnic-minority regions where hundreds of thousands of villagers have been displaced by fighting and where military abuses have been worst.
The Obama administration has taken those concerns on board. While the U.S. has led the charge in engaging Myanmar, it is moving more slowly than the EU in lifting sanctions. It is upgrading diplomatic ties and plans to allow U.S. investment in some sectors, but only in areas it judges would benefit the broader population.
Congressional committees that oversee U.S. policy toward Asia will take up the issue this week, hearing testimony by senior officials from the State Department, the U.S. Agency for International Development and the Treasury Department.
Khin Ohmar, coordinator of Burma Partnership, a coalition of pro-democracy activists based in several Asian countries, said despite relaxation of restrictions on media and peaceful protests in Myanmar, the military still can act with impunity.
“People talk about President Thein Sein being reform-minded. That may be true. There’s always been reform-minded people, even under the repressive system. But what we need in Burma is institutional changes, not changes based on personalities,” she said in Washington.
The activists’ opposition has exposed differences with democracy leader Aung San Suu Kyi, whose cause they have championed for more than two decades, which helped drive the sanctions in the first place.
uu Kyi endorsed the EU move during a visit by British Prime Minister David Cameron to Yangon this month, but the activists are skeptical that sanctions could be re-imposed if Myanmar, also known as Burma, should backslide on the reforms. They say despite Suu Kyi winning a seat in parliament and the government reaching cease-fires with several ethnic armed insurgencies, the changes have yet to affect the lives of most citizens and rampant rights abuses continue.
“The EU has suspended sanctions knowing that its own benchmarks on Burma have not been met: the unconditional release of all political prisoners and a cessation of attacks against ethnic minorities,” Soe Aung of the Forum for Democracy in Burma said by e-mail from Thailand. He accused the bloc of rushing to reward “murky reforms.”
“It’s illogical and a little hypocritical,” Aung said.
While the influence of Myanmar activists who escaped the country in the years following a 1988 crackdown on democracy protesters is waning as the country opens up, they remain players in the debate. Last week, a group of them were lobbying opinion-makers in Washington, including at the State Department and the World Bank.
They say foreign investment before rule of law is established in the impoverished country would do more harm than good and benefit only the military and its cronies, who dominate the most lucrative sectors of the economy, such as timber, gemstones, oil and gas. Most of those resources are in, and need to be transported through, remote, ethnic-minority regions where hundreds of thousands of villagers have been displaced by fighting and where military abuses have been worst.
The Obama administration has taken those concerns on board. While the U.S. has led the charge in engaging Myanmar, it is moving more slowly than the EU in lifting sanctions. It is upgrading diplomatic ties and plans to allow U.S. investment in some sectors, but only in areas it judges would benefit the broader population.
Congressional committees that oversee U.S. policy toward Asia will take up the issue this week, hearing testimony by senior officials from the State Department, the U.S. Agency for International Development and the Treasury Department.
Khin Ohmar, coordinator of Burma Partnership, a coalition of pro-democracy activists based in several Asian countries, said despite relaxation of restrictions on media and peaceful protests in Myanmar, the military still can act with impunity.
“People talk about President Thein Sein being reform-minded. That may be true. There’s always been reform-minded people, even under the repressive system. But what we need in Burma is institutional changes, not changes based on personalities,” she said in Washington.
By Associated Press,
ကုလသမၼဂၢ အတြင္းေရးမႈခ်ဳပ္ ျဖစ္သူ ဘန္ကီမြန္းမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံသုိ႔ အလည္အပတ္ ခရီး လာေရာက္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း တနလၤာေန႔က ေျပာၾကားလိုက္ကာ
ဒီမိုကေရစီ အေရး ေျပာင္းလဲမႈမ်ားကို ေထာက္ခံေၾကာင္း ျပသလိုက္ျပီ ျဖစ္သည္။ ဘန္မွ ေျပာရာတြင္ ၎အေနျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ယခု အပတ္ကုန္တြင္ သြားေရာက္မည္ ျဖစ္ကာ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုမည္ အျပင္ ပထမဆံုး အၾကိမ္အျဖစ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ႏွင့္လည္း ေတြ႔ဆံုမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာခဲ့သည္။
၎အေနျဖင့္ လာမည့္ တနဂၤေႏြ ေန႔တြင္ ရန္ကုန္သို႔ ေရာက္ရွိႏိုင္ေၾကာင္းလည္း ေျပာခဲ့သည္။ ထို႔အျပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဒီမိုကေရစီ အသြင္ ကူးေျပာင္းမႈမွာလည္း အေရးၾကီးသည့္ အေနအထားသို႔ ေရာက္ရွိေနျပီ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ယခုအခ်ိန္မွာ ႏိုင္ငံတကာမွ အဖြဲ႔ အစည္းမ်ား အေနျဖင့္ အတူတကြ ပူးေပါင္းျပီး ျမန္မာႏိုင္ငံဘက္မွ ရပ္တည္ရမည့္ အခ်ိန္ပင္ ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ ပါလီမန္ အဖြဲ႔အတြင္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေရာက္ရွိခဲ့သည့္ အတြက္ မွတ္တမ္းျပဳရမည့္ ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပြဲ တစ္ခု ျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ေျပာၾကား သြားခဲ့သည္။ အလားတူပင္ ဥေရာပ သမၼဂၢႏွင့္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုတို႔မွ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ားကို ဆိုင္းငံ့ထားမႈ လုပ္ရပ္မ်ားကိုလည္း ၾကိဳဆိုပါေၾကာင္း ကုလသမၼဂၢ ရံုးခ်ဳပ္တြင္ စာနယ္ဇင္း သမားမ်ားသို႔ ေျပာၾကား သြားခဲ့သည္္။
source : channelnewsasia
The whole world is watching the so called Democratization process of Myanmar shaping progressively at the horizon. But the whole world failed to understand that REALLY most of the Bamas never wish to practice Democracy. They even fail to realize that they are just wishing in their hearts and minds to establish a Bama Buddhist Empire. Bamas do not wish to compete the Ethnic and Religious Minorities on the level playing field.
Just think deeply about the following truths:
Most of the Petroleum, Gas, Minerals, and Jades etc are in theEthnic Minority areas and if they are given autonomy what will be left for Bamas?
If they gave EQUAL RIGHTS to Burmese-Chinese, Burmese Muslims, Rohingyas etc Bamas would be handicapped in economy.
Religious freedom to Minority Religious Groups: Christians, Muslims and Hindu etc….would jeopardise the upper hand they are taking in all the fields.
On top of those basic facts, most of the Burmese on both side of political divide could not hide the feelings of deep seated hatred and antagonism i.e. Islamophobia toward all the Muslims in Myanmar.
Copies of the 120 page long Anti-Muslim booklets which is titled, ‘We are afraid that our race will disappear’ and “Burmese Citizens Beware!” pamphlets are distributed in most of Myanmar nowadays.
“… Malaysia and Indonesia were once Buddhist countries in history (Sic), but unfortunately the Muslims used (their) methods (to expand their religion) so successfully that they have become Muslim countries; Buddhism has disappeared from these countries…. Bear in mind that the four social causes of the Myanmar Military must be accomplished….”
It continues to accuse their victim Muslims in Myanmar with long chronology of alleged crimes and faults against Bama Buddhists. In a flick of the slick magician’s hand majority strong Bamas are portrayed effectively as victims of systemic Muslim attacks and scheme.
Burmese Citizens – Beware!
The Muslims living in Burma are attempting to expand their religion while destroying Buddhism in Burma by using the following ways:
1) Land: All the land in the country shall be owned by the Muslims.
2) Money: To organize Buddhists to become Muslims using the power of money.
3) Women: To organize Buddhist women to get married with Muslims using money and other ways.
4) Doctrine: To preach Muslim doctrine in every place.
5) State power: After successfully using these above methods and [the] majority of the people become Muslim, to take state power.
Although many people now believe that these pamphlets are meant to incite unrest, many people still fall for them every time and the damage done leaves an indelible mark on the politico-racial-religious-relation history of Burma or Myanmar.
Worse part is the present President U Thein Sein and Daw Aung San suu Kyi led NLD failed to stop or even ignore their duty to denounce these Islamophobic propaganda. Daw Suu just sent out the statement requesting both side to stop fighting without acknowledging that Muslims are victims.
Perhaps most upsetting to Bama Buddhists is the idea of Muslim men marrying Bama women and converting them to Islam. Throughout military rule in Burma, successive regimes have used the spectre of a Muslim takeover to whip up nationalist sentiments. In particular, when anti-regime tensions are running high, staged-incidents of intolerable behavior by Muslims always seem to pop up and are used to channel anger into communal conflicts.
There also included instructions to local people not to buy goods or dine in Muslim shops and restaurants.
1) People are told not to buy things at Muslim shops. They are advised not to eat or buy from shops with 786, Bismillah or Halal logos.
2) They must not trade with Muslims.
3) People are not allowed to rent houses and land to Muslims.
4) Shops are told to display the logo ‘ARAHAN’ – Symbol of Buddhism.
5) People must not buy things from the shops that do not have that logo.
(Excerpts from an anti-Muslim pamphlet in Burmese, distributed in Rangoon, Mandalay and many areas in Myanmar.)
They are openly selling or sometimes distributing the copies of that book, some tapes and pamphlets made from the gist of that book. Radical Bamas distribute them to many Buddhist monasteries throughout the country. The government is also doing nothing about it.
The whole book is written to demonstrate the anti-Muslim sentiment existing in Bamas and the authorities turning a blind eye, although realising that this had lead to very dangerous and disastrous consequences and the pressure in Bama-boiler is increasing again and ready to explode. Although the Hardliners who wish to derail the present democratization process is trying many Bamas including some monks and a lot of NLD members areswallowing the hook, line, and sinker
References:
1. HUMAN RIGHTS YEARBOOK 1999-2000: BURMA Page HRDU 229
Muslims in Burma have been regularly denied the right to freedom of religion. They have also been subject to various forms of persecution and discrimination. There were credible reports that in early 1999 anti-Islamic booklets were widely distributed throughout the country through the USDA, a SPDC-sponsored mass organization. The All Burma Young Monks Association (ABYMU) denied military allegations that they had printed and distributed the booklets. The reports of these booklets followed other reports in recent years of SPDC’s instigation or toleration of violence against Muslims. These booklets didn’t indicate where they were printed or who wrote them, but they shared a basic message: Muslims are about to subvert all other religions. The anti-Muslim booklets explain how this had happened in Iraq and Indonesia, and how Muslims in Burma are about to turn the country into an Islamic state. During the widespread distribution of these pamphlets, communal riots were in Myinggyan, Myinmu, Myanaung and Tarmwe(Rangoon). It has been noted by some in Burma that in the past, Muslim people have been made the scapegoats for the government’s economic failures, and the resulting religious conflicts distracted people from these failures.
2. As Human Rights Watch reported in its 2001 report, “Crackdown on Burmese Muslims”, monks, working with the support of the government, have distributed anti-Muslim pamphlets such as the 2001 tract “Myo Pyauk Hmar Soe Kyauk Hla Tai (The Fear of Losing One’s Race). Distribution of the pamphlets was also facilitated by the Union of Solidarity and Development Association (USDA). The USDA is the civilian support wing of the military regime,
While the idea of monks actually leading rioters may seem unusual, certain details make it less so. Myanmar’s large and much feared military intelligence service, the Directorate of Defense Security Intelligence is commonly believed to have agents working within the monkhood. The monks have always been courageous supporters of the democracy movement. It would seem that monitoring dissident monks is not their only function.
Human Rights Watch also reported that monks in the 2001 riots were carrying mobile phones, a luxury not readily available to the Myanmar population – as very few without government connections can afford them. It is also reported that there was a clear split between monks who provoked violence and those who did not. It has been suggested by Human Rights Watch and others that these facts may reflect the presence of agent provocateurs among the monks. That suggestion may not be far off.
If violence does once again break out, it will be agitators at the lead. And this religious violence threatens to divert the world’s attention from the real issue in Myanmar – the continuing deprivation of its people’s prosperity by an unpopular military dictatorship.
Burma has a long and unfortunate history of discrimination against its Muslim citizens. With precedents for communal violence set in the past, the State Law and Order Restoration Council (SLORC) have found it expedient on numerous occasions to exploit religious and ethnic tension, especially when it can be directed towards Muslim people, to divide the public and distract attention from other political and social issues.
Muslims were explicitly targeted for persecution. Acts of violence, destruction, and sacrilege perpetrated by SLORC soldiers against Burmese Muslims. For instance, in July 1988, pamphlets supposedly written by Muslims encouraging fellow Muslims to marry Burmese women suddenly appeared in Taunggyi and other towns where anti-military feelings were growing after the student demonstrations in Rangoon. As expected, Muslim-Buddhist conflicts broke out, and the stores and homes of Muslims were attacked and looted. Such pamphlets have shown up several times in Burma over the past ten years, including in October 1996 in Rangoon, when Islamophobic pamphlets appeared.
3. Ref: Myanmar’s Muslim sideshow By Cem Ozturk. ASIA TIMES ONLINE @
4. Religious Freedom Reports of US State Department.
Just think deeply about the following truths:
Most of the Petroleum, Gas, Minerals, and Jades etc are in theEthnic Minority areas and if they are given autonomy what will be left for Bamas?
If they gave EQUAL RIGHTS to Burmese-Chinese, Burmese Muslims, Rohingyas etc Bamas would be handicapped in economy.
Religious freedom to Minority Religious Groups: Christians, Muslims and Hindu etc….would jeopardise the upper hand they are taking in all the fields.
On top of those basic facts, most of the Burmese on both side of political divide could not hide the feelings of deep seated hatred and antagonism i.e. Islamophobia toward all the Muslims in Myanmar.
Copies of the 120 page long Anti-Muslim booklets which is titled, ‘We are afraid that our race will disappear’ and “Burmese Citizens Beware!” pamphlets are distributed in most of Myanmar nowadays.
“… Malaysia and Indonesia were once Buddhist countries in history (Sic), but unfortunately the Muslims used (their) methods (to expand their religion) so successfully that they have become Muslim countries; Buddhism has disappeared from these countries…. Bear in mind that the four social causes of the Myanmar Military must be accomplished….”
It continues to accuse their victim Muslims in Myanmar with long chronology of alleged crimes and faults against Bama Buddhists. In a flick of the slick magician’s hand majority strong Bamas are portrayed effectively as victims of systemic Muslim attacks and scheme.
Burmese Citizens – Beware!
The Muslims living in Burma are attempting to expand their religion while destroying Buddhism in Burma by using the following ways:
1) Land: All the land in the country shall be owned by the Muslims.
2) Money: To organize Buddhists to become Muslims using the power of money.
3) Women: To organize Buddhist women to get married with Muslims using money and other ways.
4) Doctrine: To preach Muslim doctrine in every place.
5) State power: After successfully using these above methods and [the] majority of the people become Muslim, to take state power.
Although many people now believe that these pamphlets are meant to incite unrest, many people still fall for them every time and the damage done leaves an indelible mark on the politico-racial-religious-relation history of Burma or Myanmar.
Worse part is the present President U Thein Sein and Daw Aung San suu Kyi led NLD failed to stop or even ignore their duty to denounce these Islamophobic propaganda. Daw Suu just sent out the statement requesting both side to stop fighting without acknowledging that Muslims are victims.
Perhaps most upsetting to Bama Buddhists is the idea of Muslim men marrying Bama women and converting them to Islam. Throughout military rule in Burma, successive regimes have used the spectre of a Muslim takeover to whip up nationalist sentiments. In particular, when anti-regime tensions are running high, staged-incidents of intolerable behavior by Muslims always seem to pop up and are used to channel anger into communal conflicts.
There also included instructions to local people not to buy goods or dine in Muslim shops and restaurants.
1) People are told not to buy things at Muslim shops. They are advised not to eat or buy from shops with 786, Bismillah or Halal logos.
2) They must not trade with Muslims.
3) People are not allowed to rent houses and land to Muslims.
4) Shops are told to display the logo ‘ARAHAN’ – Symbol of Buddhism.
5) People must not buy things from the shops that do not have that logo.
(Excerpts from an anti-Muslim pamphlet in Burmese, distributed in Rangoon, Mandalay and many areas in Myanmar.)
They are openly selling or sometimes distributing the copies of that book, some tapes and pamphlets made from the gist of that book. Radical Bamas distribute them to many Buddhist monasteries throughout the country. The government is also doing nothing about it.
The whole book is written to demonstrate the anti-Muslim sentiment existing in Bamas and the authorities turning a blind eye, although realising that this had lead to very dangerous and disastrous consequences and the pressure in Bama-boiler is increasing again and ready to explode. Although the Hardliners who wish to derail the present democratization process is trying many Bamas including some monks and a lot of NLD members areswallowing the hook, line, and sinker
References:
1. HUMAN RIGHTS YEARBOOK 1999-2000: BURMA Page HRDU 229
Muslims in Burma have been regularly denied the right to freedom of religion. They have also been subject to various forms of persecution and discrimination. There were credible reports that in early 1999 anti-Islamic booklets were widely distributed throughout the country through the USDA, a SPDC-sponsored mass organization. The All Burma Young Monks Association (ABYMU) denied military allegations that they had printed and distributed the booklets. The reports of these booklets followed other reports in recent years of SPDC’s instigation or toleration of violence against Muslims. These booklets didn’t indicate where they were printed or who wrote them, but they shared a basic message: Muslims are about to subvert all other religions. The anti-Muslim booklets explain how this had happened in Iraq and Indonesia, and how Muslims in Burma are about to turn the country into an Islamic state. During the widespread distribution of these pamphlets, communal riots were in Myinggyan, Myinmu, Myanaung and Tarmwe(Rangoon). It has been noted by some in Burma that in the past, Muslim people have been made the scapegoats for the government’s economic failures, and the resulting religious conflicts distracted people from these failures.
2. As Human Rights Watch reported in its 2001 report, “Crackdown on Burmese Muslims”, monks, working with the support of the government, have distributed anti-Muslim pamphlets such as the 2001 tract “Myo Pyauk Hmar Soe Kyauk Hla Tai (The Fear of Losing One’s Race). Distribution of the pamphlets was also facilitated by the Union of Solidarity and Development Association (USDA). The USDA is the civilian support wing of the military regime,
While the idea of monks actually leading rioters may seem unusual, certain details make it less so. Myanmar’s large and much feared military intelligence service, the Directorate of Defense Security Intelligence is commonly believed to have agents working within the monkhood. The monks have always been courageous supporters of the democracy movement. It would seem that monitoring dissident monks is not their only function.
Human Rights Watch also reported that monks in the 2001 riots were carrying mobile phones, a luxury not readily available to the Myanmar population – as very few without government connections can afford them. It is also reported that there was a clear split between monks who provoked violence and those who did not. It has been suggested by Human Rights Watch and others that these facts may reflect the presence of agent provocateurs among the monks. That suggestion may not be far off.
If violence does once again break out, it will be agitators at the lead. And this religious violence threatens to divert the world’s attention from the real issue in Myanmar – the continuing deprivation of its people’s prosperity by an unpopular military dictatorship.
Burma has a long and unfortunate history of discrimination against its Muslim citizens. With precedents for communal violence set in the past, the State Law and Order Restoration Council (SLORC) have found it expedient on numerous occasions to exploit religious and ethnic tension, especially when it can be directed towards Muslim people, to divide the public and distract attention from other political and social issues.
Muslims were explicitly targeted for persecution. Acts of violence, destruction, and sacrilege perpetrated by SLORC soldiers against Burmese Muslims. For instance, in July 1988, pamphlets supposedly written by Muslims encouraging fellow Muslims to marry Burmese women suddenly appeared in Taunggyi and other towns where anti-military feelings were growing after the student demonstrations in Rangoon. As expected, Muslim-Buddhist conflicts broke out, and the stores and homes of Muslims were attacked and looted. Such pamphlets have shown up several times in Burma over the past ten years, including in October 1996 in Rangoon, when Islamophobic pamphlets appeared.
3. Ref: Myanmar’s Muslim sideshow By Cem Ozturk. ASIA TIMES ONLINE @
4. Religious Freedom Reports of US State Department.
Written By : Dr. Ko Ko Gyi (Malaysia)
By သားညြန္႔ဦး

ဓာတ္ပံု 美国国务院
အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ၾကီး ဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ ဗစ္တိုးရီးယား ႏုလန္း (Vitoria Nuland)
အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ရဲ႕ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ လႊတ္ေတာ္ ၀င္ေရာက္ေရးအတြက္ အစုအဖဲြ႔ အားလံုး ညိႈႏိႈင္း ေဆာင္ရြက္ၾကဖို႔ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု တိုက္တြန္းပါတယ္။ ဒီ ညိႏႈိင္း ေဆြးေႏြးမႈ ေတြအေပၚမွာ ၀င္ေရာက္ စြတ္ဖက္ ေျပာဆိုမွာ မဟုတ္ေပမဲ့၊ ျဖစ္ထြန္းမႈေတြ ကိုေတာ့ ေစာင့္ၾကည့္ သြားမယ္လို႔လည္း အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန ေျပာခြင့္ရသူက ေျပာဆိုပါတယ္။
ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပဲြအတြင္း အႏိုင္ရခဲ့တဲ့ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ ကိုယ္စားလွယ္ ေတြ အခု က်င္းပေနတဲ့ လႊတ္ေတာ္ကို မတတ္ေရာက္ႏိုင္တဲ့ အေျခအေနဟာ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး ျဖစ္ထြန္းမႈေတြ ေနာက္ေၾကာင္း ျပန္လွည့္သြားႏုိင္မလား စိုးရိမ္မႈကေတာ့ အေတာ္မ်ားမ်ားရိွေနတာပါ။ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ တာ၀န္ရိွသူေတြ ကေတာ့ ဒါကို ျပႆနာတရပ္လို မယူဆပဲ၊ ညိႈႏိႈင္း ေျဖရွင္းလို႔ ရႏုိင္မယ္လို႔ ယူဆေနပါတယ္။ လႊတ္ေတာ္ကိုလည္း တတ္ေရာက္ ျဖစ္မွာပါလို႔ ေျပာပါတယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအေန နဲ႔ ကေတာ့ အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ ကို္ယ္စားလွယ္ေတြ လႊြတ္ေတာ္ထဲ ၀င္ေရာက္ႏုိင္ေရးအတြက္ အားလံုး ညိႈႏိႈင္းေဆာင္ရြက္ ႏိုင္ၾကဖို႔ တိုက္တြန္းပါတယ္။
“စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွာ ျပဌာန္းခဲ့တဲ့ ဖဲြ႕႔စည္းပံုကို ထိန္းသိမ္း ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ပါ့မယ္ဆိုတဲ့ က်မ္းသစၥာ ဆိုရမယ့္ကိစၥကို စိုးရိမ္တာေၾကာင့္ ဒီေန႔ ျပဳလုပ္တဲ့ လႊတ္ေတာ္ အစည္အးေ၀းေတြကို ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္နဲ႔ သူ႕ရဲ႕ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ မတတ္ေရာက္ဘူးလို႔ နားလည္ ထားပါတယ္။ ဒီအေျခအေန နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ အမိ်ဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ဟာ အစိုးရနဲ႔ အျခားအစုအဖဲြ႔ ပါတီေတြကို ေဆြးေႏြး ေနတယ္လို႔ သိထားပါတယ္။ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ လႊတ္ေတာ္တြင္း ၀င္ေရာက္ႏိုင္ဖို႔ အတြက္ အစုအဖဲြ႔အားလံုး ညိႈႏိႈင္း ႀကိဳးပမ္းလုပ္ေဆာင္ၾကပါလို႔ က်မတို႔ တိုက္တြန္းပါတယ္။”
အေမရိကန္ႏုိင္ငံျခားေရးဌာန ေျပာခြင့္ရသူ Vitoria Nuland က ေျပာသြားတာပါ။
လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ က်မ္းသစၥာ ဆိုရမယ့္ ဖဲြ႔စည္းပံုကို ထိန္းသိမ္း ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ပါမည္ ဆိုတဲ့ စကားရပ္ကို အဖဲြ႔ခ်ဳပ္က ျပင္ဆင္ဖို႔ လိုလားေနတာပါ။ ဒါ ျပင္ၿပီးမွ လႊတ္ေတာ္ တက္မယ္ဆိုတဲ့ သေဘာမ်ိဳး သက္ေရာက္ေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခ်ိဳ႕ကေတာ့ ဒီအခ်က္ဟာ ဖဲြ႔စည္းပံုပါ အခ်က္အလက္ ျဖစ္တာမို႔၊ လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္ၿပီး ျပင္သင့္တယ္လို႔ ယူဆမႈေတြ လည္းရိွပါတယ္။ အခု က်င္းပေနတဲ့ လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေ၀းေတြ အတြင္း ဒီကိစၥ ျပင္ဆင္ခ်က္ကို ေဆြးေႏြး မလားလို႔လည္း ေမွ်ာ္လင့္မႈေတြ ရိွပါတယ္။ ျပင္ဆင္မယ္ ဆိုရင္ေတာ့ အဓိက အာဏာရပါတီျဖစ္တဲ့ ႀကံခိုင္ေရးပါတီရဲ႕ အဆံုးအျဖတ္က အဓိက က်မွာပါ။ ႀက့ံခိုင္ေရးပါတီ အေထြေထြအတြင္းေရးမႈး ဦးေဌးဦးကေတာ့ ဖဲြ႔စည္းပံု ျပင္ဖို႔ အခ်ိန္အခါ မေရာက္ေသးဘူးလို႔ မေန႔က လႊတ္ေတာ္၀န္းထဲ သတင္းေထာက္ေတြကို ေျပာခဲ့ပါတယ္။
"ကတိ သစၥာခံ တဲ့ ကိစၥ က က်ေနာ္ တို႔လည္းဘဲ ဒီမွာ တက္ေနတဲ့ လူေတြ အားလံုးက ဒီအတိုင္း ကတိ သစၥာ ျပဳလာၾကတာဘဲေလ။ ျပင္ရမယ္ ဆိုတာက်ေတာ့ က်ေနာ္တို႔ မ်ား ျပန္ျပင္ရမလား မသိဘူး။ တကယ္လို႔မ်ား ျပင္ခြင့္ရမယ္ ဆိုရင္၊ ဒီမွာ ရွိတဲ့ လူေတြ အားလံုး ျပန္ျပင္ရမလား ေတာင္ မေျပာတတ္ဘူး။"
အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအေန နဲ႔ကေတာ့ အေျခအေနေတြကို ေစာင့္ၾကည့္သြားမယ္လိို႔ ႏိုင္ငံျခားေရးေျပာခြင့္ရသူ Nuland က ေျပာပါတယ္။
“ဒီအေျခအေနကို ေစာင့္ၾကည့္သြားမွာ ျဖစ္ၿပီး၊ မၾကာခင္ရက္ေတြအတြင္း ေျပလည္သြားလိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။”
ဂ်ပန္ႏိုင္ငံေရာက္ေနတဲ့ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ကေတာ့ အခု ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ လႊြတ္ေတာ္ထဲ မ၀င္လာတဲ့ ကိစၥရဲ႕ သူမရဲ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ပဲျဖစ္တယ္၊ သူတို႔အေန နဲ႔ကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ကို လႊတ္ေတာ္ထဲမွာ ႀကိဳဆိုပါတယ္လို႔ ေျပာခဲ့ပါတယ္။
"ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ လႊတ္ေတာ္ ထဲကို ဝင္မလာတာ ဟာ သူ႔ရဲ့ သေဘာ ဆႏၵ ဘဲ ျဖစ္ပါတယ္။ လႊတ္ေတာ္ၾကီး ကေတာ့ သူကို က်ေနာ္တို႔ ၾကိဳဆိုေနပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ဒီ သူမ ပါဝင္လာတာဟာ ခုနက လို ေဆြးေႏြး ေျပာဆိုတာေတြ၊ ေနာက္တစ္ခါ က်ေနာ္ တို႔မွာ ေမးခြန္းေတြ ေမးခြင့္၊ အဆိုေတြ တင္သြင္းခြင့္ က်ေနာ္တို႔ ရွိပါတယ္။ ပိုမို ၿပီးေတာ့ ခုနက လို တိုင္းျပည္အတြက္ အက်ိဳးျပဳႏိုင္တဲ့ ဟာေတြ ပိုမိုၿပီးေတာ့ သြက္သြက္လက္လက္ နဲ႔ ပါလီမန္ ၾကီးဟာ က်ေနာ္တို႔ အသက္ဝင္ လႈပ္ရွားလာမယ္ လို႔ က်ေနာ္ အေနနဲ႔ ဒီလို ထင္ျမင္ပါတယ္။"
အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ကေတာ့ ဒီကိစၥအေပၚ ႏိုင္ငံေတာ္ သမၼတ၊ လႊတ္ေတာ္ ဥကၠ႒ေတြ နဲ႔ ဖဲြ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒ ဆိုင္ရာခံုရံုး တို႔ကို အႀကံျပဳခ်က္ ေပးပို႔ထားပါတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ နဲ႔ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ တို႔ ေတြ႔ဆံုစဥ္မွာလည္း ဒီကိစၥ ေဆြးေႏြး ထားတယ္ လို႔သိရပါတယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ကေတာ့ အခုလို ညိႏိႈင္းေဆာင္ရြက္မႈ ေတြကို အားေပးပါတယ္။
“အတြင္း ညိႈႏိႈင္း ေဆာင္ရြက္ေနၾကတဲ့အေပၚမွာ က်မတို႔ ဘာမွ စြတ္ဖက္စရာ မရိွပါဘူး။ NLD က ပါ၀င္ခြင့္ မရခဲ့တဲ့ ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏုိင္ငံေရး လုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ခ်မွတ္ခဲ့ၿပီးတဲ့ကိစၥရပ္ေတြ၊ ဒီတိုင္းျပည္ရဲ႕ အမည္ သတ္မွတ္မႈ ကိစၥ အပါအ၀င္ေပါ့၊ ဒီကိစၥရပ္အေတာ္မ်ားမ်ားအေပၚမွာ NLD ဖက္က စိုးရိမ္မႈျဖစ္ေနတာေတြ ရိွပါတယ္။ ႏို္င္ငံေရး ပြင့္လင္းမႈနဲ႔ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ လုပ္ငန္းစဥ္ရဲ႕ အစိတ္အပိုင္း တရပ္အေနနဲ႔ အဲဒီ ကိစၥရပ္ေတြကို သူတို႔ အခ်င္းအခ်င္း ညိႈႏိႈင္း ေဆာင္ရြက္သြားရမွာျဖစ္ပါတယ္။”
မေန႔က ျပန္လည္ က်င္းပတဲ့ လႊတ္ေတာ္ေတြမွာ ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပဲြမွာ အႏိုင္ရခဲ့တဲ့ ကိုယ္စားလွယ္ ေတြ ထဲကဆို ႏွစ္ဦးပဲ လႊတ္ေတာ္ တက္ေရာက္ ႏိုင္တယ္လို႔ ေျပာရမွာပါ။ အာဏာရပါတီက ကိုယ္စားလွယ္ တဦးနဲ႔ ရွမ္း တိုင္းရင္းသားမ်ား ဒီမိုကေရစီ ပါတီက ကိုယ္စားလွယ္တို႔ျဖစ္ၾကပါတယ္။ အျခား အသစ္တတ္လာတဲ့ကိုယ္စားလွယ္ေတြကေတာ့ ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္က ခန္႔ထားတဲ ကိုယ္စားလွယ္ ၅၉ ျဖစ္ပါတယ္။ အရင္ စစ္တပ္ ကိုယ္စားလွယ္အခ်ိဳ႕နဲ႔ အစားထိုး ေျပာင္းလဲလိုက္တာပါ။ မေန႔ကေတာ့ အဲဒီ တက္လာတဲ့ ကိုယ္စားလွယ္အားလံုး လြႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ အျဖစ္နဲ႔ က်မ္းသစၥာက်ိန္ဆိုခဲ့ၾကပါတယ္။

ဓာတ္ပံု 美国国务院
အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ဝန္ၾကီး ဌာန ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ ဗစ္တိုးရီးယား ႏုလန္း (Vitoria Nuland)
အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ရဲ႕ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ လႊတ္ေတာ္ ၀င္ေရာက္ေရးအတြက္ အစုအဖဲြ႔ အားလံုး ညိႈႏိႈင္း ေဆာင္ရြက္ၾကဖို႔ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု တိုက္တြန္းပါတယ္။ ဒီ ညိႏႈိင္း ေဆြးေႏြးမႈ ေတြအေပၚမွာ ၀င္ေရာက္ စြတ္ဖက္ ေျပာဆိုမွာ မဟုတ္ေပမဲ့၊ ျဖစ္ထြန္းမႈေတြ ကိုေတာ့ ေစာင့္ၾကည့္ သြားမယ္လို႔လည္း အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရးဌာန ေျပာခြင့္ရသူက ေျပာဆိုပါတယ္။
ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပဲြအတြင္း အႏိုင္ရခဲ့တဲ့ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ ကိုယ္စားလွယ္ ေတြ အခု က်င္းပေနတဲ့ လႊတ္ေတာ္ကို မတတ္ေရာက္ႏိုင္တဲ့ အေျခအေနဟာ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး ျဖစ္ထြန္းမႈေတြ ေနာက္ေၾကာင္း ျပန္လွည့္သြားႏုိင္မလား စိုးရိမ္မႈကေတာ့ အေတာ္မ်ားမ်ားရိွေနတာပါ။ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ တာ၀န္ရိွသူေတြ ကေတာ့ ဒါကို ျပႆနာတရပ္လို မယူဆပဲ၊ ညိႈႏိႈင္း ေျဖရွင္းလို႔ ရႏုိင္မယ္လို႔ ယူဆေနပါတယ္။ လႊတ္ေတာ္ကိုလည္း တတ္ေရာက္ ျဖစ္မွာပါလို႔ ေျပာပါတယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအေန နဲ႔ ကေတာ့ အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ ကို္ယ္စားလွယ္ေတြ လႊြတ္ေတာ္ထဲ ၀င္ေရာက္ႏုိင္ေရးအတြက္ အားလံုး ညိႈႏိႈင္းေဆာင္ရြက္ ႏိုင္ၾကဖို႔ တိုက္တြန္းပါတယ္။
“စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွာ ျပဌာန္းခဲ့တဲ့ ဖဲြ႕႔စည္းပံုကို ထိန္းသိမ္း ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ပါ့မယ္ဆိုတဲ့ က်မ္းသစၥာ ဆိုရမယ့္ကိစၥကို စိုးရိမ္တာေၾကာင့္ ဒီေန႔ ျပဳလုပ္တဲ့ လႊတ္ေတာ္ အစည္အးေ၀းေတြကို ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္နဲ႔ သူ႕ရဲ႕ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ မတတ္ေရာက္ဘူးလို႔ နားလည္ ထားပါတယ္။ ဒီအေျခအေန နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ အမိ်ဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ဟာ အစိုးရနဲ႔ အျခားအစုအဖဲြ႔ ပါတီေတြကို ေဆြးေႏြး ေနတယ္လို႔ သိထားပါတယ္။ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ လႊတ္ေတာ္တြင္း ၀င္ေရာက္ႏိုင္ဖို႔ အတြက္ အစုအဖဲြ႔အားလံုး ညိႈႏိႈင္း ႀကိဳးပမ္းလုပ္ေဆာင္ၾကပါလို႔ က်မတို႔ တိုက္တြန္းပါတယ္။”
အေမရိကန္ႏုိင္ငံျခားေရးဌာန ေျပာခြင့္ရသူ Vitoria Nuland က ေျပာသြားတာပါ။
လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ က်မ္းသစၥာ ဆိုရမယ့္ ဖဲြ႔စည္းပံုကို ထိန္းသိမ္း ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ပါမည္ ဆိုတဲ့ စကားရပ္ကို အဖဲြ႔ခ်ဳပ္က ျပင္ဆင္ဖို႔ လိုလားေနတာပါ။ ဒါ ျပင္ၿပီးမွ လႊတ္ေတာ္ တက္မယ္ဆိုတဲ့ သေဘာမ်ိဳး သက္ေရာက္ေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခ်ိဳ႕ကေတာ့ ဒီအခ်က္ဟာ ဖဲြ႔စည္းပံုပါ အခ်က္အလက္ ျဖစ္တာမို႔၊ လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္ၿပီး ျပင္သင့္တယ္လို႔ ယူဆမႈေတြ လည္းရိွပါတယ္။ အခု က်င္းပေနတဲ့ လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေ၀းေတြ အတြင္း ဒီကိစၥ ျပင္ဆင္ခ်က္ကို ေဆြးေႏြး မလားလို႔လည္း ေမွ်ာ္လင့္မႈေတြ ရိွပါတယ္။ ျပင္ဆင္မယ္ ဆိုရင္ေတာ့ အဓိက အာဏာရပါတီျဖစ္တဲ့ ႀကံခိုင္ေရးပါတီရဲ႕ အဆံုးအျဖတ္က အဓိက က်မွာပါ။ ႀက့ံခိုင္ေရးပါတီ အေထြေထြအတြင္းေရးမႈး ဦးေဌးဦးကေတာ့ ဖဲြ႔စည္းပံု ျပင္ဖို႔ အခ်ိန္အခါ မေရာက္ေသးဘူးလို႔ မေန႔က လႊတ္ေတာ္၀န္းထဲ သတင္းေထာက္ေတြကို ေျပာခဲ့ပါတယ္။
"ကတိ သစၥာခံ တဲ့ ကိစၥ က က်ေနာ္ တို႔လည္းဘဲ ဒီမွာ တက္ေနတဲ့ လူေတြ အားလံုးက ဒီအတိုင္း ကတိ သစၥာ ျပဳလာၾကတာဘဲေလ။ ျပင္ရမယ္ ဆိုတာက်ေတာ့ က်ေနာ္တို႔ မ်ား ျပန္ျပင္ရမလား မသိဘူး။ တကယ္လို႔မ်ား ျပင္ခြင့္ရမယ္ ဆိုရင္၊ ဒီမွာ ရွိတဲ့ လူေတြ အားလံုး ျပန္ျပင္ရမလား ေတာင္ မေျပာတတ္ဘူး။"
အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအေန နဲ႔ကေတာ့ အေျခအေနေတြကို ေစာင့္ၾကည့္သြားမယ္လိို႔ ႏိုင္ငံျခားေရးေျပာခြင့္ရသူ Nuland က ေျပာပါတယ္။
“ဒီအေျခအေနကို ေစာင့္ၾကည့္သြားမွာ ျဖစ္ၿပီး၊ မၾကာခင္ရက္ေတြအတြင္း ေျပလည္သြားလိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။”
ဂ်ပန္ႏိုင္ငံေရာက္ေနတဲ့ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ကေတာ့ အခု ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ လႊြတ္ေတာ္ထဲ မ၀င္လာတဲ့ ကိစၥရဲ႕ သူမရဲ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ပဲျဖစ္တယ္၊ သူတို႔အေန နဲ႔ကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ကို လႊတ္ေတာ္ထဲမွာ ႀကိဳဆိုပါတယ္လို႔ ေျပာခဲ့ပါတယ္။
"ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ လႊတ္ေတာ္ ထဲကို ဝင္မလာတာ ဟာ သူ႔ရဲ့ သေဘာ ဆႏၵ ဘဲ ျဖစ္ပါတယ္။ လႊတ္ေတာ္ၾကီး ကေတာ့ သူကို က်ေနာ္တို႔ ၾကိဳဆိုေနပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ဒီ သူမ ပါဝင္လာတာဟာ ခုနက လို ေဆြးေႏြး ေျပာဆိုတာေတြ၊ ေနာက္တစ္ခါ က်ေနာ္ တို႔မွာ ေမးခြန္းေတြ ေမးခြင့္၊ အဆိုေတြ တင္သြင္းခြင့္ က်ေနာ္တို႔ ရွိပါတယ္။ ပိုမို ၿပီးေတာ့ ခုနက လို တိုင္းျပည္အတြက္ အက်ိဳးျပဳႏိုင္တဲ့ ဟာေတြ ပိုမိုၿပီးေတာ့ သြက္သြက္လက္လက္ နဲ႔ ပါလီမန္ ၾကီးဟာ က်ေနာ္တို႔ အသက္ဝင္ လႈပ္ရွားလာမယ္ လို႔ က်ေနာ္ အေနနဲ႔ ဒီလို ထင္ျမင္ပါတယ္။"
အဖဲြ႔ခ်ဳပ္ကေတာ့ ဒီကိစၥအေပၚ ႏိုင္ငံေတာ္ သမၼတ၊ လႊတ္ေတာ္ ဥကၠ႒ေတြ နဲ႔ ဖဲြ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒ ဆိုင္ရာခံုရံုး တို႔ကို အႀကံျပဳခ်က္ ေပးပို႔ထားပါတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ နဲ႔ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ တို႔ ေတြ႔ဆံုစဥ္မွာလည္း ဒီကိစၥ ေဆြးေႏြး ထားတယ္ လို႔သိရပါတယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ကေတာ့ အခုလို ညိႏိႈင္းေဆာင္ရြက္မႈ ေတြကို အားေပးပါတယ္။
“အတြင္း ညိႈႏိႈင္း ေဆာင္ရြက္ေနၾကတဲ့အေပၚမွာ က်မတို႔ ဘာမွ စြတ္ဖက္စရာ မရိွပါဘူး။ NLD က ပါ၀င္ခြင့္ မရခဲ့တဲ့ ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏုိင္ငံေရး လုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ခ်မွတ္ခဲ့ၿပီးတဲ့ကိစၥရပ္ေတြ၊ ဒီတိုင္းျပည္ရဲ႕ အမည္ သတ္မွတ္မႈ ကိစၥ အပါအ၀င္ေပါ့၊ ဒီကိစၥရပ္အေတာ္မ်ားမ်ားအေပၚမွာ NLD ဖက္က စိုးရိမ္မႈျဖစ္ေနတာေတြ ရိွပါတယ္။ ႏို္င္ငံေရး ပြင့္လင္းမႈနဲ႔ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈ လုပ္ငန္းစဥ္ရဲ႕ အစိတ္အပိုင္း တရပ္အေနနဲ႔ အဲဒီ ကိစၥရပ္ေတြကို သူတို႔ အခ်င္းအခ်င္း ညိႈႏိႈင္း ေဆာင္ရြက္သြားရမွာျဖစ္ပါတယ္။”
မေန႔က ျပန္လည္ က်င္းပတဲ့ လႊတ္ေတာ္ေတြမွာ ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပဲြမွာ အႏိုင္ရခဲ့တဲ့ ကိုယ္စားလွယ္ ေတြ ထဲကဆို ႏွစ္ဦးပဲ လႊတ္ေတာ္ တက္ေရာက္ ႏိုင္တယ္လို႔ ေျပာရမွာပါ။ အာဏာရပါတီက ကိုယ္စားလွယ္ တဦးနဲ႔ ရွမ္း တိုင္းရင္းသားမ်ား ဒီမိုကေရစီ ပါတီက ကိုယ္စားလွယ္တို႔ျဖစ္ၾကပါတယ္။ အျခား အသစ္တတ္လာတဲ့ကိုယ္စားလွယ္ေတြကေတာ့ ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္က ခန္႔ထားတဲ ကိုယ္စားလွယ္ ၅၉ ျဖစ္ပါတယ္။ အရင္ စစ္တပ္ ကိုယ္စားလွယ္အခ်ိဳ႕နဲ႔ အစားထိုး ေျပာင္းလဲလိုက္တာပါ။ မေန႔ကေတာ့ အဲဒီ တက္လာတဲ့ ကိုယ္စားလွယ္အားလံုး လြႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ အျဖစ္နဲ႔ က်မ္းသစၥာက်ိန္ဆိုခဲ့ၾကပါတယ္။
Source : VOA

Burmese Rohingya Organisation UK today welcomed the European Parliament resolution of 20th April 2012 calling on Burmese regime for changes to the 1982 law on citizenship to ensure due recognition of the right to citizenship of the Rohingya ethnic minority. The resolution also urges the Burmese Government to introduce amendments to the 2008 constitution, prior to the 2015 elections that would remove the military's role in civilian politics, notably its seats in both houses of parliament.
The Burma citizenship law of 1982 was designed by former dictator General Ne Win to get rid of Rohingya Muslims from Arakan. It violates several fundamental principles of customary international law standards, has deprived the Rohingya of their Burmese citizenship rendering them ‘stateless’ in their own homeland. 1982 citizenship law effects to Rohingya in their all activities such as restriction on movement, marriage, education and so on.
The rejection of Rohingya’s citizenship rights and ethnic rights by the government of Thein Sein is the main contributing factor to the growth of the refugee problem and the boat people crisis in the region. The Junta’s policy towards Rohingyas has been intolerable. The extreme situation has forced them to prefer to take perilous voyages by rickety boats across seas and oceans rather than live in their homeland; as a result hundreds of Rohingya boat people drowned over the years.
The resolution also call on the Government of Burma to release all remaining political prisoners without delay and conditions, allowing free access for the ICRC and international human rights bodies to Myanmar's prisons; calls also on the National Human Rights Commission to intensify its work of promoting and safeguarding the fundamental rights of citizens. We are very much thankful to European Parliament and its MEPs(Member of European Parliament) for this timely resolution which is a source of encouragement for the persecuted Rohingya people.
Maung Tun Khin
President,
Burmese Rohingya Organisation UK
26A Vicarage Lane, Stratford ,
26A Vicarage Lane, Stratford ,
London E15 4ES
(Contact No: +447888714866)
ၿမ၀တီေက်ာင္းတုိက္ဆရာေတာ္ အရွင္အရိယ၀ံသာဘိ၀ံသ သ.စ.အ ဓမၼာစရိယ (၀ဋံသကာ)ဆရာေတာ္မွ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ားႏွင္႔ သံဃာေတာ္မ်ား ကို ေမတၱာရပ္ခံခ်က္
ျမန္မာႏုိင္ငံလုံးဆုိင္ရာ ရဟန္းေတာ္မ်ားအဖြဲဲ႕ခ်ဳပ္က ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ မၾကာမီက ျဖစ္ေပၚခဲ့ေသာ ဘာသာေရး အျငင္းပြားမႈ အေျခခံေသာ ပဋိပကၡမ်ားနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေၾကညာခ်က္တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္လုိက္ပါတယ္။
အဲဒီေၾကညာခ်က္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဖားကန္႔ျမိဳ႕နယ္၊ စိန္တူေက်းရြာရွိ စုိင္းေတာ္ဗလီ ဧၿပီလ ၁၃ ရက္ေန႔တြင္ ဖ်က္ဆီးခံရတဲ့ကိစၥ၊ အဲဒီေန႔မွာပဲ မေကြးတုိင္း ကံမၼၿမိဳ ့နယ္မွာ ဗလီနဲ႔ စတုိးဆုိင္မ်ား ဖ်က္ဆီးခံရတဲ့ကိစၥ စတဲ့အမႈကိစၥမ်ား အားလုံးမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ေနထုိင္ေသာ ဆရာေတာ္၊ သံဃာေတာ္မ်ား၊ ေသာတုဇနမ်ားရဲ႕ လုံလ ပေယာဂ ပါရွိျခင္း မရွိေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ထားပါတယ္။
ဧၿပီလ ၂၀ ရက္ေန႔ ေန႔စြဲနဲ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံလုံးဆုိင္ရာ ရဟန္းေတာ္မ်ားအဖြဲခ်ဳပ္ ဥကၠ႒ ဆရာေတာ္ အရွင္ ပ႑ဝံသ လက္မွတ္ေရးထုိး ထုတ္ျပန္တဲ့ ေၾကညာခ်က္မွာ အဲဒီိလုပ္ရပ္ေတြဟာ ဆူပူမႈသက္သက္သာျဖစ္လုိ႔ ရဟန္းသံဃာမ်ားအေနနဲ႔ လက္ခံျခင္းမရွိသလုိ ဥပေဒခ်ိဳးေဖာက္မႈ ျဖစ္တဲ့အတြက္လည္း ကန္႔ကြက္ပါေၾကာင္း ေဖာ္ျပပါရွိ ပါတယ္။
Source :RFA
ျမန္မာႏုိင္ငံလုံးဆုိင္ရာ ရဟန္းေတာ္မ်ားအဖြဲဲ႕ခ်ဳပ္က ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ မၾကာမီက ျဖစ္ေပၚခဲ့ေသာ ဘာသာေရး အျငင္းပြားမႈ အေျခခံေသာ ပဋိပကၡမ်ားနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ေၾကညာခ်က္တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္လုိက္ပါတယ္။
အဲဒီေၾကညာခ်က္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံ ဖားကန္႔ျမိဳ႕နယ္၊ စိန္တူေက်းရြာရွိ စုိင္းေတာ္ဗလီ ဧၿပီလ ၁၃ ရက္ေန႔တြင္ ဖ်က္ဆီးခံရတဲ့ကိစၥ၊ အဲဒီေန႔မွာပဲ မေကြးတုိင္း ကံမၼၿမိဳ ့နယ္မွာ ဗလီနဲ႔ စတုိးဆုိင္မ်ား ဖ်က္ဆီးခံရတဲ့ကိစၥ စတဲ့အမႈကိစၥမ်ား အားလုံးမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ေနထုိင္ေသာ ဆရာေတာ္၊ သံဃာေတာ္မ်ား၊ ေသာတုဇနမ်ားရဲ႕ လုံလ ပေယာဂ ပါရွိျခင္း မရွိေၾကာင္း ထုတ္ေဖာ္ထားပါတယ္။
ဧၿပီလ ၂၀ ရက္ေန႔ ေန႔စြဲနဲ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံလုံးဆုိင္ရာ ရဟန္းေတာ္မ်ားအဖြဲခ်ဳပ္ ဥကၠ႒ ဆရာေတာ္ အရွင္ ပ႑ဝံသ လက္မွတ္ေရးထုိး ထုတ္ျပန္တဲ့ ေၾကညာခ်က္မွာ အဲဒီိလုပ္ရပ္ေတြဟာ ဆူပူမႈသက္သက္သာျဖစ္လုိ႔ ရဟန္းသံဃာမ်ားအေနနဲ႔ လက္ခံျခင္းမရွိသလုိ ဥပေဒခ်ိဳးေဖာက္မႈ ျဖစ္တဲ့အတြက္လည္း ကန္႔ကြက္ပါေၾကာင္း ေဖာ္ျပပါရွိ ပါတယ္။
Source :RFA
Posted By Min Zin

On April 23, 43 members of the National League for Democracy (NLD) are supposed to take up their seats in Burma's national parliament. But before they can do that, they have to swear an oath. Now NLD leader Aung San Suu Kyi has started a fight over its wording.
The MP-elects have refused to take the pledge because it requires them to state that they will "uphold and abide by the Constitution of the Union." The constitution in question is the one that was adopted in 2008 as the result of a process orchestrated by the then-ruling military junta and denounced by most outside observers as illegitimate. During the recent election all the NLD candidates campaigned on a promise to amend this constitution. In a recent meeting with President Thein Sein, Suu Kyi asked that the text of the oath be changed from the present version to one that stipulates only "respect" for the constitution.
The present standoff was preceded by a lot of complicated maneuvering that probably isn't worth going into. Suffice it to say that it will be almost impossible for the NLD leader to get her way unless the government amends the constitution itself accordingly. While some sources suggest that Thein Sein might be willing to concede the point, it will be very hard for him to do so without causing considerable discontent among other members of the ruling elite.
While the NLD has threatened to boycott parliament if its demand isn't met, Aung San Suu Kyi has tried to avoid saying this all too directly. "We won't say we are not attending parliament," she toldRadio Free Asia in an interview on Thursday. "We will attend after the oath [is amended]."
This is an unfortunate strategic blunder for the leader of the NLD. She has put herself in an unnecessary dilemma. First of all, the point at hand is largely symbolic. Semantic issues in politics are usually about saving face. Vowing to "uphold and abide" the constitution does not mean that the opposition can't try to amend it later. A quick look at the texts of other countries' oaths of office shows that words like "uphold" and even "defend" are commonly used, but such language has never prevented anyone from proposing constitutional amendments.
Second, the timing is bad. When she reached her pre-election deal with the regime to change the Party Registration Law so that the NLD could run, Aung San Suu Kyi should have known that the language of the oath appears not only in the Party Registration Law but also in the constitution. If she wanted to make an issue of it, she could have done so then. Now she should just ignore it for the sake of establishing normal working relations with the incumbent legislature and the government.
Third, Suu Kyi has picked the wrong person as her interlocutor. She is relying too heavily on the president and the executive branch. Amending the constitution is a job that should be carried out by parliamentarians. While there is a clear institutional and personal rivalry between the executive and legislature branches, Suu Kyi's personal approach to the president could backfire. Rather ominously, a high-ranking officer has now seen fit to state that the army is determined to protect the constitution (and, along with it, the military's dominance in politics). In an interview last month, Htay Oo, the leader of the military-aligned party that holds the overwhelming majority of the seats in parliament, told FP that he sees no need for an amendment. Given the enormous humiliation inflicted on Htay Oo's party by the NLD in the election just past, Aung San Suu Kyi's insistence on a semantic issue will be viewed in some quarters as rubbing salt into the losers' wound.
In short, while fulfilling the NLD's demand might make many members of the opposition feel better about their implicit cooperation with government institutions, hardliners within the military and the regime are likely to gain powerful ammunition in their fight against Thein Sein. If the president and his fellow reformers compromise on this issue, they expose themselves to the accusation that they are giving too much away to Aung San Suu Kyi and the West.
Perhaps the dispute can be resolved with some sort of trade-off. Otherwise the cost of further escalation and eventual deadlock will almost certainly prove high both for pro-reform officials and the opposition. By participating in the election Aung San Suu Kyi chose to play by the regime's rules; now she needs to pick her battles rather than wasting valuable energy in a fight over symbolism. There's an old Burmese proverb: "If you choose to live like a bug inside a chili pepper, you can't really complain if you start feeling hot."
Source here
The European Parliament,
– having regard to its previous resolutions on Burma/Myanmar, in particular that of 25 November 2010 and 20 May 2010,
– having regard to the Council Decision of 16 August 2011 (2011/504/CFSP) amending Council Decision 2010/232/CFSP regarding restrictive measures against Burma/Myanmar,
– having regard to the EU Foreign Affairs Council Conclusions on Burma/Myanmar of 23 January 2012,
– having regard to the Council Conclusions of 12 April 2011 on the temporally lifting of the suspension of high level meetings as well as on the suspension on sanction to new civil member of government (Council Decision 2011/239/CFSP),
– having regard to the Statement by the President of the European Council of 30 January 2012 on the path of reforms in Myanmar,
– having regard to the Statements by the High Representative and in particular the Statements of 13 November 2010 on the release of Aung San Suu Kyi, of 13 January 2011 and 12 October 2011 on the release of political prisoners, and of 2 April 2012 on the conduct of by-elections,
– having regard to the Statement of the ASEAN-Summit of 3 April 2012 concerning the outcome of the 1 April 2012 by-elections and the calling for sanctions to be lifted,
– having regard to the decision that Myanmar will host the South East Asia Games in 2013 and will take over the chairmanship of ASEAN in 2014,
– having regard to the speech on the state of the Union by President Thein Sein on the occasion of the first anniversary of his government on 1 March 2012, where he acknowledged that despite the efforts made there is still ‘much more to do’,
– having regard to Rule 110(2) of its Rules of Procedure,
A. whereas during the first year in office the Government of President Thein Sein has made more progress towards democracy and peace than in the last decades;
B. whereas in a historical by-election on 1 April 2012, the opposition NLD party under its leader Aung San Suu Kyi won 43 out of the 45 seats in Parliament, despite irregularities noted by the election monitoring team;
C. whereas since the new government took office in March 2011, the majority of political prisoners have been released and a number have been elected to Parliament in the by-elections, preliminary ceasefires have come into force with all but one of the 13 armed ethnic groups, many political dissidents in exile have returned to Myanmar in promise of re-conciliation;
D. whereas the Parliament though elected under questionable procedures has started work on an ambitious legislative program, opening the path to a transparent budgetary procedure and exchange rate system, the establishment of labour unions, better land management, environmental conservation, and devolution of power;
E. whereas the government has taken numerous steps to expand civil liberties in the country, such as the freedom of information and expression notably with the lifting of the ban against some 30 000 internet sites and some 54 publications, the freedom of assembly, the establishment of a National Human Rights Commission and the planned scrapping of the censor board before the end of 2012;
F. whereas for the first time in decades, acts such as the halt of unpopular and potentially environmentally and socially disruptive power projects as the Myitsone hydropower dam and the coal power station near Dawei show a genuine interest of the government for people’s concerns, and give hope as to the seriousness of its intentions to combat poverty, promote rural development, enact a land reform and introduce a universal health insurance system;
G. whereas the government has indicated that it is pursuing a three-step process of peace building, starting from a cease fire, followed by socio-economic, cultural and political processes to an encompassing agreement – involving changes to the Constitution – on ethnic issues, including demobilisation and integration of ex-combatants, resource sharing and greater autonomy;
H. whereas the policies of discrimination against the Rohinga minority however continues unabated;
I. whereas the discrepancy between the political decisions and the limited institutional and technical capacities on the ground make that changes are slow to impact the life of the majority of Burmese citizens who continue to be faced with deep poverty, high levels of indebtedness, lack of employment and absence of social services;
1. Expresses its great relief over the very positive signs of change in Myanmar and the amount of reform proposals on the table;
2. Warmly welcomes the efforts by the government, parliament as well as the leadership of the armed forces to seek an end to decade-old internal armed conflicts, to lead Myanmar to democracy and to take decisive steps to combat the deprivation of its citizens from the accomplishments of socio-economic development;
3. Re-iterates its great respect for the decade long struggle of opposition leader and Sakharov Price Winner Aung San Suu Kyi who was deprived of her democratic right to form a government in 1989 and congratulates her for the land-slide victory of her party in the April by-elections;
4. Is looking forward to receive Aung San Suu Kyi in the European Parliament to officially reward her with the Sakharov Prize she received in 1990;
5. Supports the lifting of the visa ban by the EU Foreign Ministers in January and believes that the EU should further underline its support for the unprecedented reform effort by gradually lifting the sanctions which have no military implications or would have the effect to perpetuate military control over resources, in particular restrictions of development aid and bans on investments, export/import and loans;
6. Believes that Myanmar should also become eligible for the GSP+ if it continues on its reform path, notably eradicating the long-time systematic use of forced labour by the authorities and introducing ILO conform labour rights standards;
7. Welcomes the announcement of EUR 150 million in EU development aid for the next three years and calls on the EU and the member states to support the Burmese authorities with capacity building, aid and trade in order to rapidly ease the lack of institutional and technical capacity in Myanmar;
8. Calls on the UN to consider all possible ways to support the Burmese government in the transition process and welcomes the UNESCO support for the reform of the media laws;
9. Notes with concern that the positive transformation on the government level has been slow to trickle down to the general population and that much remains to be done;
10. Calls particularly on the government to finalize the peace negations with the Shan nation and encourages the authorities to continue towards achieving an encompassing peace plan irreversibly terminating all armed conflicts in the country;
11. Calls for the release of all political prisoners and access of the ICRC and international human rights bodies to Myanmar’s prisons;
12. Insists that the Rohingya minority cannot be left out of the newly developing openness for a multicultural Burma and calls on the authorities to grant Rohingyas citizens rights and equal treatment to other Burmese citizens;
13. Welcomes the creation of the National Human Rights Commission, regrets however that its independence is called into question because its members are selected by the government and its mandate is based on the 2008 Burmese Constitution, not on the universal human rights standards; urges to ensure that its mandate includes cases of abuse by the military; welcomes the EU technical and financial support to enhance the Commission’s capacities;
14. Instructs its President to forward this resolution to the High Representative, the Commission, the Parliaments of the Member States, the Government and Parliament of Myanmar and the other ASEAN member states, as well as the UN Secretary General.
Original Source here
DOWNLOAD PDF here
DVB TV 23.04.2012 - အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဦးေဆာင္တဲ့ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ေတြ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒက်မ္းသစာက်ိန္ဆိုေရး ဥပေဒစကားရပ္အသံုးအႏံႈး အခက္အခဲေတြေၾကာင့္ လႊတ္ေတာ္ စတင္မတက္ေရာက္ႏိုင္တဲ့ အေျခအေနေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အမ်ိဳးသားလႊတ္ေတာ္၊ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ေတြရဲ႕ သဘာထားအျမင္ေတြကို စုစည္း တင္တင္ဆက္ေပးပါတယ္။
DVB
အမ်ိဳးသား ဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ (NLD) ပါတီ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား အေနျဖင့္ ယေန႔ ျပန္လည္ စတင္ေသာ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ အစည္း အေ၀းမ်ား တက္ေရာက္ႏုိင္ရန္ က်မ္းက်ိန္လႊာေ၀ါဟာရ ျပင္ဆင္ေရးအဆုိကို ဒီမုိကရက္တစ္ ပါတီ ကိုယ္စားလွယ္ တခ်ိဳ႕က လႊတ္ေတာ္၌ တင္သြင္းမည္ဟု သတင္းရရွိသည္။ရခိုင္တုိင္းရင္းသားမ်ားတုိးတက္ေရးပါတီဥကၠဌအမ်ိဳးသားလႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ ေဒါက္တာ ေအးေမာင္က NLD ကုိယ္ စားလွယ္မ်ား လႊတ္ေတာ္တက္ႏုိင္ေရးအတြက္ လႊတ္ေတာ္တြင္းမွ ျပည္ေထာင္စု ႀကံ့ခုိင္ေရးႏွင့္ ဖြံ႔ၿဖိဳးေရးပါတီ(ႀကံ့ခိုင္ေရး ပါတီ)က စကားရပ္ျပင္ဆင္ရန္ အဆုိတင္သင့္ေၾကာင္း၊ အကယ္၍မတင္ခဲ့ပါက သူ႔အေနျဖင့္ ဦးေဆာင္တင္သြင္းရန္ရွိေၾကာင္း ဧရာ၀တီကို ေျပာသည္။
“ျပည္ခိုင္ၿဖိဳး ဦးမေဆာင္ရင္ က်ေနာ္တုိ႔က ဦးေဆာင္ရမယ္။ အမွန္က သူတုိ႔က ဦးေဆာင္ရမယ္။ ဒီေနရာမွာ သူတုိ႔က သေဘာထားႀကီးမႈကို ျပရမယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ တြဲပါရမယ္”ဟု ေဒါက္တာ ေအးေမာင္က ဆုိသည္။
အဆုိပါ ျပင္ဆင္ေရးကိစၥ ႀကံ့ခိုင္ေရးပါတီမွ ကန္႔ကြက္လွ်င္ သမုိင္း မလွႏုိင္ေၾကာင္း၊ ယခုကိစၥသည္ ႀကံ့ခိုင္ေရး ပါတီ အေပၚ မူတည္ေနေၾကာင္း သူက ဆက္ေျပာသည္။
လႊတ္ေတာ္တက္ေရာက္ေနသည့္ အလံုၿမိဳ႕နယ္ ျပည္သူ႔ လႊတ္ေတာ္ကုိယ္စားလွယ္ ဦးခိုင္ေမာင္ရည္ကလည္း NLDကုိယ္စားလွယ္မ်ားလႊတ္ေတာ္တက္ႏုိင္ေရးအတြက္လႊတ္ေတာ္ျပင္ပအစည္းအေ၀းမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ရွိေၾကာင္း ေျပာသည္။
ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအား ကူညီေပးေနေသာ ေရွ႕ေနႀကီး ဦးေအာင္သိန္းက ယခုကိစၥသည္ အေျခခံဥပေဒ ျပင္ဆင္ျခင္း မဟုတ္ဘဲ ပုဒ္မတခု၏ စကားရပ္ အသံုးအႏႈန္းကုိ ျပင္ဆင္ျခင္းသာျဖစ္ေၾကာင္း၊ ႏိုင္ငံေတာ္ သမၼတက ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒ ခံု႐ုံးကေသာ္လည္းေကာင္း၊ လႊတ္ေတာ္မ်ားကေသာ္လည္းေကာင္း အဆုိျပဳ တင္ျပခ်က္မ်ားအေပၚ ျပန္ လည္ သံုးသပ္ၿပီး ျပင္ဆင္ႏုိင္ေၾကာင္း ေထာက္ျပသည္။
“အခုဟာက ျပဌာန္းထားတဲ့ ဥပေဒတခုရဲ႕ ေ၀ါဟာရ စကားလံုး အသံုးအႏႈန္း ျပင္ဖုိ႔ကိစၥ။ ဥပေဒျပင္တဲ့ ကိစၥရပ္မဟုတ္ဘူး။ဒီကိစၥကိုလႊတ္ေတာ္မွာခ်ျပၿပီးေတာ့လႊတ္ေတာ္ကေနသေဘာတူတယ္ဆုိရင္ ေ၀ါဟာရ ျပင္တဲ့ကိစၥက ျဖစ္သြားမွာပါ”ဟု သူက ေျပာဆိုသည္။
သို႔ေသာ္ သဃၤန္းကြ်န္းၿမိဳ႕နယ္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္၊ အမ်ိဳးသား ဒီမုိကေရစီ ပါတီသစ္က ဦးသိန္းညြန္႔ကမႈ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားကို ေရြးေကာက္ပြဲေကာ္မရွင္က အသိအမွတ္ျပဳၿပီးျဖစ္ေသာ္လည္း က်မ္းက်ိန္ၿပီးမွသာ လႊတ္ ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ အျဖစ္ တရား၀င္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆုိၿပီး ယခု ကိစၥသည္ စကားရပ္ျပႆနာ မဟုတ္ဟုလည္း ေျပာ သည္။
“အခုက ဇယား ၄ ရဲ႕ ျပႆနာ။ စကားလံုးျပႆနာမဟုတ္ဘူး။ ဇယား ၄ က ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ ပုဒ္မ ၁၂၅ ကို ညႊန္း ထား တယ္။ အဲဒါကို ျပင္ႏိုင္ဖို႔ လႊတ္ေတာ္ကို ၀င္ရမယ္။ လႊတ္ေတာ္မွာ ၂၀ ရာခိုင္ႏႈန္း သေဘာတူမွ ျပင္ႏိုင္မယ္။ အခု ျပင္ မယ္ေျပာတဲ့ လူေတြက၊ အဆိုတင္မယ့္ သူက အဲ့ဒီေလာက္ ရာခိုင္ႏႈန္းရွိသလား”ဟု သူက ဆုိသည္။
အမ်ိဳးသား လႊတ္ေတာ္ တသီးပုဂၢလ ကုိယ္စားလွယ္ဦးဖုန္းျမင့္ေအာင္ကလည္း“ႏိုင္ငံေရးပါတီမွတ္ပံုတင္တာနဲ႔ ပတ္သက္ေတာ့ လုပ္ရတာ လြယ္တယ္။ ဖြဲ႔စည္းပံု ျပင္ဖို႔က်ေတာ့ သူ႔ပ႐ိုဆီဂ်ာ(လုပ္ထံုးလုပ္နည္း) အတိုင္း သြားရမယ္။ အခုက ေဘာင္ မ၀င္ဘူးျဖစ္ေနတယ္”ဟု ဆုိသည္။
မနက္ျဖန္က်င္းပမည့္ ျပည္ေထာင္စု လႊတ္ေတာ္အစည္းအေ၀းတြင္ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္တခ်ိဳ႕က NLD ကုိယ္စားလွယ္ မ်ား လႊတ္ေတာ္ တက္ႏုိင္ေရး ေ၀ါဟာရ ျပင္ေပးရန္ အဆုိတင္သြင္းမည့္ အစီအစဥ္ရွိေၾကာင္းလည္း ဦးဖုန္းျမင့္ေအာင္က ဆက္ ေျပာသည္။
၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒ အခန္း (၁၀)ရွိ ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ား အခန္း၊ ပုဒ္မ ၄၀၅၊ အပိုဒ္ (ခ)တြင္ “ႏိုင္ငံေရး ပါတီ တရပ္အေနႏွင့္ ဖြ႔ဲစည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒႏွင့္တည္ဆဲဥပေဒမ်ားကို ေလးစားလုိက္နာရမည္”ဟု ဆုိထားသကဲ့သို႔ ပုဒ္မ ၁၂၅ အပိုဒ္(က) ၌ “ျပည္သူ႔ လႊတ္ေတာ္ ပံုမွန္ အစည္းအေ၀းတြင္ ျပည္သူ႔ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားသည္ ျပည္သူ႔ လႊတ္ေတာ္ သဘာပတိ ေရွ႕ေမွာက္ ၌ ဇယား ၄ တြင္ ေဖာ္ျပသည့္အတုိင္း ကတိသစၥာ ျပဳရမည္”ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။
ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒ ပုဒ္မ ၁၂၅ ကို ရည္ညႊန္္္းသည့္ အခန္း(၁၅) အေထြေထြ ျပဌာန္းခ်က္မ်ား ဇယား ၄ တြင္ “ႏိုင္ငံေတာ္ ဖြဲ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒကို ထိန္းသိမ္း ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ၿပီး ႏိုင္ငံေတာ္၏ ဥပေဒမ်ားကိုလည္း လုိက္နာပါမည္”ဟု ေဖာ္ျပထားရာ ၄င္းစကားရပ္ ျပင္ဆင္ေပးရန္ NLD က သမၼတ႐ုံး၊ လႊတ္ေတာ္ ၂ ရပ္ႏွင့္ ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒဆိုင္ရာ ခံု႐ုံး မ်ားသို႔ ဆက္လက္ တင္ျပမည္ဟု ေျပာဆုိသည္။
က်မ္းက်ိန္လႊာ စကားရပ္ မျပင္ဆင္ေသးဘဲ ညွိႏႈိင္းေဆာင္ရြက္ေနရသျဖင့္ လႊတ္ေတာ္တက္ေရး မျဖစ္ႏုိင္ေသးေၾကာင္း၊ NLD က တရား၀င္ေျပာဆုိၿပီး ပါတီ ဥကၠဌ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကလည္း လႊတ္ေတာ္ကို သပိတ္ေမွာက္ျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း၊ လႊတ္ေတာ္ တက္ႏုိင္ေရး အခ်ိန္ကို ေစာင့္ဆုိင္းေနေၾကာင္း ယမန္ေန႔က သတင္းေထာက္မ်ားကို ေျပာသည္။
“လႊတ္ေတာ္မတက္ဘူးလုိ႔မေျပာဘူး။လႊတ္ေတာ္တက္ဖုိ႔အခ်ိန္အခါ ေစာင့္ဆုိင္း ေနတာပါ”ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က ဆုိ သည္။
၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ ကိုကိုႀကီးက “အေျခခံ ဥပေဒကို ေလးစားလုိက္နာပါမည္” ဟူေသာ စကားရပ္သည္ပါတီမွတ္ပံုတင္ျခင္းဆုိင္ရာဥပေဒ၌လည္းေကာင္း၊ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံဥပေဒ၌လည္းေကာင္း ျပင္ ဆင္ၿပီးသားျဖစ္၍ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား က်မ္းက်ိမ္လႊာတြင္သာ ျပင္ဆင္ျခင္း မျပဳရေသးေၾကာင္း၊ အေျခခံ ဥပေဒ၊ မွတ္ပံုတင္ ျခင္း ဥပေဒ၊ က်မ္း က်ိန္ လႊာ စကားရပ္တုိ႔သည္ တခုႏွင့္တခု လုိက္ေလ်ာညီေထြ ျဖစ္သင့္ေၾကာင္း ေထာက္ျပသည္။
ႏုိင္ငံေရးသမား တဦးျဖစ္သည့္ ေဒါက္တာေစာႏုိင္ကမူ NLD လႊတ္ေတာ္တက္ႏုိင္ေရး သမၼတ ဦးသိန္းစိန္၊ ျပည္သူ႔ လႊတ္ေတာ္ ဥကၠဌ သူရ ဦးေရႊမန္း အပါအ၀င္ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက စီစဥ္ေပးလိမ့္မည္ဟု ယံုၾကည္ေၾကာင္း ေျပာဆိုသည္။
“NLD ပါေစခ်င္လုိ႔ တေလွ်ာက္လံုး ညွိႏႈိ္င္းမႈေတြ လုပ္ခဲ့ၾကတာ။ အခုလည္း ညွိႏႈိင္းၿပီး လုပ္ေဆာင္ေပးၾကမွာပါ။ အားလံုး အဆင္ေျပသြားမယ္လုိ႔ပဲ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္”ဟု ေဒါက္တာ ေစာႏုိင္က ဆိုသည္။
ဂ်ပန္ႏုိင္ငံသို႔ အလည္ အပတ္ေရာက္ရွိေနေသာ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္က လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆုိမႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျပည္သူ လူထု အက်ိဳးရွိမည္ဆုိပါက ျဖစ္ႏုိင္ေျခရွိေၾကာင္း သတင္းေထာက္မ်ားကို စကားျပန္မွတဆင့္ ယေန႔ေျပာ ေၾကာင္း AP သတင္းတပုဒ္က ဆုိသည္။
သို႔ေသာ္ လႊတ္ေတာ္တြင္း က်မ္းက်ိန္လႊာ ေ၀ါဟာရ ျပင္ဆင္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ အာဏာရ ႀက့ံခိုင္ေရးပါတီကမူ ေ၀ါ ဟာရ ျပင္ဆင္ေရး လုပ္ေဆာင္ရန္ မလုိဟု ပါတီအေထြေထြအတြင္းေရးမႉး ဦးေဌးဦးက ဧရာ၀တီကုိ ေျပာသည္။
“ေရြးခ်ယ္ခံထားရတဲ့ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြ လႊတ္ေတာ္ထဲ တက္ေရာက္တာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ဒီစကားလုံးက သိပ္ၿပီး ထူးျခားတာ၊ ထိေရာက္တာလဲ မရွိပါဘူး။ ဒါေရးထားတဲ့ အတြက္ မေျပာရဘူး၊ မဆိုရဘူးလို႔ ပိတ္ပင္ထားတာလဲ မရွိဘူးလို႔ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ ဒီဥစၥာနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ေတာ့ ဘာမွလဲ သိပ္ထူးထူးျခားျခားမရွိတဲ့အတြက္ ဘာမွ လုပ္စရာ မလို ဘူး လို႔ ထင္ပါတယ္”ဟု ဦးေဌးဦးက ေျပာဆိုသည္။
ဧရာ၀တီ
Maungdaw,Arakan State: Police personnel from Ramawaddy village outpost had beaten a Rohingya beggar on April 20 in the evening and died in the hospital at about 9:00pm,said a village administration office member.
“The Rohingya beggar- Hussein- is living a village of Alay Than Kyaw who is begging for money for his survival around the village near the Alay Than Kyaw.”
Hussein had crossed the police outpost after begging in the villages and had returned to his village in the evening of April 20 where the Rakhine community had come and enjoying for their water festival in Alay Than Kyaw from every corner of Maungdaw township. All the Rakhine community was also drunk at that time. The outpost police officer- a sergeant - who beat the beggar severely without any question until the beggar become unconsciousness, said a village who is the eyewitness from the village.
![]() |
| Hussein, the Rohingya beggar in the hospital after dead |
Assistant Inspector, Hla Myo Htun-the outpost officer in charge- had taken the beggar to the Alya Than Kyaw hospital for treatment but the bagger died in the hospital at about 9:00pm at night, said a staff of hospital who deny to name.
The bagger is an old man who begs for money or foods in the village by village to survival his family as he was old age and not able to work hard. He never asked the sergeant for money or foods. He was only passing in front of outpost and the sergeant had beaten the beggar until dead. Why? One things, he is Rohingya and not a Buddhist, said the hospital staff.
In Maungdaw, the government staff – police and Nasaka – didn’t care the Rohingya as a human. Whenever they want to do some things against the Rohingy they don’t care any law. What they say is the Law, said a student from Alay Than Kyaw.
source : KPN
USDP ပါတီအေနျဖင့္ နိုင္ငံေတာ္ဖဲြ့စည္းပံု အေျခခံဥပေဒ တြင္ပါဝင္ေသာ အေျခခံဥပေဒ ဇယား(၄)ပါ ကတိသစၥာျပဳခ်က္(သို့) က်မ္းသစၥာ ဆိုခ်က္ ပံုစံတြင္ပါရိွသည့္ ေရြးခ်ယ္ခံျပီး ကိုယ္စားလွယ္ျဖစ္ပါက ‘‘ နိုင္ငံေတာ္ဖဲြ့စည္းပံု အေျခခံ ဥပေဒကို ထိန္းသိမ္း ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ျပီး ’’ အစား ‘‘ နိုင္ငံေတာ္ဖဲြ့စည္းပံု အေျခခံဥပေဒကို ေလးစားလိုက္နာမည္’’ ဆိုေသာ စကားရပ္ ကို ျပင္ဆင္ေပးရန္ အစီစဉ္မရိွေျကာင္း ျပည္ခိုင္ျဖိုးပါတီ ၏ဗဟိုေကာ္မတီဝင္ ဦးေအာင္ေသာင္း က ရန္ကုန္မီဒီယာ ဂရုပ္ သို့ေျပာျကားသည္။‘‘ေဒၚေအာင္ဆန္းစုျကည္ လွြတ္ေတာ္သို့တက္ေရာက္နိုင္ေရး အတြက္ ေဒါက္တာျမတ္ဉာဏစိုး နွင့္ ေဒါက္တာေအးေမာင္တို့က USDP ပါတီ အေနျဖင့္ ဖဲြ့စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို ျပင္ဆင္နိုင္ရန္ အတြက္ လုပ္ေဆာင္ေပးေစလိုေျကာင္း ေျပာျကားခဲ့ သည့္ အေပၚ ရန္ကုန္မီဒီယာဂရုပ္ မွ ျပည္ခိုင္ျဖိုးပါတီ ၏ ဗဟိုေကာ္မတီဝင္ ဦးေအာင္ေသာင္းအား ေမးျမန္းရာ အစီစဉ္မရိွပါေျကာင္းကို အထက္ပါအတိုင္းေျပာျကားလိုက္ျခင္းျဖစ္သည္။
‘‘ ကြ်န္ေတာ္တို့ အဲဒီစကားရပ္ကို ျပင္ဆင္ဖို့၊ တင္ျပဖို့ အစီအစဉ္ မရိွပါဘူး၊ ဒီစကားရပ္က နိုင္ငံတိုင္း အသံုးျပုေနတဲ့ စကားရပ္ပါ၊ဖဲြ့စည္းပံု အေျခခံဥပေဒကို ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ရမယ္ဆိုတာ၊ နိုင္ငံသားတိုင္း ရဲ့တာဝန္ပါပဲ၊ ဒီဟာက ျကီးမားတဲ့ ျပႆနာတစ္ခု မဟုတ္ပါဘူး၊ ကြ်န္ေတာ္တို့ အေနနဲ့ နိုင္ငံေတာ္ အကို်းရိွေစမယ့္ ၊ အမို်းသားေရး အကို်းရိွေစမယ့္ ၊ ျပည္သူအကို်းရိွေစမယ့္ ၊ လွြတ္ေတာ္ အကို်းရိွ ေစမယ့္ ဘယ္အေျကာင္း အရာကို မဆိုေထာက္ခံတင္ျပသြားဖို့ အဆင္သင့္ပါပဲ’’ ဟု ျပည္ေထာင္စု ျကံ့ခိုင္ေရးနွင့္ ဖံြ့ျဖိုးေရးပါတီ ဗဟိုေကာ္မတီဝင္ ေတာင္သာျမို့နယ္ ျပည္သူ့လွြတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ ဦးေအာင္ေသာင္းက ေျပာျကားသည္။
Yangon Media Group
၀န္ႀကီး ဦးေအာင္မင္း နဲ႕အဖြဲ႕ဟာ ေနာ္ေ၀းႏုိင္ငံကို သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး အျပန္မွာ KNPP ႏွင့္ ေတြ ့ဆုံေဆြးေႏြး
ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ေရးအဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္ ၀န္ႀကီး ဦးေအာင္မင္း နဲ႕အဖြဲ႕ဟာ ေနာ္ေ၀းႏုိင္ငံကို သြားေရာက္ခဲ့ၿပီး အျပန္မွာ KNPP အဖြဲ႕က ခူးဦးရယ္ ေခါင္းေဆာင္တဲ့ ၇ ဦးပါ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕နဲ႕ မေန႕က ညေန ၃ နာရီမွာ ၂ နာရီခြဲၾကာ အလြတ္သေဘာ ေတြ႕ဆံုခဲ့ပါတယ္။
ႏွစ္ဖက္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕ ေဆြးေႏြးခဲ့တာေတြနဲ႕
ပတ္သက္လို႕ KNPP ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖာ္ေဆာင္ေရးအဖြဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ ခူးဦးရယ္ က အာအက္ဖ္ေအ ကို အခုလို ေျပာပါတယ္။
"က်ေနာ္တို႕ အရင္က ေဆြးေႏြးခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းအခ်က္ေတြနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး သမၼတ ဆီ ယူသြားပါဆိုေတာ့ သမၼတ ကမ်ား ဘာအေတြ႕အႀကံဳမ်ား
ေျပာလိုက္သလဲ။ တခ်က္ခ်င္းကို ဘယ္လိုမ်ား သမၼတ က မိန္႕မွာလိုက္သလဲ ဆိုတာကို က်ေနာ္တို႕ သူ႕ကို ေမးတာ ျမန္းတာ အလြတ္သေဘာပါပဲ။ သေဘာတူညီမွဳရၿပီး ေနာက္ပိုင္း ျဖစ္ပ်က္ေနတဲ့ အေျခအေနေတြ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ ဘာေတြမ်ား ျဖစ္ပ်က္ခဲ့သလဲေပါ့၊ ေနာက္ အဲ့ဒါေလးေတြပဲ က်ေနာ္တို႕ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ အပ္ပဒိတ္ လုပ္တဲ့သေဘာပါပဲ၊ ေနာက္ ျပည္ေတာင္စု အဆင့္ကို သြားဖို႕အတြက္ ဘယ္အခ်ိန္မ်ား ႏွစ္ဖက္စလံုးအတြက္ အဆင္ေျပႏုိင္မလဲဆိုတဲ့ အခ်ိန္ေလးကိုပဲ က်ေနာ္တို႕ ညွိၾကတာပါ။ ဒါေပမယ့္ သေဘာတူညီတဲ့ အဆင့္ေတာ့ မေရာက္ႏိုင္ေသးဘူး၊"
လိြဳင္ေကာ္ၿမိဳ႕မွာ ၿပီးခဲ့တဲ့ မတ္လဆန္းက အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး လက္မွတ္ထိုးခဲ့စဥ္က KNPP ဖက္ကေန အခ်က္ ၂၀ တင္ျပေတာင္းဆို ထားၿပီး အဲ့ဒီထဲက အခ်က္ ၄ ခ်က္ကို သေဘာမတူ ျဖစ္ခဲ့တာေၾကာင့္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ထံ တင္ျပၿပီးမွ အေၾကာင္းျပန္မယ္လို႕ ၀န္ႀကီး ဦးေအာင္မင္း တို႔ဘက္က ေျပာဆိုထားခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။
ျပည္ေထာင္စုအဆင့္နဲ႕ဆက္ေဆြးေႏြးႏိုင္ဖို႕ကိုေတာ့ KNPP ဘက္က
ေမလထဲမွာေတြ႕ဆံုဖို႕ တင္ျပခဲ့ေပမယ့္ ၀န္ႀကီး ဦးေအာင္မင္းက တျခား တုိင္းရင္းသားအဖြဲ႕ေတြ မြန္၊ ကရင္၊ စတဲ့အဖြဲ႕ေတြနဲ႕ ေတြ႕ဆံုဖို႕ ရွိေနေသးသလို လြတ္ေတာ္တက္ေရာက္ဖို႕လည္းရွိေနတဲ့အတြက္ မအားလပ္ေသးေၾကာင္း ေျပာဆိုခဲ့တယ္လုိ႔ သိရပါတယ္။

Source : RFA
ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ႏွင့္ အမ်ိဳးသား လႊတ္ေတာ္ရွိ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္ စုစုေပါင္း ၅၉ ဦးအား လက္ရွိ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားထက္ ရာထူးျမင့္သည့္ ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ ဗိုလ္မွဴးႀကီး၊ ဒုဗုိလ္မွဴးႀကီး အဆင့္တို႔ျဖင့္ အစားထိုး လဲလွယ္လိုက္ေၾကာင္း ယမန္ေန႔ေန႔စြဲျဖင့္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။
ယခုအစားထိုးခန္႔အပ္လိုက္သူမ်ားထဲတြင္ ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ အဆင့္ ၈ ဦး ဗိုလ္မွဴးႀကီး အဆင့္ ၁၄ ဦး ႏွင့္ ဒုဗုိလ္မွဴးႀကီး အဆင့္ ၃၇ ဦးတို႔ ပါ၀င္သည္ကိုေတြ႕ရကာ လက္ရွိ တပ္မေတာ္သား လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ားထက္ ရာထူးျမင့္မားသူ ဆယ္ဂဏန္းႏွင့္ခ်ီ ပါ၀င္လာျခင္းျဖစ္သည္။
ယခုလက္ရွိအခ်ိန္ထိ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားထဲတြင္ ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ အဆင့္ရွိသူ ၁ ဦးသာရွိေနခဲ့ရာမွ ယခု ၈ဦးထပ္မံ ထည့္သြင္းလိုက္ျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။
ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ အမည္မေဖၚလိုသည့္ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္တဦးက ေျပာဆိုရာတြင္ အစားထိုးခံရသည့္ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားထဲတြင္ အပတ္စဥ္ ၄၃ ဆင္း ဗိုလ္မွဴးအဆင့္ထိ ပါ၀င္ေၾကာင္း၊ အန္အယ္လ္ဒီ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္လာေတာ့မည့္ အခ်က္ႏွင့္ ယခုအစားထိုးလဲလွယ္သည့္ အျဖစ္အပ်က္ ဆက္စပ္သည္ဟု ၎အေနျဖင့္ ယူဆေၾကာင္း ေျပာဆိုသည္။
၎တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား ယခုလႊတ္ေတာ္ ျပန္လည္ မစတင္မီ ၄ ရက္အလို ကတည္းက ေနျပည္ေတာ္သို႔ ေရာက္ရွိေနရန္ ညႊန္ၾကားခဲ့ေၾကာင္းလည္း ေျပာဆိုသည္။
၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံု အေျခခံဥပေဒအရ လႊတ္ေတာ္တြင္ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္ ၂၅ ရာခိုင္ႏႈန္းကို ေရြးခ်ယ္စရာ မလိုပဲ ခန္႔အပ္ခြင့္ရွိသည္ဟု ေဖၚျပထားသည္။
ဆယ္စုႏွစ္ ၂ ခုေက်ာ္ၾကာ စစ္တပ္အစိုးရ၏ ဖိႏွိပ္မႈခံခဲ့ရသည့္ အန္အယ္လ္ဒီပါတီက ယခုလဆန္းတြင္က်င္းပသည့္ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ၄၃ ေနရာ အႏိုင္ရရွိခဲ့ၿပီး လႊတ္ေတာ္ထဲ ပါ၀င္လာေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ား က်မ္းက်ိန္မည့္ စာသားတြင္ အေျခခံဥပေဒကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ပါမည္ ဆိုသည့္စာသားကို ျပင္ဆင္ေပးရန္ အန္အယ္လ္ဒီပါတီမွ တင္ျပထားရာ ၎တို႔၏ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ား ယေန႔ျပန္လည္စတင္မည့္ လႊတ္ေတာ္သို႔ တက္ေရာက္ႏိုင္ျခင္း မရွိေသးေပ။ ။
Source : Yangon Press International
ယခုအစားထိုးခန္႔အပ္လိုက္သူမ်ားထဲတြင္ ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ အဆင့္ ၈ ဦး ဗိုလ္မွဴးႀကီး အဆင့္ ၁၄ ဦး ႏွင့္ ဒုဗုိလ္မွဴးႀကီး အဆင့္ ၃၇ ဦးတို႔ ပါ၀င္သည္ကိုေတြ႕ရကာ လက္ရွိ တပ္မေတာ္သား လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ားထက္ ရာထူးျမင့္မားသူ ဆယ္ဂဏန္းႏွင့္ခ်ီ ပါ၀င္လာျခင္းျဖစ္သည္။
ယခုလက္ရွိအခ်ိန္ထိ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားထဲတြင္ ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ အဆင့္ရွိသူ ၁ ဦးသာရွိေနခဲ့ရာမွ ယခု ၈ဦးထပ္မံ ထည့္သြင္းလိုက္ျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။
ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ အမည္မေဖၚလိုသည့္ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္တဦးက ေျပာဆိုရာတြင္ အစားထိုးခံရသည့္ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားထဲတြင္ အပတ္စဥ္ ၄၃ ဆင္း ဗိုလ္မွဴးအဆင့္ထိ ပါ၀င္ေၾကာင္း၊ အန္အယ္လ္ဒီ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား လႊတ္ေတာ္ထဲ ၀င္လာေတာ့မည့္ အခ်က္ႏွင့္ ယခုအစားထိုးလဲလွယ္သည့္ အျဖစ္အပ်က္ ဆက္စပ္သည္ဟု ၎အေနျဖင့္ ယူဆေၾကာင္း ေျပာဆိုသည္။
၎တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား ယခုလႊတ္ေတာ္ ျပန္လည္ မစတင္မီ ၄ ရက္အလို ကတည္းက ေနျပည္ေတာ္သို႔ ေရာက္ရွိေနရန္ ညႊန္ၾကားခဲ့ေၾကာင္းလည္း ေျပာဆိုသည္။
၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ဖြဲ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပံု အေျခခံဥပေဒအရ လႊတ္ေတာ္တြင္ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလွယ္ ၂၅ ရာခိုင္ႏႈန္းကို ေရြးခ်ယ္စရာ မလိုပဲ ခန္႔အပ္ခြင့္ရွိသည္ဟု ေဖၚျပထားသည္။
ဆယ္စုႏွစ္ ၂ ခုေက်ာ္ၾကာ စစ္တပ္အစိုးရ၏ ဖိႏွိပ္မႈခံခဲ့ရသည့္ အန္အယ္လ္ဒီပါတီက ယခုလဆန္းတြင္က်င္းပသည့္ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ၄၃ ေနရာ အႏိုင္ရရွိခဲ့ၿပီး လႊတ္ေတာ္ထဲ ပါ၀င္လာေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ား က်မ္းက်ိန္မည့္ စာသားတြင္ အေျခခံဥပေဒကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ပါမည္ ဆိုသည့္စာသားကို ျပင္ဆင္ေပးရန္ အန္အယ္လ္ဒီပါတီမွ တင္ျပထားရာ ၎တို႔၏ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ား ယေန႔ျပန္လည္စတင္မည့္ လႊတ္ေတာ္သို႔ တက္ေရာက္ႏိုင္ျခင္း မရွိေသးေပ။ ။
Source : Yangon Press International
YANGON, Myanmar - Aung San Suu Kyi's party confirmed Sunday, April 22, that it will postpone its parliamentary debut next week in the first sign of discord between Myanmar's newly-elected opposition and reformist government.
The democracy icon and other members of her National League for Democracy (NLD) will not travel to the capital Naypyidaw to enter parliament on Monday, party spokesman Ohn Kyaing told AFP, following a dispute over the swearing-in oath.
"We are not boycotting, but we are just waiting for the right time to go," said Suu Kyi, who won her first-ever seat in parliament in landmark April 1 by-elections, after a meeting on the issue in Yangon.
The NLD has baulked at the wording of the oath, which requires them to protect a constitution that was drawn up by the country's former junta.
Authorities have rejected the party's appeal to change the wording of the oath from "safeguard" to "respect" the constitution and a letter to the office of Myanmar's reformist President Thein Sein on the issue was sent too late for the row to be resolved before the next session of parliament begins on Monday.
The NLD, which boycotted a controversial 2010 election, agreed to rejoin the political mainstream last year after authorities changed a similar phrase in party registration documents.
Suu Kyi has said one of her priorities as a politician is to push for an amendment of the 2008 constitution, under which one quarter of the seats in parliament are reserved for unelected military officials.
The spat casts a shadow over a rapid thawing in relations between long-isolated Myanmar and the international community since the Nobel Peace Prize winner and her party achieved a decisive win in the April 1 polls.
Suu Kyi, who was locked up for most of the last two decades, has shown increased confidence in the regime in recent weeks, calling for European Union sanctions to be suspended and planning her first international trip in 24 years. - Agence France-Presse
The democracy icon and other members of her National League for Democracy (NLD) will not travel to the capital Naypyidaw to enter parliament on Monday, party spokesman Ohn Kyaing told AFP, following a dispute over the swearing-in oath.
"We are not boycotting, but we are just waiting for the right time to go," said Suu Kyi, who won her first-ever seat in parliament in landmark April 1 by-elections, after a meeting on the issue in Yangon.
The NLD has baulked at the wording of the oath, which requires them to protect a constitution that was drawn up by the country's former junta.
Authorities have rejected the party's appeal to change the wording of the oath from "safeguard" to "respect" the constitution and a letter to the office of Myanmar's reformist President Thein Sein on the issue was sent too late for the row to be resolved before the next session of parliament begins on Monday.
The NLD, which boycotted a controversial 2010 election, agreed to rejoin the political mainstream last year after authorities changed a similar phrase in party registration documents.
Suu Kyi has said one of her priorities as a politician is to push for an amendment of the 2008 constitution, under which one quarter of the seats in parliament are reserved for unelected military officials.
The spat casts a shadow over a rapid thawing in relations between long-isolated Myanmar and the international community since the Nobel Peace Prize winner and her party achieved a decisive win in the April 1 polls.
Suu Kyi, who was locked up for most of the last two decades, has shown increased confidence in the regime in recent weeks, calling for European Union sanctions to be suspended and planning her first international trip in 24 years. - Agence France-Presse
There are many ethnic groups in Myanmar. They all are non-Muslims .Majority are Buddhists. And some of them are Christians. However, they all have been recognized as the citizens of Myanmar. These Christians are also facing various kinds of racism in Myanmar as you all know it but less than Rohingya Muslims of Arakan state. It is because they are not Buddhists.
There are so many Chinese peoples in Myanmar who migrated from China today they are the citizens of Myanmar. There are so many Bangladeshi Rakhine in Myanmar, especially, in Arakan state who have got Myanmar nationality. There are so many Hindus in Myanmar who migrated from India and Nepal. They all have been given nationalities because they are not Muslims.
There are no any historical proofs that there were Chinese and Hindus people in Myanmar. Now, where have they come with Myanmar citizenship from? As I said earlier, there is thousands of Bangladeshi Rakhine in Arakan state who migrated from Bangladesh now with Myanmar citizenship.
According to some racists, Rohingya are from Bangladesh because their language is similar to Bangladeshi language though there are many historical proofs and evidences that Rohingya are from Myanmar not from Bangladesh. I want to ask those racists here are. What is the difference of Rakhine language and Burmese language? Isn’t similar? Rakhine language is more than 80% to Burmese language. Does it mean that Rakhine are descendents of Burmese people or Burmese people come from Rakhine?
Some racists say that Rohingya's religion and culture is unlike us, how can they be given citizenship of Myanmar? This is very illogical excuse. As we all know that there are Muslims in almost every countries of the world with different religions and cultures. And there are also non-Muslims in Muslims countries. For example, there are Rakhine Buddhists in Bangladesh with Bangladeshi nationalities. Is their religions and cultures are same?
Can a language be a judgment factor in whether a community is a citizen of a country or not?
According to some racists, Muslims in Arakan state cannot be nationals of Myanmar simply because they can’t speak Burmese. One would be wrong to say so because the educated Muslims in Arakan state can speak Burmese fluently. More than 90% of the Rakhine in Arakan state can’t speak Burmese fluently either but they speak Rakhine language. Besides, some of Kachins, Chins, Mons, and Shans etc. can’t speak Burmese. Are not they citizens of Myanmar? These facts cannot be a judgment factor in deciding the nationality of the people in Myanmar.
As far as I am concerned, many Muslims in Arakan can’t speak Burmese because these people are locked mostly in northern Arakan state and there are no proximity and close relationships between Burmese and these people. Many of them cannot find a single Burmese to speak with. So, how can they speak Burmese? We have to think logically rather than on arbitrary basis. But those (Muslims) people who have close relationships with local Rakhine can speak Rakhine fluently. The worse thing is that even many high school students in Maung Daw and Buthidaung cannot speak Burmese fluently because they are, in their schools, taught in local Rakhine dialect even though the books are in Burmese language.
Moreover, in India, Ethnic Tamil, Telugu etc. don't even know the official Hindi language let alone speaking it. Are not they citizens of India? In China, official Language is Mandarin and there are millions of people who can't speak the language. Are not they citizens of China? In Thailand, people who live southern part can't speak Thai properly. Are not they considered as citizens of Thailand? In Bangladesh, there millions of people who can't speak Shudda Basha (spelling...). Are not they citizens of Bangladesh? These are few examples. The open-minded, logical and peace-loving people will understand this.
Here, I'd like to ask those people who criticize Rohingya Muslims for not being able to speak Burmese fluently that how they can be able to speak it fluently under the circumstances that they were born in Arakan state and are locked up in cage like birds. So, to be qualified as an ethnic group, they don't necessarily be able to speak the language of dominant or majority people.
Therefore, I think my only fault is that I am a Muslim.
Kefyeth Noor (BA.LLB)
တစ္ႏိုင္ငံလုံးရွိမူလတန္း ေက်ာင္းေနအရြယ္ကေလးမ်ားပညာဆည္းပူးႏိုင္ရန္အတြက္ ေထာက္ပံ့ကူညီမႈမ်ား ျပဳလုပ္သြားမည္ဟု ပညာေရးဝန္ႀကီး ဌာနမွ သိရသည္။
''အရင္တုန္းက တစ္ရာမွာ ရွစ္ဆယ္ တက္တယ္။ အခုဆိုရင္ လာမယ့္ႏွစ္မွာ ၈၅-၉ဝ ေလာက္ တက္ႏိုင္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္သြားမယ္''ဟု ဒုတိယဝန္ႀကီး ဦးေအးၾကဴ က ေျပာသည္။
၂ဝ၁၁-၂ဝ၁၂ ပညာသင္ႏွစ္အတြင္း မသင္မေနရ မူလတန္းစနစ္ကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္သြားမည္ျဖစ္ၿပီး ယခုႏွစ္တြင္ တစ္ႏိုင္ငံလုံးရွိ မူလတန္းအဆင့္ ေက်ာင္းသား မ်ားအား ျပ႒ာန္းစာအုပ္မ်ားအျပင္ေက်ာင္းသုံး ဗလာစာအုပ္အခမဲ့ ေထာက္ပံ့သြားမည္ျဖစ္ရာ မူလတန္း အဆင့္ ေက်ာင္းေနကေလး တိုးတက္ျမင့္မားေရး အတြက္ ထိုေထာက္ပံ့ ကူညီမႈမ်ားမွာ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းျဖစ္ေၾကာင္း ဒုတိယဝန္ႀကီးက ထပ္ေလာင္း ဆိုသည္။
''ဒါက မူလတန္းအဆင့္ပါ။ ေက်ာင္းေနကေလးေတြ တိုးဖို႔လုပ္ေပးတာ မ်ဳိး ျဖစ္တယ္။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးၿပီး ေက်ာင္းမတက္ႏိုင္တဲ့ ကေလးေတြအတြက္ ပညာေရးဝန္ႀကီးဌာန ကေနၿပီးေတာ့ လာမယ့္ပညာ သင္ႏွစ္မွာ ေထာက္ပံ့ေၾကးေပးဖို႔လည္း ရွိတယ္''ဟု ၄င္းကဆိုသည္။
ႏိုင္ငံရွိ မူလတန္းေက်ာင္းေနအရြယ္ ကေလးငယ္အခ်ဳိ႕ စာသင္ခန္းျပင္ပ သို႔ ေရာက္ရွိကာ အလုပ္ခြင္ထဲသို႔ ေရာက္ရွိေနမႈအား ဆြဲထုတ္ႏိုင္မွ ႏိုင္ငံ၌ ပညာတတ္ လူငယ္လူရြယ္မ်ားစြာ တိုးတက္ႏိုင္မည္ဟု ျမန္မာ့ပညာေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာသူ အခ်ဳိ႕က သုံးသပ္ၾကသည္။
''ခုနစ္ႏွစ္ ရွစ္ႏွစ္အရြယ္ ကေလးငယ္ေတြ စာသင္ခန္းမွာပဲ ရွိေနရမယ္။ အခု ဒီလိုမဟုတ္ဘဲ ၿမိဳ႕ႀကီးေတြနဲ႔ နယ္ၿမိဳ႕အခ်ဳိ႕ေတြမွာ စားပြဲထိုးလုပ္ေနရတာ၊ အိမ္ေဖာ္ လုပ္ေနရ တာေတြကို ေတြ႕ရတယ္။ ဒါေတြ ျမင္ေနရတာ စိတ္ မသက္သာဘူး။ ႏိုင္ငံအေနနဲ႔ ဒါေတြကို ကူညီေပးသင့္တယ္။ ဆိုလိုတာကေတာ့ သူတို႔ေတြကို စာသင္ခန္းထဲထိ ေရာက္ေအာင္ ဆြဲေခၚေပး ရမယ္'' ဟု ျမန္မာ့ပညာေရး ေစာင့္ၾကည့္သူ တစ္ဦးကဆိုသည္။
ကုလသမဂၢ ကေလးမ်ား ရန္ပုံေငြအဖြဲ႕၊ အမ်ဳိးသားစီမံကိန္း စီးပြားေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္မႈဝန္ႀကီးဌာနတို႔ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခဲ့သည့္ စစ္တမ္း အရ ႏိုင္ငံ၌ မူလတန္း ပညာေရး ၿပီးဆုံးမႈႏႈန္း၊ မူလတန္း တက္ေရာက္မႈႏႈန္း မွာ ထြက္ေပၚလာသည့္ စာရင္းအရ အားရမႈမရွိဟု ျမန္မာ့ပညာေရး ေလ့လာ သူအခ်ဳိ႕က ေထာက္ျပသည္။
''ဒါက မူလတန္းအဆင့္ပါ။ ေက်ာင္းေနကေလးေတြ တိုးဖို႔လုပ္ေပးတာ မ်ဳိး ျဖစ္တယ္။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးၿပီး ေက်ာင္းမတက္ႏိုင္တဲ့ ကေလးေတြအတြက္ ပညာေရးဝန္ႀကီးဌာန ကေနၿပီးေတာ့ လာမယ့္ပညာ သင္ႏွစ္မွာ ေထာက္ပံ့ေၾကးေပးဖို႔လည္း ရွိတယ္''ဟု ၄င္းကဆိုသည္။
ႏိုင္ငံရွိ မူလတန္းေက်ာင္းေနအရြယ္ ကေလးငယ္အခ်ဳိ႕ စာသင္ခန္းျပင္ပ သို႔ ေရာက္ရွိကာ အလုပ္ခြင္ထဲသို႔ ေရာက္ရွိေနမႈအား ဆြဲထုတ္ႏိုင္မွ ႏိုင္ငံ၌ ပညာတတ္ လူငယ္လူရြယ္မ်ားစြာ တိုးတက္ႏိုင္မည္ဟု ျမန္မာ့ပညာေရး ေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာသူ အခ်ဳိ႕က သုံးသပ္ၾကသည္။
''ခုနစ္ႏွစ္ ရွစ္ႏွစ္အရြယ္ ကေလးငယ္ေတြ စာသင္ခန္းမွာပဲ ရွိေနရမယ္။ အခု ဒီလိုမဟုတ္ဘဲ ၿမိဳ႕ႀကီးေတြနဲ႔ နယ္ၿမိဳ႕အခ်ဳိ႕ေတြမွာ စားပြဲထိုးလုပ္ေနရတာ၊ အိမ္ေဖာ္ လုပ္ေနရ တာေတြကို ေတြ႕ရတယ္။ ဒါေတြ ျမင္ေနရတာ စိတ္ မသက္သာဘူး။ ႏိုင္ငံအေနနဲ႔ ဒါေတြကို ကူညီေပးသင့္တယ္။ ဆိုလိုတာကေတာ့ သူတို႔ေတြကို စာသင္ခန္းထဲထိ ေရာက္ေအာင္ ဆြဲေခၚေပး ရမယ္'' ဟု ျမန္မာ့ပညာေရး ေစာင့္ၾကည့္သူ တစ္ဦးကဆိုသည္။
ကုလသမဂၢ ကေလးမ်ား ရန္ပုံေငြအဖြဲ႕၊ အမ်ဳိးသားစီမံကိန္း စီးပြားေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္မႈဝန္ႀကီးဌာနတို႔ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခဲ့သည့္ စစ္တမ္း အရ ႏိုင္ငံ၌ မူလတန္း ပညာေရး ၿပီးဆုံးမႈႏႈန္း၊ မူလတန္း တက္ေရာက္မႈႏႈန္း မွာ ထြက္ေပၚလာသည့္ စာရင္းအရ အားရမႈမရွိဟု ျမန္မာ့ပညာေရး ေလ့လာ သူအခ်ဳိ႕က ေထာက္ျပသည္။
Popular Myanmar News Journal
တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဒုတိယဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးၾကီးမင္းေအာင္လွိဳင္ ႏွင့္ သမၼတၾကီးအပါအ၀င္ လႊတ္ေတာ္တစ္ခုလံုး ႏွင့္ ျပည္သူမ်ားသိေစရန္တင္ျပလိုက္ရပါတယ္။
မိသားစုအေရးလက္ေအာက္တြင္တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနေသာအရာရွိမ်ားအေနျဖင့္မိမိတို႕၏မိသားစုအေရး
ကိစၥမ်ားရွိသျဖင့္-၄-၅ႏွစ္ေနမွ ခြင္႕တစ္ၾကိမ္ေတာင္းခံလွ်င္ပင္ ဦးစီးခ်ဳပ္ကေတာ္ထံ ၁၀ပံုး-ပံုး၂၀ထက္ မနည္းေသာေငြေၾကးျဖင့္ သြားေရာက္ ေတာင္းခံမွခြင့္ျပဳေပးပါသည္။ သူမထံ စဥ္ဆက္မပ်က္လစဥ္ ၁၀ပံုး-ပံုး၂၀ထက္မနည္းဆက္ေၾကး ေပးေနသူမ်ားကိုေတာ႕ ၾကိဳက္သလိုခြင္႕ျပဳ အေျခအေနဖန္တီးေပးပါသည္။ လက္ေအာက္ အရာရွိမ်ားအေနျဖင့္ မိမိဘာသာမိသားစုေၾကာင့္ (သို႕) ေစ်းကြက္ အေျပာင္း အလဲေၾကာင့္ ေရွးကေငြအနည္းငယ္ျဖင့္ စုေဆာင္းထားေသာ ေျမ၊အိမ္မ်ားေစ်းတက္ၿပီး ခ်မ္းသာ လာသူမ်ားကိုလည္း မုဒိတာမပြားႏိုင္ဘဲ ၄င္းအိမ္သို႕ဆက္ေၾကးမေပးလွ်င္ အာဏာကိုအသံုးခ်ၿပီး အလြန္ခက္ခဲေသာ ေနရာဌာန၊ ျပႆနာအျဖစ္ႏိုင္ဆံုးေနရာမ်ားကိုပို႕ၿပီးဒုကၡေရာက္ေအာင္လုပ္ပါသည္။ ဦးစီးခ်ဳပ္ ျဖစ္သူကလည္းမိန္းမေျပာသည္႕အတိုင္းအကုန္လိုက္လုပ္ေနသည္မွာထင္ရွားေနပါသည္။
ေဒၚခင္ေအးျမင့္သည္ စစ္သူနာျပဳတစ္ဦး ျဖစ္ခဲ႕ဘူး သျဖင့္ ယခုေရတပ္တြင္ စစ္သူနာျပဳမ်ားကိုယူထားေသာ အရာရွိမ်ားကို အရည္အခ်င္းရွိရွိ မရွိရွိ ဆီ၊သေဘာၤမ်ားႏွင့္ဆိုင္ေသာေနရာမ်ားတြင္ရွိၿပီးသူမ်ားကို အေၾကာင္းရွာ ဖယ္ထုတ္ၿပီး ၄င္းတို႕ကိုေနရာေပးေနပါသည္။ ၄င္းအနီးေန ဗိုလ္မွဴးထက္လွ်ံျဖိဳး ဆိုသူ၏ဇနီးမွာလည္းစစ္သူနာျပဳျဖစ္ၿပီး ေဒၚခင္ေအးျမင့္အားကိုးျဖင့္မိမိထက္စီနီယာ အရာ၇ွိၾကီးမ်ားႏွင့္ ဇနီးမ်ားကိုပင္ ရိုင္းျပစြာမတူသလို ဆက္ဆံတက္သူျဖစ္ပါသည္။ ၄င္း၏စစ္သူနာျပဳသင္တန္းဆင္း ဇနီးမ်ားရွိသူ အရာရွိတိုင္းကို ပင္လယ္ျပင္ႏွင့္ ျပည္သူဘ႑ာေငြမွ၇သေလာက္စာရင္းလိမ္၊ ဆက္ေၾကးေကာက္ လုပ္ႏို္င္ေသာ ေနရာမ်ားကိုပို႔ေပးထားၿပီး ၄င္းအရာရွိမ်ားကလည္းရသမွ်အကုန္လုပ္ကာ သေဘာၤျပင္ဆင္ေရး၊ တပ္ဖြ႕ံျဖိဳးေရးႏွင့္ လက္ေအာက္ငယ္သား ရဲေဘာ္မ်ားအတြက္ မဟုတ္ဘဲ မိမိအိပ္ထဲႏွင့္ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္အတြက္ပို႕ေပးျခင္းျဖင္႔ ေရတပ္ကိုခုတုံးလုပ္စားေနၾကပါတယ္။ေရတပ္မွာရွိတဲ႕အရာ
ရွိထဲက ရာခိုင္ႏွဳန္းအနည္းငယ္ေသာ အရာရွိမ်ားႏွင့္ ဦးစီးခ်ဳပ္မိသားစုကေတာ႕ ၄င္းတို႕မိသားစုအေရးဆို အခ်ိန္တိုင္းအခြင္႔ရလုပ္ေဆာင္ေနပါတယ္။သမီးမဂၤလာေဆာင္ဆိုရင္လည္း ႏို္င္ငံေၾကာ္မင္းသားႏွင့္မင္းသမီး မဂၤလာေဆာင္ထက္ၾကီးက်ယ္ေအာင္လုပ္ခဲ႕ပါတယ္၊သူတို႔ရဲ႕သားသမီးကိစၥဆိုဖ်ားနာတာကအစသူတို႕ရန္ကုန္ ဆင္းလာတာပါ။ ခက္ခဲတဲ႕ေနရာေတြမွာေရာက္ေနတဲ႕ အရာရွိေတြ (အထူးသျဖင့္ အိမ္ကို ဆက္ေၾကး မေပးႏိုင္သူေတြ)အတြက္ေတာ႕ တစ္ႏွစ္ေနလို႕တစ္ခါ မိသားစုအေရး အလြန္အေရးၾကီးရင္ေတာင္ ခြင့္မရၾကပါဘူး၊ ေတာထဲကရန္ကုန္မတက္ရပါဘူး။ တပ္ခ်ဳပ္ၾကီးေျပာတဲ႕ တပ္မိသားစု welfare ဆိုတာအဲဒါကိုေျပာေနသလို ေရတပ္မွာေတာ႕ျဖစ္ေနပါတယ္၊ ေနာင္လာေနာက္သားေတြအတြက္ ေပးတဲ႕ message ကလည္း မင္းတို႕တပ္အတြက္အလုပ္လုပ္ၿပီး ရဲေဘာ္ေတြခ်စ္ေနတာရဖို႕ထက္ မဟုတ္တာအကုန္လုပ္ ပိုက္ဆံရသေလာက္ရွာၿပီး ငါ႕သားေဇာ္ၾကီးနဲ႕ဆက္သြယ္ ငါ႕အိမ္ကိုပူေဇာ္မွ ဆိုတာျဖစ္ေနပါတယဒီေတာ႕တကယ္တမ္း ေ၀းလံတဲ႕ေနရာေတြမွာ ကာလရွည္တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ရသူမ်ား စိတ္ဓါတ္ေတြပ်က္ကုန္ပါၿပီ။ နာဂစ္ျဖစ္တုန္းက သေဘာၤနစ္တဲ႕ အထဲပါသြားတဲ႕ ဗို္လ္ၾကီးရဲ႕ဇနီးက ေဒၚခင္ေအးျမင့္နဲ႕ေတြ႕ခ်င္လို႕ခြင္႔ေတာင္းတာ မရွိဘူးဘဲျငင္းၿပီး ေရွာင္တယ္-ကေလးမကေခါင္းေဆာင္ကႏွစ္သိမ္႕တာခံခ်င္တာပါ၊ အခု၃ႏွစ္ေလာက္ၾကာၿပီးမွ ေကာင္မေလးက အလွျပင္ဆိုင္မွာအလုပ္လုပ္ေနတာျပန္ေတြ႕ေတာ႕ ေဒၚခင္ေအးျမင့္ကေမးတယ္တဲ႕ ေယာက်ာၤးရွာေပးရမလား လို႕တဲ႔ ကဲဘယ္လိုမ်ိဳး စိတ္ဓါတ္ရွိတဲ႕မိန္းမက တပ္မေတာ္မွာဦးေဆာင္ေနတဲ႕သူ တစ္ဦးရဲ႕မိန္းမပါတဲ႕လဲ၊ ထိုကေလးမ ေဒါသေတြထြက္တာ လူၾကီးမိန္းမမို႕လို႕ျပန္မေျပာလုိက္တာလို႕ သိရပါတယ္။ သူသာကိုယ္ခ်င္းစာတတ္ရင္သူတို႕ ငယ္စဥ္ကလည္း အထက္လူၾကီးေၾကာင့္ခံစားရတာေတြရွိခဲ႔တာဘဲ၊ သူကိုယ္တိုင္လဲ ေယာက်ၤားလစာနဲ႔မေလာက္လို႕ ေဆးရံုဖိုၾကီးမွာကေလးေတြလူတန္းေစ႕ေအာင္ရွာေကၽြးခဲ႔ရ တာကို အခု လက္ေအာက္ ငယ္သားေတြရဲ႕ဇနီးေတြ အလုပ္လုပ္တာ မၾကိဳက္ဘူးဆိုဘဲ မွတ္ သားေလာက္ပါတယ္။
ရာထူးေနရာမ်ား-ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးႏိုင္မင္းေက်ာ္ကိုလည္း စီမံG-1 ေနရာကိုေပး ႏို္င္ငံေတာ္ကခ်ေပးတဲ႔ ဆီေတြစီမံစာရင္းလိမ္ေစေပါ႕၊ ဒီေတာ႕ႏိုင္မင္းေက်ာ္နဲ႕သူမိန္းမကလည္း လက္ခေမာင္းခတ္ မိမိထက္စီနီယာမ်ားပင္ သူတို႕ကို အရိုအေသေပးရမလို မတူသလိုမတန္သလို ဆက္ဆံေပါ႕၊ ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးေက်ာ္ေရႊထြန္းဆိုတာကိုက တာ၀န္ G-1 အျဖစ္ထား ေဒၚခင္ေအးျမင့္က သူ႕အိမ္ကိုဆက္ေၾကးေပးသူကို ေနရာဌာနရာထူးတင္ခိုင္းေပါ႕၊ ျပီးမွ ဦးစီးခ်ဳပ္က မေက်နပ္လို႕ေမးသူရွိရင္ ဒီေကာင္ေတြ ငါခရီးသြားေနတုန္း ဘယ္လိုလုပ္လိုက္တာလဲဆိုျပီး မသိခ်င္ေရာင္ေဆာင္၊ သူမသိဘဲ ရာထူးေနရာေတြ အေျပာင္းအေရႊ႕ေတြလုပ္လို႔ရပါ႕မလားအရပ္ကတို႕ေရ။ အခုဆိုလည္းၾကည့္ NTC တက္ဖို႕ ေရတပ္မွာ လက္ေအာက္ ငယ္သားေတြကၾကီဳက္တဲ႕လူေတြ ဘာျပစ္မႈမွလည္း မရွိဘဲ ေပးစရာေနရာ ေတြရွိတာကို တမင္ခ်န္ထားၿပီး လုပ္ခ်င္သလိုလုပ္ ၿပီးေတာ႕မွ ကကထူးက လုပ္တာဆိုၿပီး လႊဲခ်လိုက္တာ လြယ္လြယ္ေလးေပါ႕။ လူေတြအျပစ္မကင္းတာ မွန္တယ္၊ အျပစ္ကဘယ္ေလာက္ၾကီးလဲ၊ ဘယ္သူကိုထိခိုက္တာလဲ-တပ္မေတာ္ၾကီးကိုထိသြားလားဆိုတာမဟုတ္ဘဲ၊ ဘာမွမၾကီးက်ယ္တာေတြကိုေတာ႕ အျပစ္လို႕ေျပာတယ္၊ ဒီလိုဆို အခု NTC တက္ဖို႕ ပါသြားတဲ႕ ေက်ာ္ေက်ာ္ဦးဆိုတဲ႕လူဆိုရင္ ကကေထာက္မွာ Q-1 ဆိုတာလုပ္ေနတာအိုေသေတာ႕မွာ သူကိုေတာ႕ ဗိုလ္မွဴးၾကီးမပါပါေအာင္အတင္းကို-၃ၾကိမ္၃ခါဆြဲတင္တယ္၊ ေက်ာ္ေက်ာ္ဦးမိန္းမက ဆံပင္အနီေရာင္ဆိုးေဘာင္းဘီတို ၀တ္ျပီးလမ္းသလားေနတာ တပ္ရဲ႕စည္းေကာ္ဆိုတာ လာခ်င္မွလာတာ ကိစၥမဟုတ္ဘူး၊ ဦးစီးခ်ဳပ္ရဲ႕ ရန္ကုန္က-၃ထပ္တိုက္ၾကီးေဆာက္တာခလုတ္ႏွိပ္ေပးတယ္ေလ၊ လစဥ္ဆက္ေၾကး ပို႕တယ္ေလ၊ အျခားအရာရွိေတြ ရဲ႕မိန္းမေတြက အမ်ိဳးသားလစာမလံုေလာက္လို႕ မိမိပညာနဲ႕ လုပ္ငန္းခြင္၀င္ စီးပြားေ၇းလုပ္ သားသမီးေတြ လူတန္းေစ႔ဖို႔လုပ္ေနတဲ႕ ၾကားကတတ္ႏို္င္သေလာက္ သူတို႕ေယာက်ၤားေတြရွိတဲ႕အေ၀းကိုသြားခ်ည္လာလွည္႕နဲ႕ တပ္အလုပ္ေတြ လုပ္ႏိုင္ သေလာက္အားျဖည္႕တာ အမွား အနည္းငယ္ရွိတာနဲ႕ အျပစ္ျဖစ္တယ္၊ တပ္မေတာ္မွာ တာ၀န္ခန္႕ထားတာ ေယာက်ၤားကိုပါ၊ မိန္းမေတြကပါရမီ ျဖည္႕ဖက္ ျဖစ္ရမယ္ဆိုတာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရဲ႕ ကေတာ္ ေဒၚခင္ၾကည္လိုလား အခုေခတ္ျဖစ္ေနသလို ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္မွာအ၀တ္ေခါက္ ေငြပို႕သူ႔အိမ္ကိစၥ လုပ္ေပးလားဆိုတာသိခ်င္ပါတယ္။ ေနာက္လာ ေနာက္သားေတြ အတြက္ ေပးတဲ႕message ကေတာ႕ ေယာက်ာၤးရာထူးတက္ခ်င္ရင္ ဦးစီးခ်ဳပ္ကေတာ္ဆီမွာ ဖင္ဘူးေတာင္း သြားေထာင္၊ ေယာက်ာၤးကို မဟုတ္တာအကုန္လုပ္ဖို႕တိုက္တြန္း တပ္ကို ဟန္ျပထံုးသုတ္လုပ္၊ ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္ဆက္သ ဘာလို႕လဲဆိုေတာ႕ အဲဒီလိုမလုပ္ရင္ ရဲေဘာ္ကဘဲခ်စ္မွာ ရာထူးမရဘူး တပ္ျပဳျပင္တာ လူၾကီးေတြအျမင္ေကာင္း ေအာင္ လုပ္ရင္ရၿပီ ရွာသမွ်ေငြကိုယ္႔အိပ္ထဲရယ္ ဦးစီးခ်ဳပ္ရယ္ခြဲေပးလိုက္။ တကယ္ေျပာတာ-ေရတပ္မွာ ရဲေဘာ္ေတြလဲျပႆနာမရွာ၊ ေပ်ာ္ေအာင္လုပ္ေပးတယ္၊ အရာရွိငယ္ေတြကိုလည္း မွ်တတယ္၊ သူနဲ႕ေနတဲ႕လူၾကီးတိုင္းလဲအမွတ္ေတြရေအာင္သူဘဲလုပ္ရတာ၊ သူ႕မိန္းမကလည္း ဘယ္သူကို မွအဆင့္အတန္းမခြဲဘူး၊ သူတို႕ရာထူးမရဘူး၊ လူတိုင္း စိတ္မေကာင္းၾကဘူး၊ ဒါေတာင္အဲဒီလူက သ႔ူတို႕ကိုရာထူး တစ္ေနရာေတာ႕ေပးမွာပါလို႕ထင္ေနတုန္း၊ သူတို႕ဘာမွမဟုတ္တာ မလုပ္ထားဘူး၊ သူတို႕တာ၀န္သူေက်တယ္၊ လူၾကီးေတြကဒီလိုမဟုတ္ဘူးလို႕ထင္ေနတယ္၊ ဒီလူေတြေတာ္ေပမယ္႔ ရိုးလြန္းေတာ႕အတယ္လို႔ ေျပာရေတာ႕မယ္၊သူတို႕ကိုေက်ာ္ၿပီး ႏိုင္မင္းေက်ာ္တို႕ ေက်ာ္ေရႊထြန္းတို႕ရသြားမွာ၊ ခင္မ်ားအလုပ္မွာေတာ္တာဘာလုပ္မွာလဲခင္မ်ားဘာမွမေပးဘဲနဲ႕၊သူလိုျဖစ္တာသူတစ္ေယာက္ထဲမဟုတ္ဘူး၊ ယခင္တပ္ကထြက္သြားသူေတြမွာေကာ ယခုလက္ရွိ ရာထူး အတိုးမခံရသူေတြထဲမွာပါ အမ်ားၾကီးဘဲ ကဲအရပ္ကတို႕ဘယ္လိုလုပ္မလဲတပ္တြင္းစည္းရံုးေရးလို႕ေျပာတယ္၊ထိပ္ဆံုးကစၿပီးမွ်တမႈမရွိဘဲ ေသြးခြဲအုပ္ ခ်ဳပ္တယ္၊ ဘယ္လိုစည္းရံုးေရး လုပ္မွာလဲ၊ ေသခ်ာတာက မယံုရင္ အခု NLD ကို တစ္ႏိုင္ငံလံုးမဲေရြးခိုင္း တပ္ေတြရွိတဲ႕ေနရာတိုင္း လြပ္လပ္စြာမဲေပးခိုင္း NLD ႏိုင္လိ္မ္႔မယ္ ဘာလို႕လဲ သူဘာမွလုပ္မေပးႏိုင္ေပမဲ႕ အခုလက္ရွိ အာဏာရွင္လိုျဖစ္ေနတာကို အခြင့္ထူးခံရတဲ႕ ၂၀%ကသာေပ်ာ္ေနတာ က်န္တာေတြက ရင္ထဲမွာနာေနၾကၿပီ၊အျမန္ျပင္ဖို႕အခ်ိန္ရပါေသးတယ္။တပ္ကေနအခ်ိန္မက်ေသးဘဲထြက္သြားရသူေတြဆိုလည္း ဒီဦးစီးခ်ဳပ္လက္ထက္မွာအလြန္ဒုကၡေရာက္ပါတယ္၊ဘာမွကိုျပန္မၾကည္႕ေပးတာပါ၊သူတို႕မွာျပစ္မႈအၾကီးၾကီး ေတြရွိတာလဲမဟုတ္၊ ရာထူးတိုးမေပးခ်င္တာ ေအာက္က အငယ္ကို ေနရာေပးခ်င္တာနဲ႕ စိတ္ဓါတ္က်ေအာင္ လုပ္တယ္၊ ဟိုးေရွးက ဦးစီးခ်ဳပ္ေတြဆိုရင္ ကိုယ္႕ဆီမွာ သူရာထူးတက္ဖို႕ေနရာမရွိရင္ ဘာလုပ္ခ်င္လဲေမးတယ္၊ အရပ္ဖက္ေျပာင္းခ်င္ရင္၊ သင့္ေတာ္မဲ႔၀န္ၾကီးဌာနကို ခ်ိတ္ၿပီး သူနဲ႕ဘယ္လိုေနရာဆို ကိုက္ညီမယ္ဆိုတာ စဥ္စားေပးတယ္၊ အခုဦးစီးခ်ဳပ္က ေခြးေသ၀က္ေသ လႊင္႕ပစ္သလို ပစ္လိုက္တာ ကိုယ္႕ဘာသာရွာစားဘဲ၊ ငယ္စဥ္ကဒီအိမ္ကို၀င္ေနက်မို႕ အိမ္သြားျပီးေနစရာအိမ္မရွိ ကေလးေက်ာင္းစရိတ္ လိုေနတာကို သြားေျပာျပတာေတာင္ မုန္႔ဖိုးတစ္ေသာင္း ႏွစ္ေသာင္းေပးလိုက္တယ္ ေနာက္တစ္ခါေတြ႕ေတာ႕ဘူး၊ သူမ၀တ္တဲ႕သူ႔ကို လာကန္ေတာ႕တဲ႕ ခ်ိတ္လံုျခည္တစ္ထည္ေတာင္သိန္းခ်ီပါတယ္၊ အဲဒီလိုလက္ေအာက္ငယ္သားမ်ားကို တရားမွ်တစြာၾကည့္ရွဳေနလို႕ ေရတပ္ၾကီးပ်က္သထက္ပ်က္ေတာ႔မွာဘာမွမလုပ္ၾကေတာ႕ဘူးလား။
က်ဳပ္မွာ ဒီဦးစီးခ်ဳပ္ ရဲ႕ အိမ္ကို ဘယ္သေဘာၤက လစဥ္ ဘယ္ေလာက္ ဘယ္သူကဘာေတြလုပ္ေပးတယ္၊ အလားလာရွိတဲ႕ ဌာနခ်ဳပ္ေတြမွာ ေျမေတြကို ဦးဥာဏ္ထြန္း အမည္နဲ႕ယူထားတယ္ဆိုတာ စာရင္းလုပ္ထားတယ္၊ႏိုင္ငံတကာစစ္တရားရံုးပါ ဒီကိစၥေတြ ဘာသာျပန္ တင္ျပေပးႏုိုင္ဖို႕ ျပင္ထားပါတယ္။ သူေနရာေပးထားတဲ႕ဌာနခ်ဳပ္မွဴးေတြက ဘယ္ေလာက္ မွန္ကန္ခဲ႕ၾကသူေတြ ဆိုတာလည္း တင္ျပခ်င္ ပါတယ္သေဘာၤကဆီ-၃၀၀၀ ေရာင္းယူၿပီးသင္တန္းတက္ခဲ႕တဲ႕သူနဲ႕ယိုးဒယားငါးဖမ္းေလွေတြကို ေရာင္းစားျပစ္ၿပီး ခ်မ္းသာတဲ႕သူေတြနဲ႕ပါ၊ ေသခ်ာခ်င္ရင္ အ၇ပ္ဖက္ေထာက္လွမ္းေရးေတြနဲ႕ လိုက္စံုစမ္းလိုက္ပါ ဒီစာေရးတဲ႕သူကိုရွာၿပီး ဖမ္းတာကအေနာေပၚတုတ္က် မဟုတ္တာေတြဆက္လုပ္ေနတာ အားေပးျခင္း တစ္ခုပါဘဲ။ နမူနာတစ္ခုေျပာမယ္-ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီး ခင္ေဇာ္သိန္းဆိုတာ အခု ေရယာဥ္စု-၃၆ မွာတာ ၀န္ေပးထားၿပီးအနီးကပ္ ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္ကိုလစဥ္ ပ႔ါပိုးဖို႔ထားေပးထားတာ၊သူဆိုဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးျဖစ္ဖို႕ အရမ္းေနာက္က်က်န္ခဲ႕တာ ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္ေဆာက္တာ landscaping လုပ္ေပးလိုက္တယ္၊ ဦးစီးခ်ဳပ္သားေဇာ္ၾကီးလိုခ်င္တဲ႕ ကားတစ္စီး၀ယ္ေပးလိုက္တယ္၊ ဘာမွမဆိုင္ဘဲ အဲဒီအခ်ိန္က ခင္ေဇာ္သိန္းကို ၅၅၃ေရယာဥ္နဲ႕ ေအာက္ဖက္လို႕ေခၚတဲ႕ တနသၤာရီတိုင္းဖက္လႊတ္ၿပီး ငါးဖမ္းေလွေတြကို ဓါးျပတိုက္ခိုင္းၿပီး ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးေပးလိုက္ၿပီး အခုေရယာဥ္စု-၃၆မွာ ထားေပးၿပီး ဆက္ေၾကး ဆက္ေကာက္တာေပါ႔။
အဲဒီလိုမတရားေတြလုပ္ ၾကည္းနဲ႕ေလမွာေတာင္ သူ႕အစဥ္အတိုင္းရာထူးေပးရမယ္႕လူေတြကိုတင္ေပးတယ္ တကယ္အျပစ္ၾကီးၾကီးမားမားရွိမွက်န္ခဲ႕တာ၊ ေရတပ္ကေတာ႕ အိမ္ကိုအမ်ားဆံုးေပးတဲ႕သူကို အစဥ္အလာေတြေက်ာ္ၿပီး လုပ္ေနတယ္၊ အျပစ္မရွိလဲက်န္ခဲ႕ဘဲ၊ အလိုက္မသိဘူးဆိုတဲ႕ ပုဒ္မကေတာ္ေတာ္ၾကီးတဲ႕တပ္မေတာ္တိုးတက္ေရးနဲ႕ဆိုင္တဲ႕ပုဒ္မဆိုေတာ႔ ေရလဲသံုးၿပီးလုပ္ေနတာပါ။ ႏိုင္ငံေရးျပစ္မွဳ၊တပ္မေတာ္ဘ႑ာေငြနဲ႕ပစၥည္းေတြအလြဲသံုးစားလုပ္မွဳကေတာ႕ ျပစ္မွဳမျဖစ္ဘူးျဖစ္ေနတယ္၊ တရားကိုနတ္မေစာင့္ဘူး၊ ေရတပ္မွာဦးစီးခ်ဳပ္ကေတာ္ ေစာင့္ပါတယ္။ ေနာင္တက္လာမဲ႕သူေတြကေတာ႕ သူ႔ထက္သာမသာကိုေစာင့္ၾကည္႔ရေတာ႕မွာေပါ႔။ သူတို႕လဲမဟုတ္တာ လုပ္ေပးၿပီးတက္လာတာဆိုရင္ ကိုယ္႕အလွည္႕လဲဒါမ်ိဳးလုပ္ၿပီး ကိုယ္ေပးထားတာျပန္ရေအာင္ လုပ္မယ္ဆိုတဲ႕ သူေတြဘဲျဖစ္လာမွာပါ။ နမူနာေကာင္းေတြေခါင္းေဆာင္ကလုပ္ျပေတာ႕ေနာက္ကလိုက္လုပ္တာေပါ႔ မဆန္းပါဘူး။ ၾကည္း၊ေရ၊ေလ ထဲမွာ ေရတပ္ဟာ စည္းလံုးမွဳမရွိဆံုးပါ၊ Senior ကလည္း junior ထဲက လက္ေအာက္ငယ္သား ခ်စ္တဲ႕သူဆို ႏွိပ္ကြပ္မယ္၊ junior ေတြကလည္းဦးစီးခ်ဳပ္နဲ႕ပိုင္တယ္ဆိုရင္ senior ေတြကို လံုး၀မရိုေသ မိုက္ရိုင္းေသးတယ္၊ ေၾကာက္လို႕ျငိမ္ေနၾကၿပီး အထဲမွာျမံဳေနတဲ႕အနာေတြျဖစ္ေနတာ၊ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္နင္းခ်ဖို႕ဘဲေခ်ာင္းေနတယ္၊ဘယ္ရာထူးေနရာက ေငြအမ်ားဆံုး၀င္ေအာင္လုပ္လို႕ရတဲ႕ေနရာလဲ ဆိုၿပီးလုဖို႕ ေစာင္ေနတယ္၊ ဥပမာ-ရခိုင္ျပည္နယ္လိုမ်ိဳးဘာမွမရတဲ႕ေနရာဆို အလုပ္လုပ္ခိုင္းဖို႕လူေတြကို လႊတ္လိုက္တယ္၊ ရာထူးေပးမယ္ဆို ခ်န္ထားလိုက္တယ္၊ ဦးစီးခ်ဳပ္အနားက အိမ္ကိုပ႔ံပိုးသူမ်ား ရခိုင္ျပည္နယ္ဆိုတာ ဘာလဲလို႕ေမးရမွာပါ၊ ေျမပံုထဲမွာျမင္ဘူးတယ္ေပါ႕၊ ယခင္ဦးစီးခ်ဳပ္မ်ားလက္ထက္မွာ ဒါမ်ိဳးအျဖစ္ေတြလံုး၀မရွိခဲ႔ပါဘူး၊ ဦးစီးခ်ဳပ္ေဟာင္းမ်ားရဲ႕ ကေတာ္မ်ားမွားလည္းဒီလိုအမည္မပ်က္ၾကပါ၊ ယခုလက္ထက္ဟာ ေရတပ္မွာအပ်က္စီးဆံုးကာလကိုစတင္တာပါဘဲ၊ဘယ္လိုျပန္အဖတ္ဆယ္မလဲဆိုတာထက္ ဒီထက္ပိုပ်က္ဖို႕ဘဲ အရွက္မရွိ သူတို႕ထိပ္ဆံုးက ပေဒသရာဇ္လို လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္ေနတာပါ။
က်ဳပ္ကေတာ႕မေနႏိုင္လို႕ေရးလိုက္တယ္၊ ဒီမိုကေရစီစနစ္ကိုကူးေျပာင္းရင္၊ တပ္မေတာ္မွာလည္း အက်င္႔ေတြ ေျပာင္းရေတာ႕မယ္၊တပ္မေတာ္ကိုလူေတြ၁၉၉၀ေနာက္ပိုင္းမွမုန္းကုန္တာဘာေၾကာင္႕လဲ ျပန္စဥ္း စားပါ။တပ္မေတာ္ဆိုတာႏို္င္ငံတစ္ခုမွာရွိသင္႔တာမွန္တယ္၊သူကဘယ္ေနရာကေနမွာလည္း၊ဘယ္လိုမွန္ကန္ သင္႕လည္း၊ တပ္ျပင္စည္းရံုးေရးေျပာတယ္၊ အရာရွိေတြအရာရွိကေတာ္ေတြက ကိုယ္႕ကိုယ္ကို အျခားလူေတြနဲ႕ မတူတဲ႕လူတန္းစားလို ေနတယ္ေျပာတယ္၊ ခ်မ္းသာတာကိုလူေတြဘာမွမေျပာဘူး၊ လြန္လြန္ကဲဲကဲခ်မ္းသာေနတာ နဲ႕ လူေတြကိုတန္းတူ မဆက္ဆံတာေၾကာင့္ လူထုနဲ႕ ကြဲသြား ရျခင္းဆိုတာမျမင္ေသးဘူးလား။ ကိုယ္ကဘယ္ကလာတာလဲ လူထဲကလာတာဘဲ။ ကိုယ္႕ကို အျခား သူေတြဆက္ဆံေစခ်င္သလို ကိုယ္လည္း အျခားသူေတြကိုျပန္ဆက္ဆံရမွာေပါ႕၊ တပ္မွာ အမိန္႔ေပးတာမွန္တယ္၊ ရပ္ရြာထဲကလူထုက တပ္မေတာ္ကမဟုတ္ဘူး သူတို႕နဲ႕ကေဆြးေႏြးၿပီး လုပ္ေဆာင္ရမွာ။ ျမန္မာတပ္မေတာ္ အမွန္တကယ္ျပည္သူခ်စ္တာခံရမဲ႔တပ္မေတာ္ျပန္ျဖစ္ပါေစ၊ ဒီတိုင္းဆက္သြားရင္ေတာ႕ ျပည္သူမုန္းတဲ႕ တပ္မေတာ္ၾကီးျဖစ္သြားမွာပါ္။ မိမိလူေတြကို အျခားသူေတြ ျဖစ္ေအာင္လုပ္တာ သိပ္ေတာ္တဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေတြ အက်င့္အရင္ျပင္ပါ။ ကိုယ္႕လူေတြကေတာင္ကိုယ္႕ကို မုန္းလာၿပီဆိုရင္ အျခားသူကကိုယ္႕ကို ခ်စ္ႏိုင္မွာလား။ သူတို႕လိပ္ျပာသန္႕ေနတာအံ႔ပါရဲ႕။
ဒီစာကိုေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လဲဖတ္ျဖစ္မယ္ဆိုရင္၊ဖခင္ဗိုလ္ခ်ဳပ္တည္ေထာင္ခဲ႕တဲ႕တပ္မေတာ္ ျပန္စုစည္းဖို႕ အၾကံျပဳေပးပါဦး၊ လူတစ္စုေၾကာင္႔တပ္မေတာ္မွာအခက္ေတြ႕တာပါ၊ တပ္မေတာ္ကိုတပ္မေတာ္လိုဘဲ ခ်စ္လို႕ ေနခ်င္လို႕တပ္မေတာ္သားလုပ္ေနသူေတြအမ်ားၾကီးရွိပါေသးတယ္။ထပ္ၿပီးေသြးကြဲတာေတြမျဖစ္ေစခ်င္လို႕ပါ။ လူမွန္ေနရာမွန္ေတြရွိေစဖို႕ တပ္မေတာ္စည္းလံုးေရးကို တကယ္လုပ္ႏိုင္မဲ႕သူေတြေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ပါေစ။
ရာထူးေနရာမ်ား-ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးႏိုင္မင္းေက်ာ္ကိုလည္း စီမံG-1 ေနရာကိုေပး ႏို္င္ငံေတာ္ကခ်ေပးတဲ႔ ဆီေတြစီမံစာရင္းလိမ္ေစေပါ႕၊ ဒီေတာ႕ႏိုင္မင္းေက်ာ္နဲ႕သူမိန္းမကလည္း လက္ခေမာင္းခတ္ မိမိထက္စီနီယာမ်ားပင္ သူတို႕ကို အရိုအေသေပးရမလို မတူသလိုမတန္သလို ဆက္ဆံေပါ႕၊ ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးေက်ာ္ေရႊထြန္းဆိုတာကိုက တာ၀န္ G-1 အျဖစ္ထား ေဒၚခင္ေအးျမင့္က သူ႕အိမ္ကိုဆက္ေၾကးေပးသူကို ေနရာဌာနရာထူးတင္ခိုင္းေပါ႕၊ ျပီးမွ ဦးစီးခ်ဳပ္က မေက်နပ္လို႕ေမးသူရွိရင္ ဒီေကာင္ေတြ ငါခရီးသြားေနတုန္း ဘယ္လိုလုပ္လိုက္တာလဲဆိုျပီး မသိခ်င္ေရာင္ေဆာင္၊ သူမသိဘဲ ရာထူးေနရာေတြ အေျပာင္းအေရႊ႕ေတြလုပ္လို႔ရပါ႕မလားအရပ္ကတို႕ေရ။ အခုဆိုလည္းၾကည့္ NTC တက္ဖို႕ ေရတပ္မွာ လက္ေအာက္ ငယ္သားေတြကၾကီဳက္တဲ႕လူေတြ ဘာျပစ္မႈမွလည္း မရွိဘဲ ေပးစရာေနရာ ေတြရွိတာကို တမင္ခ်န္ထားၿပီး လုပ္ခ်င္သလိုလုပ္ ၿပီးေတာ႕မွ ကကထူးက လုပ္တာဆိုၿပီး လႊဲခ်လိုက္တာ လြယ္လြယ္ေလးေပါ႕။ လူေတြအျပစ္မကင္းတာ မွန္တယ္၊ အျပစ္ကဘယ္ေလာက္ၾကီးလဲ၊ ဘယ္သူကိုထိခိုက္တာလဲ-တပ္မေတာ္ၾကီးကိုထိသြားလားဆိုတာမဟုတ္ဘဲ၊ ဘာမွမၾကီးက်ယ္တာေတြကိုေတာ႕ အျပစ္လို႕ေျပာတယ္၊ ဒီလိုဆို အခု NTC တက္ဖို႕ ပါသြားတဲ႕ ေက်ာ္ေက်ာ္ဦးဆိုတဲ႕လူဆိုရင္ ကကေထာက္မွာ Q-1 ဆိုတာလုပ္ေနတာအိုေသေတာ႕မွာ သူကိုေတာ႕ ဗိုလ္မွဴးၾကီးမပါပါေအာင္အတင္းကို-၃ၾကိမ္၃ခါဆြဲတင္တယ္၊ ေက်ာ္ေက်ာ္ဦးမိန္းမက ဆံပင္အနီေရာင္ဆိုးေဘာင္းဘီတို ၀တ္ျပီးလမ္းသလားေနတာ တပ္ရဲ႕စည္းေကာ္ဆိုတာ လာခ်င္မွလာတာ ကိစၥမဟုတ္ဘူး၊ ဦးစီးခ်ဳပ္ရဲ႕ ရန္ကုန္က-၃ထပ္တိုက္ၾကီးေဆာက္တာခလုတ္ႏွိပ္ေပးတယ္ေလ၊ လစဥ္ဆက္ေၾကး ပို႕တယ္ေလ၊ အျခားအရာရွိေတြ ရဲ႕မိန္းမေတြက အမ်ိဳးသားလစာမလံုေလာက္လို႕ မိမိပညာနဲ႕ လုပ္ငန္းခြင္၀င္ စီးပြားေ၇းလုပ္ သားသမီးေတြ လူတန္းေစ႔ဖို႔လုပ္ေနတဲ႕ ၾကားကတတ္ႏို္င္သေလာက္ သူတို႕ေယာက်ၤားေတြရွိတဲ႕အေ၀းကိုသြားခ်ည္လာလွည္႕နဲ႕ တပ္အလုပ္ေတြ လုပ္ႏိုင္ သေလာက္အားျဖည္႕တာ အမွား အနည္းငယ္ရွိတာနဲ႕ အျပစ္ျဖစ္တယ္၊ တပ္မေတာ္မွာ တာ၀န္ခန္႕ထားတာ ေယာက်ၤားကိုပါ၊ မိန္းမေတြကပါရမီ ျဖည္႕ဖက္ ျဖစ္ရမယ္ဆိုတာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရဲ႕ ကေတာ္ ေဒၚခင္ၾကည္လိုလား အခုေခတ္ျဖစ္ေနသလို ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္မွာအ၀တ္ေခါက္ ေငြပို႕သူ႔အိမ္ကိစၥ လုပ္ေပးလားဆိုတာသိခ်င္ပါတယ္။ ေနာက္လာ ေနာက္သားေတြ အတြက္ ေပးတဲ႕message ကေတာ႕ ေယာက်ာၤးရာထူးတက္ခ်င္ရင္ ဦးစီးခ်ဳပ္ကေတာ္ဆီမွာ ဖင္ဘူးေတာင္း သြားေထာင္၊ ေယာက်ာၤးကို မဟုတ္တာအကုန္လုပ္ဖို႕တိုက္တြန္း တပ္ကို ဟန္ျပထံုးသုတ္လုပ္၊ ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္ဆက္သ ဘာလို႕လဲဆိုေတာ႕ အဲဒီလိုမလုပ္ရင္ ရဲေဘာ္ကဘဲခ်စ္မွာ ရာထူးမရဘူး တပ္ျပဳျပင္တာ လူၾကီးေတြအျမင္ေကာင္း ေအာင္ လုပ္ရင္ရၿပီ ရွာသမွ်ေငြကိုယ္႔အိပ္ထဲရယ္ ဦးစီးခ်ဳပ္ရယ္ခြဲေပးလိုက္။ တကယ္ေျပာတာ-ေရတပ္မွာ ရဲေဘာ္ေတြလဲျပႆနာမရွာ၊ ေပ်ာ္ေအာင္လုပ္ေပးတယ္၊ အရာရွိငယ္ေတြကိုလည္း မွ်တတယ္၊ သူနဲ႕ေနတဲ႕လူၾကီးတိုင္းလဲအမွတ္ေတြရေအာင္သူဘဲလုပ္ရတာ၊ သူ႕မိန္းမကလည္း ဘယ္သူကို မွအဆင့္အတန္းမခြဲဘူး၊ သူတို႕ရာထူးမရဘူး၊ လူတိုင္း စိတ္မေကာင္းၾကဘူး၊ ဒါေတာင္အဲဒီလူက သ႔ူတို႕ကိုရာထူး တစ္ေနရာေတာ႕ေပးမွာပါလို႕ထင္ေနတုန္း၊ သူတို႕ဘာမွမဟုတ္တာ မလုပ္ထားဘူး၊ သူတို႕တာ၀န္သူေက်တယ္၊ လူၾကီးေတြကဒီလိုမဟုတ္ဘူးလို႕ထင္ေနတယ္၊ ဒီလူေတြေတာ္ေပမယ္႔ ရိုးလြန္းေတာ႕အတယ္လို႔ ေျပာရေတာ႕မယ္၊သူတို႕ကိုေက်ာ္ၿပီး ႏိုင္မင္းေက်ာ္တို႕ ေက်ာ္ေရႊထြန္းတို႕ရသြားမွာ၊ ခင္မ်ားအလုပ္မွာေတာ္တာဘာလုပ္မွာလဲခင္မ်ားဘာမွမေပးဘဲနဲ႕၊သူလိုျဖစ္တာသူတစ္ေယာက္ထဲမဟုတ္ဘူး၊ ယခင္တပ္ကထြက္သြားသူေတြမွာေကာ ယခုလက္ရွိ ရာထူး အတိုးမခံရသူေတြထဲမွာပါ အမ်ားၾကီးဘဲ ကဲအရပ္ကတို႕ဘယ္လိုလုပ္မလဲတပ္တြင္းစည္းရံုးေရးလို႕ေျပာတယ္၊ထိပ္ဆံုးကစၿပီးမွ်တမႈမရွိဘဲ ေသြးခြဲအုပ္ ခ်ဳပ္တယ္၊ ဘယ္လိုစည္းရံုးေရး လုပ္မွာလဲ၊ ေသခ်ာတာက မယံုရင္ အခု NLD ကို တစ္ႏိုင္ငံလံုးမဲေရြးခိုင္း တပ္ေတြရွိတဲ႕ေနရာတိုင္း လြပ္လပ္စြာမဲေပးခိုင္း NLD ႏိုင္လိ္မ္႔မယ္ ဘာလို႕လဲ သူဘာမွလုပ္မေပးႏိုင္ေပမဲ႕ အခုလက္ရွိ အာဏာရွင္လိုျဖစ္ေနတာကို အခြင့္ထူးခံရတဲ႕ ၂၀%ကသာေပ်ာ္ေနတာ က်န္တာေတြက ရင္ထဲမွာနာေနၾကၿပီ၊အျမန္ျပင္ဖို႕အခ်ိန္ရပါေသးတယ္။တပ္ကေနအခ်ိန္မက်ေသးဘဲထြက္သြားရသူေတြဆိုလည္း ဒီဦးစီးခ်ဳပ္လက္ထက္မွာအလြန္ဒုကၡေရာက္ပါတယ္၊ဘာမွကိုျပန္မၾကည္႕ေပးတာပါ၊သူတို႕မွာျပစ္မႈအၾကီးၾကီး ေတြရွိတာလဲမဟုတ္၊ ရာထူးတိုးမေပးခ်င္တာ ေအာက္က အငယ္ကို ေနရာေပးခ်င္တာနဲ႕ စိတ္ဓါတ္က်ေအာင္ လုပ္တယ္၊ ဟိုးေရွးက ဦးစီးခ်ဳပ္ေတြဆိုရင္ ကိုယ္႕ဆီမွာ သူရာထူးတက္ဖို႕ေနရာမရွိရင္ ဘာလုပ္ခ်င္လဲေမးတယ္၊ အရပ္ဖက္ေျပာင္းခ်င္ရင္၊ သင့္ေတာ္မဲ႔၀န္ၾကီးဌာနကို ခ်ိတ္ၿပီး သူနဲ႕ဘယ္လိုေနရာဆို ကိုက္ညီမယ္ဆိုတာ စဥ္စားေပးတယ္၊ အခုဦးစီးခ်ဳပ္က ေခြးေသ၀က္ေသ လႊင္႕ပစ္သလို ပစ္လိုက္တာ ကိုယ္႕ဘာသာရွာစားဘဲ၊ ငယ္စဥ္ကဒီအိမ္ကို၀င္ေနက်မို႕ အိမ္သြားျပီးေနစရာအိမ္မရွိ ကေလးေက်ာင္းစရိတ္ လိုေနတာကို သြားေျပာျပတာေတာင္ မုန္႔ဖိုးတစ္ေသာင္း ႏွစ္ေသာင္းေပးလိုက္တယ္ ေနာက္တစ္ခါေတြ႕ေတာ႕ဘူး၊ သူမ၀တ္တဲ႕သူ႔ကို လာကန္ေတာ႕တဲ႕ ခ်ိတ္လံုျခည္တစ္ထည္ေတာင္သိန္းခ်ီပါတယ္၊ အဲဒီလိုလက္ေအာက္ငယ္သားမ်ားကို တရားမွ်တစြာၾကည့္ရွဳေနလို႕ ေရတပ္ၾကီးပ်က္သထက္ပ်က္ေတာ႔မွာဘာမွမလုပ္ၾကေတာ႕ဘူးလား။
က်ဳပ္မွာ ဒီဦးစီးခ်ဳပ္ ရဲ႕ အိမ္ကို ဘယ္သေဘာၤက လစဥ္ ဘယ္ေလာက္ ဘယ္သူကဘာေတြလုပ္ေပးတယ္၊ အလားလာရွိတဲ႕ ဌာနခ်ဳပ္ေတြမွာ ေျမေတြကို ဦးဥာဏ္ထြန္း အမည္နဲ႕ယူထားတယ္ဆိုတာ စာရင္းလုပ္ထားတယ္၊ႏိုင္ငံတကာစစ္တရားရံုးပါ ဒီကိစၥေတြ ဘာသာျပန္ တင္ျပေပးႏုိုင္ဖို႕ ျပင္ထားပါတယ္။ သူေနရာေပးထားတဲ႕ဌာနခ်ဳပ္မွဴးေတြက ဘယ္ေလာက္ မွန္ကန္ခဲ႕ၾကသူေတြ ဆိုတာလည္း တင္ျပခ်င္ ပါတယ္သေဘာၤကဆီ-၃၀၀၀ ေရာင္းယူၿပီးသင္တန္းတက္ခဲ႕တဲ႕သူနဲ႕ယိုးဒယားငါးဖမ္းေလွေတြကို ေရာင္းစားျပစ္ၿပီး ခ်မ္းသာတဲ႕သူေတြနဲ႕ပါ၊ ေသခ်ာခ်င္ရင္ အ၇ပ္ဖက္ေထာက္လွမ္းေရးေတြနဲ႕ လိုက္စံုစမ္းလိုက္ပါ ဒီစာေရးတဲ႕သူကိုရွာၿပီး ဖမ္းတာကအေနာေပၚတုတ္က် မဟုတ္တာေတြဆက္လုပ္ေနတာ အားေပးျခင္း တစ္ခုပါဘဲ။ နမူနာတစ္ခုေျပာမယ္-ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီး ခင္ေဇာ္သိန္းဆိုတာ အခု ေရယာဥ္စု-၃၆ မွာတာ ၀န္ေပးထားၿပီးအနီးကပ္ ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္ကိုလစဥ္ ပ႔ါပိုးဖို႔ထားေပးထားတာ၊သူဆိုဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးျဖစ္ဖို႕ အရမ္းေနာက္က်က်န္ခဲ႕တာ ဦးစီးခ်ဳပ္အိမ္ေဆာက္တာ landscaping လုပ္ေပးလိုက္တယ္၊ ဦးစီးခ်ဳပ္သားေဇာ္ၾကီးလိုခ်င္တဲ႕ ကားတစ္စီး၀ယ္ေပးလိုက္တယ္၊ ဘာမွမဆိုင္ဘဲ အဲဒီအခ်ိန္က ခင္ေဇာ္သိန္းကို ၅၅၃ေရယာဥ္နဲ႕ ေအာက္ဖက္လို႕ေခၚတဲ႕ တနသၤာရီတိုင္းဖက္လႊတ္ၿပီး ငါးဖမ္းေလွေတြကို ဓါးျပတိုက္ခိုင္းၿပီး ဒုဗိုလ္မွဴးၾကီးေပးလိုက္ၿပီး အခုေရယာဥ္စု-၃၆မွာ ထားေပးၿပီး ဆက္ေၾကး ဆက္ေကာက္တာေပါ႔။
အဲဒီလိုမတရားေတြလုပ္ ၾကည္းနဲ႕ေလမွာေတာင္ သူ႕အစဥ္အတိုင္းရာထူးေပးရမယ္႕လူေတြကိုတင္ေပးတယ္ တကယ္အျပစ္ၾကီးၾကီးမားမားရွိမွက်န္ခဲ႕တာ၊ ေရတပ္ကေတာ႕ အိမ္ကိုအမ်ားဆံုးေပးတဲ႕သူကို အစဥ္အလာေတြေက်ာ္ၿပီး လုပ္ေနတယ္၊ အျပစ္မရွိလဲက်န္ခဲ႕ဘဲ၊ အလိုက္မသိဘူးဆိုတဲ႕ ပုဒ္မကေတာ္ေတာ္ၾကီးတဲ႕တပ္မေတာ္တိုးတက္ေရးနဲ႕ဆိုင္တဲ႕ပုဒ္မဆိုေတာ႔ ေရလဲသံုးၿပီးလုပ္ေနတာပါ။ ႏိုင္ငံေရးျပစ္မွဳ၊တပ္မေတာ္ဘ႑ာေငြနဲ႕ပစၥည္းေတြအလြဲသံုးစားလုပ္မွဳကေတာ႕ ျပစ္မွဳမျဖစ္ဘူးျဖစ္ေနတယ္၊ တရားကိုနတ္မေစာင့္ဘူး၊ ေရတပ္မွာဦးစီးခ်ဳပ္ကေတာ္ ေစာင့္ပါတယ္။ ေနာင္တက္လာမဲ႕သူေတြကေတာ႕ သူ႔ထက္သာမသာကိုေစာင့္ၾကည္႔ရေတာ႕မွာေပါ႔။ သူတို႕လဲမဟုတ္တာ လုပ္ေပးၿပီးတက္လာတာဆိုရင္ ကိုယ္႕အလွည္႕လဲဒါမ်ိဳးလုပ္ၿပီး ကိုယ္ေပးထားတာျပန္ရေအာင္ လုပ္မယ္ဆိုတဲ႕ သူေတြဘဲျဖစ္လာမွာပါ။ နမူနာေကာင္းေတြေခါင္းေဆာင္ကလုပ္ျပေတာ႕ေနာက္ကလိုက္လုပ္တာေပါ႔ မဆန္းပါဘူး။ ၾကည္း၊ေရ၊ေလ ထဲမွာ ေရတပ္ဟာ စည္းလံုးမွဳမရွိဆံုးပါ၊ Senior ကလည္း junior ထဲက လက္ေအာက္ငယ္သား ခ်စ္တဲ႕သူဆို ႏွိပ္ကြပ္မယ္၊ junior ေတြကလည္းဦးစီးခ်ဳပ္နဲ႕ပိုင္တယ္ဆိုရင္ senior ေတြကို လံုး၀မရိုေသ မိုက္ရိုင္းေသးတယ္၊ ေၾကာက္လို႕ျငိမ္ေနၾကၿပီး အထဲမွာျမံဳေနတဲ႕အနာေတြျဖစ္ေနတာ၊ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္နင္းခ်ဖို႕ဘဲေခ်ာင္းေနတယ္၊ဘယ္ရာထူးေနရာက ေငြအမ်ားဆံုး၀င္ေအာင္လုပ္လို႕ရတဲ႕ေနရာလဲ ဆိုၿပီးလုဖို႕ ေစာင္ေနတယ္၊ ဥပမာ-ရခိုင္ျပည္နယ္လိုမ်ိဳးဘာမွမရတဲ႕ေနရာဆို အလုပ္လုပ္ခိုင္းဖို႕လူေတြကို လႊတ္လိုက္တယ္၊ ရာထူးေပးမယ္ဆို ခ်န္ထားလိုက္တယ္၊ ဦးစီးခ်ဳပ္အနားက အိမ္ကိုပ႔ံပိုးသူမ်ား ရခိုင္ျပည္နယ္ဆိုတာ ဘာလဲလို႕ေမးရမွာပါ၊ ေျမပံုထဲမွာျမင္ဘူးတယ္ေပါ႕၊ ယခင္ဦးစီးခ်ဳပ္မ်ားလက္ထက္မွာ ဒါမ်ိဳးအျဖစ္ေတြလံုး၀မရွိခဲ႔ပါဘူး၊ ဦးစီးခ်ဳပ္ေဟာင္းမ်ားရဲ႕ ကေတာ္မ်ားမွားလည္းဒီလိုအမည္မပ်က္ၾကပါ၊ ယခုလက္ထက္ဟာ ေရတပ္မွာအပ်က္စီးဆံုးကာလကိုစတင္တာပါဘဲ၊ဘယ္လိုျပန္အဖတ္ဆယ္မလဲဆိုတာထက္ ဒီထက္ပိုပ်က္ဖို႕ဘဲ အရွက္မရွိ သူတို႕ထိပ္ဆံုးက ပေဒသရာဇ္လို လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္ေနတာပါ။
က်ဳပ္ကေတာ႕မေနႏိုင္လို႕ေရးလိုက္တယ္၊ ဒီမိုကေရစီစနစ္ကိုကူးေျပာင္းရင္၊ တပ္မေတာ္မွာလည္း အက်င္႔ေတြ ေျပာင္းရေတာ႕မယ္၊တပ္မေတာ္ကိုလူေတြ၁၉၉၀ေနာက္ပိုင္းမွမုန္းကုန္တာဘာေၾကာင္႕လဲ ျပန္စဥ္း စားပါ။တပ္မေတာ္ဆိုတာႏို္င္ငံတစ္ခုမွာရွိသင္႔တာမွန္တယ္၊သူကဘယ္ေနရာကေနမွာလည္း၊ဘယ္လိုမွန္ကန္ သင္႕လည္း၊ တပ္ျပင္စည္းရံုးေရးေျပာတယ္၊ အရာရွိေတြအရာရွိကေတာ္ေတြက ကိုယ္႕ကိုယ္ကို အျခားလူေတြနဲ႕ မတူတဲ႕လူတန္းစားလို ေနတယ္ေျပာတယ္၊ ခ်မ္းသာတာကိုလူေတြဘာမွမေျပာဘူး၊ လြန္လြန္ကဲဲကဲခ်မ္းသာေနတာ နဲ႕ လူေတြကိုတန္းတူ မဆက္ဆံတာေၾကာင့္ လူထုနဲ႕ ကြဲသြား ရျခင္းဆိုတာမျမင္ေသးဘူးလား။ ကိုယ္ကဘယ္ကလာတာလဲ လူထဲကလာတာဘဲ။ ကိုယ္႕ကို အျခား သူေတြဆက္ဆံေစခ်င္သလို ကိုယ္လည္း အျခားသူေတြကိုျပန္ဆက္ဆံရမွာေပါ႕၊ တပ္မွာ အမိန္႔ေပးတာမွန္တယ္၊ ရပ္ရြာထဲကလူထုက တပ္မေတာ္ကမဟုတ္ဘူး သူတို႕နဲ႕ကေဆြးေႏြးၿပီး လုပ္ေဆာင္ရမွာ။ ျမန္မာတပ္မေတာ္ အမွန္တကယ္ျပည္သူခ်စ္တာခံရမဲ႔တပ္မေတာ္ျပန္ျဖစ္ပါေစ၊ ဒီတိုင္းဆက္သြားရင္ေတာ႕ ျပည္သူမုန္းတဲ႕ တပ္မေတာ္ၾကီးျဖစ္သြားမွာပါ္။ မိမိလူေတြကို အျခားသူေတြ ျဖစ္ေအာင္လုပ္တာ သိပ္ေတာ္တဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေတြ အက်င့္အရင္ျပင္ပါ။ ကိုယ္႕လူေတြကေတာင္ကိုယ္႕ကို မုန္းလာၿပီဆိုရင္ အျခားသူကကိုယ္႕ကို ခ်စ္ႏိုင္မွာလား။ သူတို႕လိပ္ျပာသန္႕ေနတာအံ႔ပါရဲ႕။
ဒီစာကိုေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လဲဖတ္ျဖစ္မယ္ဆိုရင္၊ဖခင္ဗိုလ္ခ်ဳပ္တည္ေထာင္ခဲ႕တဲ႕တပ္မေတာ္ ျပန္စုစည္းဖို႕ အၾကံျပဳေပးပါဦး၊ လူတစ္စုေၾကာင္႔တပ္မေတာ္မွာအခက္ေတြ႕တာပါ၊ တပ္မေတာ္ကိုတပ္မေတာ္လိုဘဲ ခ်စ္လို႕ ေနခ်င္လို႕တပ္မေတာ္သားလုပ္ေနသူေတြအမ်ားၾကီးရွိပါေသးတယ္။ထပ္ၿပီးေသြးကြဲတာေတြမျဖစ္ေစခ်င္လို႕ပါ။ လူမွန္ေနရာမွန္ေတြရွိေစဖို႕ တပ္မေတာ္စည္းလံုးေရးကို တကယ္လုပ္ႏိုင္မဲ႕သူေတြေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ပါေစ။
ရဲရန္ေအာင္
၁၉၅၀ ခုႏွစ္ေက်ာ္ကာလက သမၼတျဖစ္သူ ဦးဘဦးက ၎၏ကိုယ္ေရးအထၳဳပၸတၱိစာအုပ္ကို ထုိစဥ္ကတည္းက အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ေရး သားခဲ့သည္။ လြန္ခဲ့သည့္တႏွစ္ေက်ာ္ကမွ ယင္းစာအုပ္ကို ကြၽႏ္ုပ္၏ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုသည့္အမည္ျဖင့္ ျမန္မာဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုထုတ္ေ၀လိုက္ ျခင္းျဖစ္သည္။
ဦးဘဦးမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ပထမဆံုး ေရြးေကာက္ခံသမၼတျဖစ္သည္။ ဦးဘဦး၏အေၾကာင္းကိုဖတ္႐ႈရင္း သူျဖတ္သန္းခဲ့သည့္ ကိုလိုနီေခတ္ တေလွ်ာက္ တရားစီရင္ပံုမ်ား၊ အဂၤလိပ္ဆုတ္ခြာသည့္ကာလ၊ ဂ်ပန္ေခတ္ႏွင့္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ဖဆပလေခတ္ တရားစီရင္ေရး ေနာက္ခံပံုရိပ္မ်ားစြာကို သိရွိခြင့္ရသည့္စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္သည္။
ကိုလိုနီေခတ္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ႏိုင္ငံေရးအေတြ႕အၾကံဳ၊ ကိုယ္ေရးမွတ္တမ္း၊ သမိုင္းစာအုပ္စသျဖင့္ မရွားလွေသာ္လည္း တရားစီရင္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေရးသားေဖာ္ျပထားသည့္စာအုပ္ကား သိပ္မေတြ႕ရေပ။
ျမန္မာႏိုင္ငံကိုလိုနီေခတ္သမိုင္းမ်ား၊အထၳဳပၸတၱိစာအုပ္အမ်ားအျပားဖတ္ရသည့္အခါ ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ဖတ္႐ႈရေလ့ရွိေသာ္လည္း ယခုစာအုပ္ကဲ့သို႔ တရားစီရင္ေရးႏွင့္သက္ဆိုင္သည့္ကိစၥရပ္မ်ား ဖတ္႐ႈရခဲသည္။
ယခုစာအုပ္တြင္ ကိုလိုနီေခတ္လယ္ႏွင့္ ေႏွာင္းပိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏တရားစီရင္ေရးစနစ္ကို ရွားရွားပါးပါး ဖတ္႐ႈခြင့္ရသည့္ စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္ သည္။
ကိုလိုနီေခတ္ တရားစီရင္ေရးႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ေမာရစ္ေကာလစ္၏ ျမန္မာျပည္မွ မႈခင္းမ်ား (Trials in Burma) စာအုပ္တြင္ ဖတ္႐ႈခဲ့ရဖူးသည္။ ေမာရစ္ေကာလစ္က အေရးပိုင္ဘ၀ျဖင့္ တရားစီရင္ခဲ့ရသည့္ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားကို ေရးျခယ္ထားျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းစာအုပ္မွာလည္း စိတ္ ၀င္စားစရာ စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္သည္။
လူထုေဒၚအမာက အေစာပိုင္းတြင္ ဘာသာျပန္ထုတ္ေ၀ခဲ့သလို ေနာက္ပိုင္းတြင္ စာေရးဆရာ ေက်ာ္ေအာင္ကလည္း ျမန္မာျပည္မွ မႈခင္းမ်ား ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ဘာသာျပန္ဆို ထုတ္ေ၀ခဲ့ဖူးသည္။ အဂၤလိပ္မ်က္ႏွာျဖဴတဦးအေနျဖင့္ တရားစီရင္ရာတြင္ ဘက္မလိုက္ပဲ မွ်တေအာင္ စီရင္ခဲ့ သည့္အျဖစ္မ်ားကို ေမာရစ္ေကာလစ္၏ စာအုပ္တြင္ ဖတ္ရႈခဲ့ရသကဲ့သို႔ ယခု “ကြၽႏ္ုပ္၏ ျမန္မာႏိုင္ငံ” ထဲတြင္ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳး အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ား လက္ေအာက္တြင္လုပ္ကိုင္ရာတြင္ လူမ်ဳိးခြဲျခားမႈမ်ား၊ တရားမွ်တမႈကိုသာ ဦးစားေပးသည့္ အဂၤလိပ္တရားသူႀကီးမ်ားလည္း ရွိပံု စသည့္ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားက စာဖတ္သူစိတ္၀င္စားေစသည္။
ခရိုင္တရားသူႀကီးဘ၀တြင္ ၁၉၃၀ ခုႏွစ္ ေတာင္သူလယ္သမားအေရးေတာ္ပံုႏွင့္ ၾကံဳေတြ႕ရသည့္ အေတြ႕အၾကံဳသည္လည္း စိတ္၀င္စား ဖြယ္ရာ ဖတ္႐ႈရသည္။ ဖ်ာပံုခရိုင္တြင္ လက္နက္ကိုင္ ပုန္ကန္သူမ်ားအား အဂၤလိပ္အစိုးရက ေသဒဏ္ေပးဖို႔ ႀကိဳးစားရာတြင္ ေဒါက္တာဘဦး အေနျဖင့္ လူသတ္မႈ၊ ဓါးျပမႈ၊ မုဒိမ္းမႈမ်ားႏွင့္မပတ္သက္ပါက ေသဒဏ္မခ်မွတ္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ပံုကို ဖတ္႐ႈရသည္။
ထိုအခန္းတြင္ ေရးသားထားသည္မွာ “အဂၤလိပ္လူမ်ဳိးအခ်ဳိ႕က ပုန္ကန္မႈေပၚေပါက္ရသည္မွာ သူတို႔၏ဂုဏ္သိကၡာကို ထိခိုက္ေစသည္ဟု ယူဆၿပီး ဥပေဒကခြင့္ျပဳထားေသာ အျမင့္ဆံုးျပစ္ဒဏ္ကိုခ်မွတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုျခင္းျဖစ္သည္။ ဤအမႈတြင္ ရင္တြင္းခံစားခ်က္ႏွင့္ တာ၀န္ သိစိတ္၏ ပဋိပကၡျဖစ္ပါသည္။ တရားဥပေဒရႈေထာင့္မွၾကည့္လွ်င္ တရားခံမ်ားသည္ သူပုန္မ်ား၊ သို႔ေသာ္ လူထုအျမင္တြင္ တရားခံမ်ားသည္ မ်ိဳးခ်စ္ပုဂၢိဳလ္ အာဇာနည္မ်ားျဖစ္ေနၾကသည္။ ကြၽႏု္ပ္၏ တာ၀န္သိစိတ္က အေျခခံအားျဖင့္ ကြၽႏ္ုပ္အား လႊမ္းမိုးလွ်က္ရွိသည္။ သို႔ေသာ္ ေခါင္းေဆာင္ အစစ္အမွန္မ်ားႏွင့္ လူသတ္မႈ၊ မုဒိမ္းမႈက်ဴးလြန္ခဲ့သူမ်ားမွအပ မည္သည့္တရားခံကိုမွ် ေသဒဏ္မေပးရန္ ကြၽႏ္ုပ္သံဓိ႒ာန္ခ်ထား လိုက၏” ဟုေရးသားေဖၚျပထားသည္။
ဆရာစံ ေတာင္သူလယ္သမား သူပုန္ထၿပီး လအနည္းငယ္အၾကာတြင္ သူပုန္မ်ားအား စစ္ေဆးရန္ ခံု႐ုံးဖြဲ႔သည့္အခါ ဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီး ေဂ်-ကန္းလစ္ဖ္ က ခံုရံုးဥကၠ႒၊ ေအ-ေဂ်-ဒါ၀တ္ႏွင့္ ဦးဘဦးက ခံုရံုးအဖြဲ႕၀င္မ်ား အျဖစ္ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကသည္။ ယင္းခံု႐ုံးမွ ေတာင္သူလယ္သမား သူပုန္ေခါင္းေဆာင္ ဆရာစံကိုလည္း စီရင္ခ်က္ခ်ခဲ့ရသည္။
ဦးဘဦးသည္ အဂၤလိပ္ အစိုးရလက္ေအာက္တြင္ ၀တ္လံု၊ တရားသူႀကီး၊ ခ႐ိုင္တရားသူႀကီး၊ ဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီး စသျဖင့္ အဆင့္ဆင့္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ေသာ္လည္း ကိုလိုနီစနစ္ကို လက္ခံခဲ့သူတဦးမဟုတ္ေၾကာင္း၊ အမ်ဳိးသားေရးစိတ္ဓါတ္ရွိပံုကိုလည္း သူလုပ္ေဆာင္ခဲ့ သည့္အျဖစ္အပ်က္မ်ားျဖင့္ ေဖၚျပေရးသားထားသည္။
အဂၤလိပ္လူမ်ဳိးဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီးကန္းလစ္ဖ္ကဒီမိုကေရစီစနစ္ႏွင့္တရားစီရင္ေရးအေၾကာင္းေျပာရာတြင္ “တရားစီရင္ေရးဟာ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံတိုင္းမွာ အဓိကေက်ာေထာက္ေနာက္ခံျဖစ္ပါတယ္။ အဆံုးစြန္သံုးသပ္ၾကည့္လိုက္တဲ့အခါ ဒီမိုကေရစီစံနစ္ကို သင့္တင့္ ေလ်ာက္ပတ္စြာလည္ပတ္ေစႏိုင္ဖို႔ တရားစီရင္ေရးက ေထာက္ကူေပးတယ္ဆိုတာေတြ႕လာရတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ခင္ဗ်ားတို႔ဟာ တရားသူႀကီး ေတြအေနနဲ႔ အခ်င္းခ်င္းဘယ္လိုပဲ သေဘာထားကြဲၾကသည္ျဖစ္ေစ လူထုကို မသိေစသင့္ပါဘူး။ လူထုနဲ႔ဆက္ဆံရာမွာျဖစ္ျဖစ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ပိုင္းနဲ႔ ဆက္ဆံရာမွာျဖစ္ျဖစ္ ခင္ဗ်ားတို႔ဟာ အျပင္ပန္းအားျဖင့္ စည္းစည္းလံုးလံုးျဖစ္ေနသင့္တယ္။ အသံထြက္ရင္လည္း တစ္သံတည္းပဲျဖစ္ သင့္တယ္။ အခ်င္းခ်င္း သြားပုပ္ေလလြင့္ စကားေတြေျပာၿပီး လူထုကိုဒုကၡမေပးသင့္ပါဘူး။ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးပိုင္းကို မ်က္ႏွာလိုမ်က္ႏွာရ မလုပ္ သင့္ပါဘူး” ဟု ေျပာဆိုခဲ့သည္ဟု စာအုပ္တြင္ေဖၚျပထားသည္။
ကိုလိုနီေခတ္တြင္ အဂၤလိပ္အစိုးရဖြဲ႔ထားေပးသည့္ ျမန္မာအမ်ဳိးသား၀န္ႀကီးမ်ားအၾကား ႏုိင္ငံေရး အုပ္ခ်ဳပ္ေရးႏွင့္ပတ္သက္သည့္အေတြ႕ အၾကံဳတို႔မွာ အျခားေသာသမိုင္းစာေပမ်ားႏွင့္ ရႈေထာင့္မတူပဲ ဖတ္ရႈရသည္မွာ စိတ္၀င္စားစရာတမ်ဳိးေကာင္းသည္။
ဒုတိယကမာၻစစ္ျဖစ္ပြားလာသည့္ေနာက္တြင္ အဂၤလိပ္အစိုးရဆုတ္ခြာသည့္ေနာက္ ကသာအထိ တိမ္းေရွာင္သြားခဲ့ၿပီး ဂ်ပန္အုပ္စိုးစကာလ ကသာတြင္ ေနထိုင္ရသည့္ အေတြ႕အႀကံဳ၊ ၎ေနာက္ မႏၱေလးသို႔ ျပန္ဆင္းလာၿပီးေနာက္ ရန္ကုန္သို႔ ျပန္လာသည့္ေနာက္တြင္ ေဒါက္တာ ဘေမာ္ ဂ်ပန္၀င္လာသည့္ အခါ ဂ်ပန္စစ္ေသနာပတိက ရွာေဖြေခၚယူပံု၊ ေဒါက္တာဘေမာ္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ကိုယ္ေတြ႕ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားကို ေရးျခယ္ထားသည္မွာလည္း စိတ္၀င္စားစရာပင္။
ဂဠဳန္ဦးေစာႏွင့္ပတ္သက္၍ ေဖၚျပထားရာတြင္ “ ဦးပုေနရာသို႔ နန္းရင္း၀န္အျဖစ္ အစား၀င္ေရာက္လာေသာ ဦးေစာကား အလြန္လ်င္ေသာ ႏိုင္ငံေရးသမားတေယာက္ျဖစ္သည္။ သူတို႔၏ အမ်ဳိးသားေရးရည္မွန္းခ်က္မျပည့္၀ပါက ျမန္မာမ်ား၊ အထူးသျဖင့္ ျမန္မာလူငယ္မ်ားသည္ သည္အတိုင္းၿငိမ္ေနလိမ့္မည္မဟုတ္ေၾကာင္းကို သူသိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စစ္ႀကီးအၿပီးတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအား ဒိုမီနီယန္အဆင့္ေပးရန္ ေတာင္း ဆိုျခင္းျဖင့္ ပံုႀကီးခ်ဲ႕ေျပာဆိုေလသည္။ သို႔ေသာ္ သခင္မ်ားအား ႏွိပ္ကြပ္ရာတြင္ သူအမွားႀကီးမွားသြားသည္။ သခင္အမ်ားစုမွာ လူငယ္မ်ားႏွင့္ ေက်ာင္းသားမ်ားျဖစ္ၾကၿပီး သူတို႔၏ ႏိုင္ငံေရးခံယူခ်က္မွာ ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးျဖစ္သည္။ ၿဗိတိသွ် အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ားႏွင့္ အဆင့္အတန္းတူ ညီေၾကာင္းျပသရန္အလို႔ငွာ သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ သခင္မ်ားဟုေခၚၾကသည္။ သခင္လႈပ္ရွားမႈကို မေခ်မႈန္းႏိုင္လွ်င္ ႏိုင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ အ ျဖစ္ သူ႔အေနအထား ေပ်ာက္ကြယ္သြားႏိုင္သည္ကို ဦးေစာသေဘာေပါက္ထား၏။ သုိ႔ျဖင့္သူသည္ ငဠဳန္တပ္အမည္ရွိ ႏိုင္ငံေရး တပ္ဖြဲ႕တခုကို ထူေထာင္လိုက္သည္တြင္ ဂဠဳန္တပ္ႏွင့္ သခင္တို႔ ထိပ္တိုက္ေတြ႕ၾကေတာ့သည္” ဟု ေရးသားထားသည္။
ျခံဳ၍ေျပာရလွ်င္ ဦးဘဦး၏ ကိုယ္ေရးအထၳဳပၸတၱိသည္ ယင္းစာအုပ္ကိုကို ဖတ္႐ႈရင္း ကိုလိုနီေခတ္လယ္၊ ေခတ္ေႏွာင္းပိုင္း တရားဥပေဒ ၀န္ ထမ္းဘ၀အေတြ႕အၾကံဳမ်ား၊ အဂၤလိပ္ဆုတ္ခြာၿပီး ဂ်ပန္တို႔က တရားစီရင္ေရးစံနစ္ကို မည္ကဲ့သို႔ေဖၚေဆာင္ခဲ့ပံု၊ လြတ္လပ္ေရးရသည့္ေခတ္ တြင္ တရားေရးစံနစ္ကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္မႈ တစိတ္တပိုင္းတို႔ကို သူ႔ဘ၀အေၾကာင္း ဖတ္႐ႈရင္း သိရွိႏိုင္သည့္ စာအုပ္ တအုပ္ျဖစ္ေပသည္။
အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ေရးသားသည့္စာအုပ္ျဖစ္သည့္အားေလွ်ာ္စြာအခ်ဳိ႕ေသာအေရးအသားမ်ားမွာ ျမန္မာ၀ါက်ကဲ့သို႔ တိုတိုရွင္းရွင္း ျဖစ္ခ်င္ မွျဖစ္ေပလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ အေၾကာင္းအရာႏွင့္အေတြ႕အၾကံဳက စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာျဖစ္သျဖင့္ အေသးအဖြဲ အားနည္းခ်က္မ်ားမွာ သတိ သိပ္မျပဳမိေလာက္ဟု ထင္ျမင္မိပါသည္။
ဦးဘဦးမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ပထမဆံုး ေရြးေကာက္ခံသမၼတျဖစ္သည္။ ဦးဘဦး၏အေၾကာင္းကိုဖတ္႐ႈရင္း သူျဖတ္သန္းခဲ့သည့္ ကိုလိုနီေခတ္ တေလွ်ာက္ တရားစီရင္ပံုမ်ား၊ အဂၤလိပ္ဆုတ္ခြာသည့္ကာလ၊ ဂ်ပန္ေခတ္ႏွင့္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ဖဆပလေခတ္ တရားစီရင္ေရး ေနာက္ခံပံုရိပ္မ်ားစြာကို သိရွိခြင့္ရသည့္စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္သည္။
ကိုလိုနီေခတ္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ႏိုင္ငံေရးအေတြ႕အၾကံဳ၊ ကိုယ္ေရးမွတ္တမ္း၊ သမိုင္းစာအုပ္စသျဖင့္ မရွားလွေသာ္လည္း တရားစီရင္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေရးသားေဖာ္ျပထားသည့္စာအုပ္ကား သိပ္မေတြ႕ရေပ။
ျမန္မာႏိုင္ငံကိုလိုနီေခတ္သမိုင္းမ်ား၊အထၳဳပၸတၱိစာအုပ္အမ်ားအျပားဖတ္ရသည့္အခါ ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ဖတ္႐ႈရေလ့ရွိေသာ္လည္း ယခုစာအုပ္ကဲ့သို႔ တရားစီရင္ေရးႏွင့္သက္ဆိုင္သည့္ကိစၥရပ္မ်ား ဖတ္႐ႈရခဲသည္။
ယခုစာအုပ္တြင္ ကိုလိုနီေခတ္လယ္ႏွင့္ ေႏွာင္းပိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏တရားစီရင္ေရးစနစ္ကို ရွားရွားပါးပါး ဖတ္႐ႈခြင့္ရသည့္ စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္ သည္။
ကိုလိုနီေခတ္ တရားစီရင္ေရးႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ေမာရစ္ေကာလစ္၏ ျမန္မာျပည္မွ မႈခင္းမ်ား (Trials in Burma) စာအုပ္တြင္ ဖတ္႐ႈခဲ့ရဖူးသည္။ ေမာရစ္ေကာလစ္က အေရးပိုင္ဘ၀ျဖင့္ တရားစီရင္ခဲ့ရသည့္ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားကို ေရးျခယ္ထားျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းစာအုပ္မွာလည္း စိတ္ ၀င္စားစရာ စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္သည္။
လူထုေဒၚအမာက အေစာပိုင္းတြင္ ဘာသာျပန္ထုတ္ေ၀ခဲ့သလို ေနာက္ပိုင္းတြင္ စာေရးဆရာ ေက်ာ္ေအာင္ကလည္း ျမန္မာျပည္မွ မႈခင္းမ်ား ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ဘာသာျပန္ဆို ထုတ္ေ၀ခဲ့ဖူးသည္။ အဂၤလိပ္မ်က္ႏွာျဖဴတဦးအေနျဖင့္ တရားစီရင္ရာတြင္ ဘက္မလိုက္ပဲ မွ်တေအာင္ စီရင္ခဲ့ သည့္အျဖစ္မ်ားကို ေမာရစ္ေကာလစ္၏ စာအုပ္တြင္ ဖတ္ရႈခဲ့ရသကဲ့သို႔ ယခု “ကြၽႏ္ုပ္၏ ျမန္မာႏိုင္ငံ” ထဲတြင္ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳး အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ား လက္ေအာက္တြင္လုပ္ကိုင္ရာတြင္ လူမ်ဳိးခြဲျခားမႈမ်ား၊ တရားမွ်တမႈကိုသာ ဦးစားေပးသည့္ အဂၤလိပ္တရားသူႀကီးမ်ားလည္း ရွိပံု စသည့္ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားက စာဖတ္သူစိတ္၀င္စားေစသည္။
ခရိုင္တရားသူႀကီးဘ၀တြင္ ၁၉၃၀ ခုႏွစ္ ေတာင္သူလယ္သမားအေရးေတာ္ပံုႏွင့္ ၾကံဳေတြ႕ရသည့္ အေတြ႕အၾကံဳသည္လည္း စိတ္၀င္စား ဖြယ္ရာ ဖတ္႐ႈရသည္။ ဖ်ာပံုခရိုင္တြင္ လက္နက္ကိုင္ ပုန္ကန္သူမ်ားအား အဂၤလိပ္အစိုးရက ေသဒဏ္ေပးဖို႔ ႀကိဳးစားရာတြင္ ေဒါက္တာဘဦး အေနျဖင့္ လူသတ္မႈ၊ ဓါးျပမႈ၊ မုဒိမ္းမႈမ်ားႏွင့္မပတ္သက္ပါက ေသဒဏ္မခ်မွတ္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ပံုကို ဖတ္႐ႈရသည္။
ထိုအခန္းတြင္ ေရးသားထားသည္မွာ “အဂၤလိပ္လူမ်ဳိးအခ်ဳိ႕က ပုန္ကန္မႈေပၚေပါက္ရသည္မွာ သူတို႔၏ဂုဏ္သိကၡာကို ထိခိုက္ေစသည္ဟု ယူဆၿပီး ဥပေဒကခြင့္ျပဳထားေသာ အျမင့္ဆံုးျပစ္ဒဏ္ကိုခ်မွတ္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုျခင္းျဖစ္သည္။ ဤအမႈတြင္ ရင္တြင္းခံစားခ်က္ႏွင့္ တာ၀န္ သိစိတ္၏ ပဋိပကၡျဖစ္ပါသည္။ တရားဥပေဒရႈေထာင့္မွၾကည့္လွ်င္ တရားခံမ်ားသည္ သူပုန္မ်ား၊ သို႔ေသာ္ လူထုအျမင္တြင္ တရားခံမ်ားသည္ မ်ိဳးခ်စ္ပုဂၢိဳလ္ အာဇာနည္မ်ားျဖစ္ေနၾကသည္။ ကြၽႏု္ပ္၏ တာ၀န္သိစိတ္က အေျခခံအားျဖင့္ ကြၽႏ္ုပ္အား လႊမ္းမိုးလွ်က္ရွိသည္။ သို႔ေသာ္ ေခါင္းေဆာင္ အစစ္အမွန္မ်ားႏွင့္ လူသတ္မႈ၊ မုဒိမ္းမႈက်ဴးလြန္ခဲ့သူမ်ားမွအပ မည္သည့္တရားခံကိုမွ် ေသဒဏ္မေပးရန္ ကြၽႏ္ုပ္သံဓိ႒ာန္ခ်ထား လိုက၏” ဟုေရးသားေဖၚျပထားသည္။
ဆရာစံ ေတာင္သူလယ္သမား သူပုန္ထၿပီး လအနည္းငယ္အၾကာတြင္ သူပုန္မ်ားအား စစ္ေဆးရန္ ခံု႐ုံးဖြဲ႔သည့္အခါ ဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီး ေဂ်-ကန္းလစ္ဖ္ က ခံုရံုးဥကၠ႒၊ ေအ-ေဂ်-ဒါ၀တ္ႏွင့္ ဦးဘဦးက ခံုရံုးအဖြဲ႕၀င္မ်ား အျဖစ္ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကသည္။ ယင္းခံု႐ုံးမွ ေတာင္သူလယ္သမား သူပုန္ေခါင္းေဆာင္ ဆရာစံကိုလည္း စီရင္ခ်က္ခ်ခဲ့ရသည္။
ဦးဘဦးသည္ အဂၤလိပ္ အစိုးရလက္ေအာက္တြင္ ၀တ္လံု၊ တရားသူႀကီး၊ ခ႐ိုင္တရားသူႀကီး၊ ဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီး စသျဖင့္ အဆင့္ဆင့္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ေသာ္လည္း ကိုလိုနီစနစ္ကို လက္ခံခဲ့သူတဦးမဟုတ္ေၾကာင္း၊ အမ်ဳိးသားေရးစိတ္ဓါတ္ရွိပံုကိုလည္း သူလုပ္ေဆာင္ခဲ့ သည့္အျဖစ္အပ်က္မ်ားျဖင့္ ေဖၚျပေရးသားထားသည္။
အဂၤလိပ္လူမ်ဳိးဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီးကန္းလစ္ဖ္ကဒီမိုကေရစီစနစ္ႏွင့္တရားစီရင္ေရးအေၾကာင္းေျပာရာတြင္ “တရားစီရင္ေရးဟာ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံတိုင္းမွာ အဓိကေက်ာေထာက္ေနာက္ခံျဖစ္ပါတယ္။ အဆံုးစြန္သံုးသပ္ၾကည့္လိုက္တဲ့အခါ ဒီမိုကေရစီစံနစ္ကို သင့္တင့္ ေလ်ာက္ပတ္စြာလည္ပတ္ေစႏိုင္ဖို႔ တရားစီရင္ေရးက ေထာက္ကူေပးတယ္ဆိုတာေတြ႕လာရတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ခင္ဗ်ားတို႔ဟာ တရားသူႀကီး ေတြအေနနဲ႔ အခ်င္းခ်င္းဘယ္လိုပဲ သေဘာထားကြဲၾကသည္ျဖစ္ေစ လူထုကို မသိေစသင့္ပါဘူး။ လူထုနဲ႔ဆက္ဆံရာမွာျဖစ္ျဖစ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ပိုင္းနဲ႔ ဆက္ဆံရာမွာျဖစ္ျဖစ္ ခင္ဗ်ားတို႔ဟာ အျပင္ပန္းအားျဖင့္ စည္းစည္းလံုးလံုးျဖစ္ေနသင့္တယ္။ အသံထြက္ရင္လည္း တစ္သံတည္းပဲျဖစ္ သင့္တယ္။ အခ်င္းခ်င္း သြားပုပ္ေလလြင့္ စကားေတြေျပာၿပီး လူထုကိုဒုကၡမေပးသင့္ပါဘူး။ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးပိုင္းကို မ်က္ႏွာလိုမ်က္ႏွာရ မလုပ္ သင့္ပါဘူး” ဟု ေျပာဆိုခဲ့သည္ဟု စာအုပ္တြင္ေဖၚျပထားသည္။
ကိုလိုနီေခတ္တြင္ အဂၤလိပ္အစိုးရဖြဲ႔ထားေပးသည့္ ျမန္မာအမ်ဳိးသား၀န္ႀကီးမ်ားအၾကား ႏုိင္ငံေရး အုပ္ခ်ဳပ္ေရးႏွင့္ပတ္သက္သည့္အေတြ႕ အၾကံဳတို႔မွာ အျခားေသာသမိုင္းစာေပမ်ားႏွင့္ ရႈေထာင့္မတူပဲ ဖတ္ရႈရသည္မွာ စိတ္၀င္စားစရာတမ်ဳိးေကာင္းသည္။
ဒုတိယကမာၻစစ္ျဖစ္ပြားလာသည့္ေနာက္တြင္ အဂၤလိပ္အစိုးရဆုတ္ခြာသည့္ေနာက္ ကသာအထိ တိမ္းေရွာင္သြားခဲ့ၿပီး ဂ်ပန္အုပ္စိုးစကာလ ကသာတြင္ ေနထိုင္ရသည့္ အေတြ႕အႀကံဳ၊ ၎ေနာက္ မႏၱေလးသို႔ ျပန္ဆင္းလာၿပီးေနာက္ ရန္ကုန္သို႔ ျပန္လာသည့္ေနာက္တြင္ ေဒါက္တာ ဘေမာ္ ဂ်ပန္၀င္လာသည့္ အခါ ဂ်ပန္စစ္ေသနာပတိက ရွာေဖြေခၚယူပံု၊ ေဒါက္တာဘေမာ္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ကိုယ္ေတြ႕ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားကို ေရးျခယ္ထားသည္မွာလည္း စိတ္၀င္စားစရာပင္။
ဂဠဳန္ဦးေစာႏွင့္ပတ္သက္၍ ေဖၚျပထားရာတြင္ “ ဦးပုေနရာသို႔ နန္းရင္း၀န္အျဖစ္ အစား၀င္ေရာက္လာေသာ ဦးေစာကား အလြန္လ်င္ေသာ ႏိုင္ငံေရးသမားတေယာက္ျဖစ္သည္။ သူတို႔၏ အမ်ဳိးသားေရးရည္မွန္းခ်က္မျပည့္၀ပါက ျမန္မာမ်ား၊ အထူးသျဖင့္ ျမန္မာလူငယ္မ်ားသည္ သည္အတိုင္းၿငိမ္ေနလိမ့္မည္မဟုတ္ေၾကာင္းကို သူသိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စစ္ႀကီးအၿပီးတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအား ဒိုမီနီယန္အဆင့္ေပးရန္ ေတာင္း ဆိုျခင္းျဖင့္ ပံုႀကီးခ်ဲ႕ေျပာဆိုေလသည္။ သို႔ေသာ္ သခင္မ်ားအား ႏွိပ္ကြပ္ရာတြင္ သူအမွားႀကီးမွားသြားသည္။ သခင္အမ်ားစုမွာ လူငယ္မ်ားႏွင့္ ေက်ာင္းသားမ်ားျဖစ္ၾကၿပီး သူတို႔၏ ႏိုင္ငံေရးခံယူခ်က္မွာ ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးျဖစ္သည္။ ၿဗိတိသွ် အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ားႏွင့္ အဆင့္အတန္းတူ ညီေၾကာင္းျပသရန္အလို႔ငွာ သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ သခင္မ်ားဟုေခၚၾကသည္။ သခင္လႈပ္ရွားမႈကို မေခ်မႈန္းႏိုင္လွ်င္ ႏိုင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ အ ျဖစ္ သူ႔အေနအထား ေပ်ာက္ကြယ္သြားႏိုင္သည္ကို ဦးေစာသေဘာေပါက္ထား၏။ သုိ႔ျဖင့္သူသည္ ငဠဳန္တပ္အမည္ရွိ ႏိုင္ငံေရး တပ္ဖြဲ႕တခုကို ထူေထာင္လိုက္သည္တြင္ ဂဠဳန္တပ္ႏွင့္ သခင္တို႔ ထိပ္တိုက္ေတြ႕ၾကေတာ့သည္” ဟု ေရးသားထားသည္။
ျခံဳ၍ေျပာရလွ်င္ ဦးဘဦး၏ ကိုယ္ေရးအထၳဳပၸတၱိသည္ ယင္းစာအုပ္ကိုကို ဖတ္႐ႈရင္း ကိုလိုနီေခတ္လယ္၊ ေခတ္ေႏွာင္းပိုင္း တရားဥပေဒ ၀န္ ထမ္းဘ၀အေတြ႕အၾကံဳမ်ား၊ အဂၤလိပ္ဆုတ္ခြာၿပီး ဂ်ပန္တို႔က တရားစီရင္ေရးစံနစ္ကို မည္ကဲ့သို႔ေဖၚေဆာင္ခဲ့ပံု၊ လြတ္လပ္ေရးရသည့္ေခတ္ တြင္ တရားေရးစံနစ္ကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္မႈ တစိတ္တပိုင္းတို႔ကို သူ႔ဘ၀အေၾကာင္း ဖတ္႐ႈရင္း သိရွိႏိုင္သည့္ စာအုပ္ တအုပ္ျဖစ္ေပသည္။
အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ေရးသားသည့္စာအုပ္ျဖစ္သည့္အားေလွ်ာ္စြာအခ်ဳိ႕ေသာအေရးအသားမ်ားမွာ ျမန္မာ၀ါက်ကဲ့သို႔ တိုတိုရွင္းရွင္း ျဖစ္ခ်င္ မွျဖစ္ေပလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ အေၾကာင္းအရာႏွင့္အေတြ႕အၾကံဳက စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာျဖစ္သျဖင့္ အေသးအဖြဲ အားနည္းခ်က္မ်ားမွာ သတိ သိပ္မျပဳမိေလာက္ဟု ထင္ျမင္မိပါသည္။
Credit Here :
ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပဲြမွာ အႏိုင္ရထားတဲ့ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီ အဖဲြ႕ခ်ဳပ္က တင္ျပထားတဲ့ လႊတ္ေတာ္တြင္း က်ိန္ဆိုရမယ့္ က်မ္းသစၥာ အသံုးအႏႈန္း ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေပးဖို႔ အဆိုကို မနက္ျဖန္ တနလၤာေန႔မွာ စတင္က်င္းပမယ့္ တတိယအႀကိမ္ေျမာက္ လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေ၀းမွာ တင္သြင္းမွာ ျဖစ္တယ္လို႔ ရခိုင္ တိုင္းရင္းသားမ်ား တိုးတက္ေရးပါတီ ဥကၠ႒ အမ်ိဳးသားလႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ ေဒါက္တာေအးေမာင္က အာအက္ဖ္ေအကို ဒီကေန႔ ေျပာဆိုလိုက္ပါတယ္။
၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဧျပီလ ၂၀ ရက္က အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ရံုးခ်ဳပ္တြင္ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲ၌ NLD ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ ဦးဥာဏ္ဝင္းမွ ရွင္းလင္းေျပာဆိုေနစဥ္။
ဖဲြ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒမွာပါတဲ့ ေရြးေကာက္ပဲြဆိုင္ရာ ဥပေဒကို ျပင္ဆင္ခဲ့တုန္းက ေလးစားလိုက္နာပါမယ္ ဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္း ေျပာင္းလဲေပးခဲ့သလို အခု က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆိုတဲ့ေနရာမွာလည္း အဲဒီအတိုင္းေျပာႏိုင္ဖို႔ လႊတ္ေတာ္မွာ ေဆြးေႏြးတင္ျပမွာ ျဖစ္တယ္လို႔ ေဒါက္တာေအးေမာင္က ေျပာပါတယ္။
NLD က တင္ျပထားတဲ့ က်မ္းက်ိန္လႊာကိစၥ အဆင္ေျပေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ဖို႔ လက္ရွိ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြမွာလည္းတာ၀န္ရွိတယ္လို႔သူ႕အေနနဲ႔ယူဆေၾကာင္း ေဒါက္တာေအးေမာင္က ေျပာပါတယ္။
လာမယ့္ လႊတ္ေတာ္အစည္းအေ၀းမွာ အရင္လႊတ္ေတာ္သံုးရပ္မွာ မၿပီးျပတ္ခဲ့တဲ့ ဥပေဒဆိုင္ရာ ကိစၥေတြ၊ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈဆိုင္ရာ ဥပေဒ ျပ႒ာန္းဖို႔ ကိစၥေတြလည္း ပါ၀င္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဧျပီလ ၂၀ ရက္က အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ရံုးခ်ဳပ္တြင္ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲ၌ NLD ေျပာခြင့္ရ ပုဂၢိဳလ္ ဦးဥာဏ္ဝင္းမွ ရွင္းလင္းေျပာဆိုေနစဥ္။
ဖဲြ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒမွာပါတဲ့ ေရြးေကာက္ပဲြဆိုင္ရာ ဥပေဒကို ျပင္ဆင္ခဲ့တုန္းက ေလးစားလိုက္နာပါမယ္ ဆိုတဲ့ အသံုးအႏႈန္း ေျပာင္းလဲေပးခဲ့သလို အခု က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆိုတဲ့ေနရာမွာလည္း အဲဒီအတိုင္းေျပာႏိုင္ဖို႔ လႊတ္ေတာ္မွာ ေဆြးေႏြးတင္ျပမွာ ျဖစ္တယ္လို႔ ေဒါက္တာေအးေမာင္က ေျပာပါတယ္။
NLD က တင္ျပထားတဲ့ က်မ္းက်ိန္လႊာကိစၥ အဆင္ေျပေအာင္ ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ဖို႔ လက္ရွိ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတြမွာလည္းတာ၀န္ရွိတယ္လို႔သူ႕အေနနဲ႔ယူဆေၾကာင္း ေဒါက္တာေအးေမာင္က ေျပာပါတယ္။
လာမယ့္ လႊတ္ေတာ္အစည္းအေ၀းမွာ အရင္လႊတ္ေတာ္သံုးရပ္မွာ မၿပီးျပတ္ခဲ့တဲ့ ဥပေဒဆိုင္ရာ ကိစၥေတြ၊ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈဆိုင္ရာ ဥပေဒ ျပ႒ာန္းဖို႔ ကိစၥေတြလည္း ပါ၀င္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
RFA
ျမန္မာအစိုးရသစ္ရဲ႕ ေငြေၾကးလဲလွယ္မႈစနစ္ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲလိုက္တဲ့ အေပၚ ႏိုင္ငံတကာ ေငြေၾကးရန္ပံုေငြအဖြဲ႕ IMF အႀကီးအကဲ Christine Lagarde က ခ်ီးမြမ္းစကား ဆိုလိုက္ပါတယ္။
ႏိုင္ငံတကာ ေငြေၾကးရန္ပံုေငြအဖြဲ႕ IMF အႀကီးအကဲ Christine Lagarde အား ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဧျပီလ ၂၁ ရက္ေန႔ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေတြ႕ရစဥ္။
IMF အေနနဲ႔ ျမန္မာ့ ေငြေၾကးဆိုင္ရာ အာဏာပိုင္ေတြနဲ႔အတူ ေဆာင္ရြက္ေနရာမွာ အထူးသျဖင့္ လက္ရွိ ေငြေၾကး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈကို ေဆာင္ရြက္ေနေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဗဟိုဘဏ္နဲ႔ အခ်ိန္ယူျပီး တြန္းတြန္းတုိက္တုိက္ အလုပ္လုပ္ေနတာ ျဖစ္ေၾကာင္း သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲမွာ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
ျမန္မာအစိုးရဟာ ဧျပီလ (၂) ရက္ေန႔ကစျပီး အေမရိကန္ တစ္ေဒၚလာကို (၈၁၈ ) က်ပ္ႏႈန္းနဲ႔ ႏႈန္းရွင္ထားျပီး သတ္မွတ္ခဲ့ပါတယ္။
ရွင္းလင္းတဲ့ ေငြေၾကးစနစ္နဲ႔အတူ ျမန္မာျပည္ ပိုျပီး ပြင့္လာတာနဲ႔အမွ် ကုန္သြယ္ေရးနဲ႔ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈေတြ ပိုျပီးအဆင္ေျပေခ်ာေမြ႕လာႏိုင္တယ္လို႔ ေလ့လာသူေတြက ဆိုပါတယ္။
မိမိတို႔ IMF အေနနဲ႔ ျမန္မာျပည္ ေငြေၾကးစနစ္မွာ ေန႔တဓူ၀ လိုသမွ် ကူညီသြားမွာျဖစ္ေၾကာင္း IMF အႀကီးအကဲ Christine Lagarde က ေျပာဆိုပါတယ္။
စီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈ တခ်ိဳ႕က ရုပ္သိမ္းထားျပီး ျဖစ္ပါတယ္။ အခု ျမန္မာျပည္မွာ အရွိန္အဟုန္ တစ္ခုေတာ့ ရေနပါျပီ။ အဲဒီအရွိန္အဟုန္ ဆက္လက္ တည္တံ့ေနဖို႔ကိုပဲ အထူးတလည္ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္လို႔ IMF အႀကီးအကဲက ဆိုပါတယ္။
ႏိုင္ငံတကာ ေငြေၾကးရန္ပံုေငြအဖြဲ႕ IMF အႀကီးအကဲ Christine Lagarde အား ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဧျပီလ ၂၁ ရက္ေန႔ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေတြ႕ရစဥ္။
IMF အေနနဲ႔ ျမန္မာ့ ေငြေၾကးဆိုင္ရာ အာဏာပိုင္ေတြနဲ႔အတူ ေဆာင္ရြက္ေနရာမွာ အထူးသျဖင့္ လက္ရွိ ေငြေၾကး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈကို ေဆာင္ရြက္ေနေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဗဟိုဘဏ္နဲ႔ အခ်ိန္ယူျပီး တြန္းတြန္းတုိက္တုိက္ အလုပ္လုပ္ေနတာ ျဖစ္ေၾကာင္း သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲမွာ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
ျမန္မာအစိုးရဟာ ဧျပီလ (၂) ရက္ေန႔ကစျပီး အေမရိကန္ တစ္ေဒၚလာကို (၈၁၈ ) က်ပ္ႏႈန္းနဲ႔ ႏႈန္းရွင္ထားျပီး သတ္မွတ္ခဲ့ပါတယ္။
ရွင္းလင္းတဲ့ ေငြေၾကးစနစ္နဲ႔အတူ ျမန္မာျပည္ ပိုျပီး ပြင့္လာတာနဲ႔အမွ် ကုန္သြယ္ေရးနဲ႔ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈေတြ ပိုျပီးအဆင္ေျပေခ်ာေမြ႕လာႏိုင္တယ္လို႔ ေလ့လာသူေတြက ဆိုပါတယ္။
မိမိတို႔ IMF အေနနဲ႔ ျမန္မာျပည္ ေငြေၾကးစနစ္မွာ ေန႔တဓူ၀ လိုသမွ် ကူညီသြားမွာျဖစ္ေၾကာင္း IMF အႀကီးအကဲ Christine Lagarde က ေျပာဆိုပါတယ္။
စီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈ တခ်ိဳ႕က ရုပ္သိမ္းထားျပီး ျဖစ္ပါတယ္။ အခု ျမန္မာျပည္မွာ အရွိန္အဟုန္ တစ္ခုေတာ့ ရေနပါျပီ။ အဲဒီအရွိန္အဟုန္ ဆက္လက္ တည္တံ့ေနဖို႔ကိုပဲ အထူးတလည္ ေမွ်ာ္လင့္မိပါတယ္လို႔ IMF အႀကီးအကဲက ဆိုပါတယ္။
RFA
-
က်မ မွာ ရိုဟင္ဂ်ာ အသိ တေယာက္မွ မရွိပါဘူး။ ရိုဟင္ဂ်ာ ေတြ ေန တဲ့ ေဒသ လည္း တခါ မွ မေရာက္ဖူးပါဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္..ရိုဟင္ဂ်ာ ေတြ အေၾကာင္း လည္း ေကာ...
-
Cox's Bazar: A 19-member delegation comprised of diplomats from western countries has recently visited the Burmese Muslim refugee camps...
-
High quality global journalism requires investment. Please share this article with others using the link below, do not cut & paste the a...
-
By Mahmut Aytekin Daily Sabah July 21, 2014 Wirathu, a 45-year-old extremist Buddhist monk who labels himself as the ...
-
RB News October 14, 2013 Buthidaung, Arakan – Township Administrator of Buthidaung Township in Arakan State warned Rohingya Muslims...
-
This pictures are Rohingya Refugees fleed from Kyauk Phyu Township to Sittwe (Akyab) escaped from genocide plan by Rakhine Terrorists an...
-
Richard Potter RB Opinion October 13, 2013 All people actively participating in their governments, however they disagree with...
-
Nyo Tun RB Article August 14, 2013 Identity and Violence was one of many books of Amartya Sen, a professor at Harvard University a...
-
သို႔/- ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အေထြေထြ အတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္၊ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕။ ...
-
A Rohingya refugee girl plays outside her shelter in Balukhali refugee camp near Cox's Bazar, Bangladesh, October 26, 2017. REUTERS/H...















