"There are several hypocritical attempts ans steps taking by the government in Arakan to deceive the visiting UN Special Rapporteur, Mr. Tomas OjeaQuintana about the actual situation of Arakan and to cover up the crimescommitted against Rohingyas.
Attempt 1
The authority are forcing the leaders of Rohingyas in Maung Daw and Buthidaung to say to Mr. Quintana that they are in peaceful situation and government has only arrested those who involved in the violence.
Attempt 2
The authority are clearing all the blocks to show that people can move freely and forcing Rohingyas to re-open the remaining businesses.
Attempt 3
Until two days ago, Rohingyas were not allowed to do their lifeline cultivation of crop rice. Now, the NaSaKa in Maung Daw are forcing Rohingyas to start their cultivation and subsequently taking photographs of them.
Attempt 4
NaSaKa is behaving as if they are giving some food rations. The foods given to Rohingyas are taken back by NaSaKa after the completion of their photographic sessions.
Attempt 5
Authorities in Sittwe are repairing few remaining Mosques and painting them.
Attempt 6
Authorities and Rakhine leaders are visiting the Rohingya camps, persuading Rohingyas and calling them as if their brothers.
Attempt 7
The government also ordered all people to attached the postcards with the symbol "NSK" to their the shirts." Rahim from Maung Daw reported.
In short, authorities in Arakan commanded all Rohingyas and Rakhines that they must, though externally, show solidarity and live like friends from 1st August to 5th August. This pseudo-solidarity and peacefully living together for five days is certainly an attempt to deceive the visiting UN Special Rapporteur, Mr. Tomas Ojea Quintana. C'mon, tyrannic regime and extremist Rakhines! Don't be afraid to show your true faces. Don't try to
deceive the world.
Moreover, according to one of the internal source, the police custodies in Maung Daw and Buthiduang have become Burmese Version of Nazi Extermination Camps where many Rohingyas arrested and locked up are being killed through tortures and various other means. The Rohingyas including under-aged ones are kept without water for days. When they are given foods, it is not on the plates but on the ground. Then, their hands are tied with ropes and they are forced to eat using their mouths. Besides, authorities of the custodies frequently put SALT into wounds of Rohingyas resulted from the tortures. Whoever dies is buried inhumanely wherever possible. Therefore, it is quite similar to how Jews were treated in Nazi's extermination camps.
Furthermore, it has been known to the world that the monks in Rakhine state are restricting Rohingyas' access to foods, rations and medication. The monks boycotted 22 Rohingyas villages in Kyauktaw township. No Rohingya from these 22 villages are allowed to go out of their villages in search of foods and making them (Rohingyas) die by starvation inside their villages. To add more horrors, according to a reliable source from Maung Daw, about 2
to 3 Rohingyas per day (including children) are being slaughtered in "Allu Daw Bray (Byay)" monastery opposite to the government hospital in Maung Daw. During the raids by the police and Lunthin (security guards) which are made up of Rakhines, hundreds of Rohingyas were arrested. Some of them were killed on the spot, some have been kept and being tortured in police custodies and some were handed over to the concerned monastery to
be slaughtered. The people who are not allowed to inflict pains even on insects, whose religion teaches Metta (loving-kindness), are slaughtering human beings. Unbelievable! These people who are hiding behind saffron might not be Buddhists. They might be influenced more by Hitler than Buddha himself.
Meanwhile, arresting of educated Rohingyas and their religious leaders continues in Buthidaung and Maung Daw.
The people of the world regretted and mourned after the holocaust of six millions Jews. Then, they decided and took oath to not let happen such kind of atrocities, ethnic cleansing, genocides and the crimes against humanity take place on the earth again. Yet, it is taking place against Rohingyas in Arakan state of Burma. Do come forward to save them before it
is too late.
Compiled by M.S. Anwar

အခုေခတ္ ျမန္မာႏိုင္ငံလို႔ သတ္မွတ္ထားတဲ့ ဧရိယာ နယ္နိမိတ္ဟာ- ကုန္းေျမဆက္စပ္မႈ မရွိတဲ့ သီးျခား ကၽြန္းမဟုတ္သလို အလြတ္တစ္ေနရာမွာ ေျမသားထု ေျမပံုဆြဲ ယူလာၿပီး အိႏၵိယနဲ႔ တရုတ္ၾကားမွာ လာကပ္ထားတဲ့ ေျမေနရာလည္။ မဟုတ္ပါ။ ကမၻာတည္ကတည္းက ရွိေနတဲ့ အာရွတုိက္ရဲ႔ ကုန္းေျမ ဆက္စပ္ ေနတဲ့ အပိုင္းထဲက ေျမေနရာတကြက္မွ်သာ ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံရယ္လို႔ သတ္သတ္မွတ္မွတ္ ျဖစ္လာခဲ့တာ ေအဒီ ၁၁ ရာစု (၁၀၄၄ ခုႏွစ္)ကမွ ျဖစ္လာခဲ့ၿပီး- အိမ္ေဘးက တရုတ္ အိႏၵိယတို႔နဲ႔ ႏိႈင္းယွဥ္လိုက္ရင္ ကေလး အဆင့္မွ်သာ ရွိပါေသးတယ္။
ျမန္မာရယ္လို႔ ျဖစ္လာတဲ့ လူေတြ ဘယ္က ၀င္ခဲ့သလဲ၊
လက္ရွိ တရုတ္ျပည္လို႔ သတ္မွတ္ထားတဲ့ ဧရိယာထဲက သို႔မဟုတ္ တိဘက္ကုန္းျမင့္ေဒသက တရုတ္ျပည္ကို ျဖတ္ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံရယ္လုိ႔ ျဖစ္တယ္လာမယ့္ ဧရိယာထဲကို ပင္မလူမ်ိဳးႏြယ္ သံုးစု ၀င္လာခဲ့တာကိုေတာ့ အထူး ေျပာေနစရာ မလိုပါ။
ဒီေနရာမွာ - ဒီလူမ်ိဳးစု သံုးစု မတိုင္မွီက ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ လူေတြ မရွိဘူးလား- ဆိုတဲ့ အခ်က္ကို ဆင္ျခင္ဘို႔ လိုပါတယ္။ - သမုိင္းပညာရွင္ေတြက ပ်ဴေတြ ေနထိုင္ခဲ့တယ္၊ ဟံလင္းႀကီး ပိႆႏိုး စသည္ျဖင့္ ပ်ဴၿမိဳ႔ျပႏိုင္ငံ ငယ္ေတြ တည္ေဆာက္ခဲ့တယ္- လို႔ အခိုင္အမာေျပာဆိုတာကိုလည္း မူလတန္းေအာင္ၿပီးသား ကေလးတိုင္း အနည္းဆံုးေတာ့ ၾကားဘူးနား၀ ရွိျပန္ပါတယ္။- ဒီလိုတြက္ရင္ လက္ရွိ လူမ်ိဳးမ်ားထက္ ပ်ဴလူမ်ိဳးမ်ားက ပိုမိုေရွ႔က်တဲ့ Native ေတြ ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုရမွာပါ။
ျမန္မာျပည္လို႔ ျဖစ္တည္လာမယ့္ ဧရိယာရဲ႔ နံေဘးမွာ ျမန္မာမတိုင္မွီ ၅၀၀၀ ေက်ာ္ကတည္းက ႏိုင္ငံအျဖစ္ အင္ပါယာ အျဖစ္ တည္ရွိေနတဲ့ အိႏၵိယနဲ႔ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀၀၀ ေက်ာ္ကတည္းက တည္ရွိေနတဲ့ တရုတ္ႏိုင္ငံတို႔ ရွိ ေနတယ္ ဆိုတာကို ေမ့ထားလို႔ မရပါ။
ျမန္မာမတိုင္မွီ ၀င္လာတဲ့ လူမ်ိဳးေတြက သက္ဆိုင္ရာ ေဒသႏိုင္ငံမ်ား ထူေထာင္ခဲ့ေပမယ့္- သူတို႔ကို ႏိုင္ငံအျဖစ္ အိႏၵိယနဲ႔ တရုတ္တို႔က အသိအမွတ္မျပဳေပးခဲ့ဘူး- ဆိုလိုတာက အဲ့ဒီေဒသေတြဟာ သူတို႔ဆီက ပဲ့လြင့္သြားတဲ့ လူေတြက ရပ္ရြာထူေထာင္ထားသလိုလို၊ သို႔မဟုတ္ သူတို႔လူမ်ိဳးေတြက ၿမိဳ႔ေတြထူေထာင္ထားလို႔ သူတို႔ကပဲ ပိုင္ဆိုင္သလိုလို၊ သို႔မဟုတ္ ေျမလြတ္ေျမရိုင္းတစ္ခုမွာ ဘယ္သူမဆို ၀င္ေရာက္ရြာတည္ၿပီး ေနထိုင္ႏိုင္တယ္- ငါတို႔ရဲ႔ အင္ပါယာကို လိုအပ္ရင္ အဲ့ဒီ ေဒသမ်ားထိ လႊမ္းမိုးထားလို႔ ရတယ္လို႔ ခံယူထားသလိုလိုမ်ိဳးေတြနဲ႔ ရွိေန ခဲ့တယ္။
၁၁ ရာစုမွာ နန္ဇို ဘုရင့္ႏိုင္ငံရဲ႔ လက္ေအာက္က ရုန္းထြက္ၿပီး ဗမာမ်ား ၀င္ေရာက္လာခဲ့တယ္။ ဗမာတို႔က ပ်ဴ မ်ားကို သိမ္းပိုက္ႏိုင္ငံထူေထာင္လိုက္တယ္၊ အခုျမန္မာျပည္ေအာက္ပိုင္း ကမ္းရိုးတန္းေဒသမွာ သူ႔အရင္က ထူ ေထာင္ၿပီး ရွိေနတဲ့ မြန္ေတြကိုပါ သိမ္းပိုက္လိုက္တယ္။ အေနာက္ဘက္ေတာင္တန္းႀကီးရဲ႔ အနိမ့္ပိုင္းမ်ားကို ျဖတ္ေက်ာ္ၿပီး လက္ရွိ ရခိုင္ျပည္နယ္ရဲ႔ ေတာင္ကုတ္ေလာက္ကစ ဗမာထူေထာင္ထားတဲ့ ပုဂံအင္ပါယာထဲကို သိမ္းသြင္းႏိုင္ခဲ့တယ္၊-- အဲ့ဒီ အခ်ိန္ကစ အိႏၵိယကို စိုးမိုးထားတဲ့ ခ်ိဳလာအင္ပါယာကနဲ႔ တရုတ္ျပည္မွာ စိုးမိုးထား တဲ့ ဆြန္မင္းဆက္တို႔က ပုဂံကို အင္ပါယာ တစ္ခုအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳေပးလိုက္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ဟာ အခ်ဳပ္အျခာပိုင္တဲ့ ကိုယ္ပိုင္ဧရိယာနဲ႔ အင္ပါယာႏိုင္ငံတစ္ခု ျဖစ္လာခဲ့တယ္။
ဒါေပမယ့္ ျမန္မာ့သမိုင္းမွာ မေပၚလြင္ တိမ္ငုတ္ေနတဲ့ အရာတစ္ခုက ဧရာ၀တီျမစ္ဖ်ားက ဆင္းလာတဲ့ ဗမာ မ်ားက ျမန္မာႏိုင္ငံရယ္လို႔ မထူေထာင္မွီကတည္းက ျမန္မာႏိုင္ငံ အေနာက္ပိုင္းမွာ ရွိတဲ့ ကုလားတန္ ျမစ္ဖ်ား ဘက္က ဆင္းလာတဲ့ လူမ်ိဳးက သီးျခားႏိုင္ငံငယ္ေလး ရွိၿပီးသား ျဖစ္ေနပါတယ္။ အဲဒီမွာ ႏိုင္ငံရွိၿပီးသား ျဖစ္တယ္၊ ပုဂံအင္ပါယာက မသိမ္းသြင္းမွီကတည္းက လူေတြရွိၿပီးသား ျဖစ္တယ္၊ အဲ့ဒီ လူေတြက ဘယ္က လာခဲ့ပါသလဲ။- ေအာက္မွာ ပုဂံေခတ္က ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႔ ေျမပံုကို ၾကည့္ပါ။-
http://en.wikipedia.org/wiki/Pagan_Kingdom
ပုဂံေခတ္ ဆိုတာ အထက္မွာ ေျပာၿပီးတဲ့အတိုင္း ၁၁ ရာစုမွာမွ ေပၚလာတဲ့ အင္ပါယာ ျဖစ္ပါတယ္။ ၁၁ ရာစု မတိုင္မွီ ႏွစ္ေပါင္းေထာင္နဲ႔ခ်ီၿပီး အေနာက္ဘက္ေဒသမွာ တိုင္းႏုိင္ငံက တည္ရွိၿပီး ျဖစ္ေနပါၿပီ။- ရခိုင္သမိုင္းအရ ဘီစီ ၃၃၂၅ ခုကတည္းက မာရယူမင္းက ႏိုင္ငံကို တည္ခဲ့တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ဒါဟာ ပုဂံအင္ပါယာ မထြန္း ကား မျဖစ္ေပၚမွီ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀၀၀ ေက်ာ္ ေရွ႔က်ေနပါတယ္။
ဗမာမ၀င္မွီ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀၀၀ ေက်ာ္တည္ရွိတဲ့ ႏိုင္ငံက လူသားေတြဟာ ဘယ္က လာခဲ့ပါသလဲ။ သမိုင္းကို ျပန္ လိုက္ရင္ သူတို႔ေတြဟာ အိႏၵိယ အင္ပါယာဘက္က ျဖတ္ၿပီး လာခဲ့တဲ့သူမ်ားသာ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀၀၀ ေက်ာ္က အိႏၵိယအင္ပါယာရဲ႔ ေျမပံုဟာ မေသခ်ာေသးေပမယ့္- ျမန္မာအင္ပါယာ မေပၚမွီ ႏွစ္ေပါင္း ၁၅၀၀ ေစာ ၿပီး တည္ရွိတဲ့ အိႏၵိယ မာဂဓ အင္ပါယာရဲ႔ စတည္မႈနဲ႔ က်ယ္ျပန္႔လာတဲ့ေျမပံုကို ၾကည့္ပါ။
http://en.wikipedia.org/wiki/Magadha
http://en.wikipedia.org/wiki/Mauryan_Empire
ဗမာမ၀င္မွီ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀၀၀ ေက်ာ္တည္ရွိတဲ့ ႏိုင္ငံက လူသားေတြဟာ ဘယ္က လာခဲ့ပါသလဲ။ သမိုင္းကို ျပန္ လိုက္ရင္ သူတို႔ေတြဟာ အိႏၵိယ အင္ပါယာဘက္က ျဖတ္ၿပီး လာခဲ့တဲ့သူမ်ားသာ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္း ၄၀၀၀ ေက်ာ္က အိႏၵိယအင္ပါယာရဲ႔ ေျမပံုဟာ မေသခ်ာေသးေပမယ့္- ျမန္မာအင္ပါယာ မေပၚမွီ ႏွစ္ေပါင္း ၁၅၀၀ ေစာ ၿပီး တည္ရွိတဲ့ အိႏၵိယ မာဂဓ အင္ပါယာရဲ႔ စတည္မႈနဲ႔ က်ယ္ျပန္႔လာတဲ့ေျမပံုကို ၾကည့္ပါ။
http://en.wikipedia.org/wiki/Magadha
http://en.wikipedia.org/wiki/Mauryan_Empire
ဒီေျမပံုအရ ျမန္မာႏိုင္ငံ အေနာက္ပိုင္း အခု ရခိုင္ေဒသ ေျမာက္ပိုင္းက လူသားေတြဟာ မာဂဓ အင္ပါယာ ထဲက ၀င္ေရာက္လာတဲ့ မာဂဓ မ်ိဳးႏြယ္မ်ားသာ ျဖစ္ႏိုင္ေျခ ရွိေနပါတယ္။ ရခိုင္သမိုင္းဆရာ တစ္ခ်ိဳ႔ရဲ႔ အဆိုအရလည္း ရခိုင္ဆိုတာ- လက္ဦးအစက မာဂဓ လူမ်ိဳးေတြ ျဖစ္တယ္၊ ဗုဒၶဘာသာ အဓိက လႊမ္းမိုးရာ ျဖစ္ၿပီး ဗမာမ်ားထက္ အလြန္တရာ ေရွးက်စြာ ဗုဒၶဘာသာကို ကိုးကြယ္ယံုၾကည္ခဲ့သူမ်ား ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ လက္ရွိေခတ္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံ၊ အိႏၵိယႏိုင္ငံနဲ႔ မဏိပူရမွာ ရွိေနတဲ့ ရခိုင္မ်ားကို ေမာ့ဂ္ဒ္ (မဂဓ ေဒသမွ လူမ်ိဳး)လို႔ ေခၚေနဆဲ သတ္မွတ္ေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။
ဒီေနာက္မွာ အိႏၵိယရဲ႔ ကမၻာေက်ာ္ အင္ပါယာ ျပည့္ရွင္ အာေသာကရဲ႔ ေမာရိယ အင္ပါယာႀကီး တစ္ဆက္တည္း ေပၚထြန္းလာခဲ့ပါတယ္။ အဲ့ဒီ အင္ပါယာထဲမွာ ရခိုင္ေဒသနဲ႔ ခ်င္းေတာင္ေအာက္ပိုင္းေဒသမ်ားဟာ မင္းဘ႑ာ ဆက္သ လက္ေအာက္ခံ တုိင္းႏိုင္ငံငယ္မ်ား ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ေျမပံုမွာ ၾကည့္ပါ။
http://en.wikipedia.org/wiki/Maurya_Dynasty
ဒီေနာက္မွာ အိႏၵိယရဲ႔ ကမၻာေက်ာ္ အင္ပါယာ ျပည့္ရွင္ အာေသာကရဲ႔ ေမာရိယ အင္ပါယာႀကီး တစ္ဆက္တည္း ေပၚထြန္းလာခဲ့ပါတယ္။ အဲ့ဒီ အင္ပါယာထဲမွာ ရခိုင္ေဒသနဲ႔ ခ်င္းေတာင္ေအာက္ပိုင္းေဒသမ်ားဟာ မင္းဘ႑ာ ဆက္သ လက္ေအာက္ခံ တုိင္းႏိုင္ငံငယ္မ်ား ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ေျမပံုမွာ ၾကည့္ပါ။
http://en.wikipedia.org/wiki/Maurya_Dynasty
ဒီကာလဟာ ပုဂံအင္ပါယာ မေပၚထြန္းမွီ ႏွစ္ေပါင္း ၁၂၀၀၊ ၁၃၀၀ ကတည္းက တည္ရွိေနတဲ့ လူေတြ ျဖစ္ ပါတယ္။
မာဂဒေတြရဲ႔ စကားက မာဂဓ ေတြရဲ႔ စကားက မာဂဓီ စကားျဖစ္တယ္။ အဲ့ဒီ ဘာသာစကားကို ရွင္ေဂါတမ ဘုရား ရွင္လက္ထက္က ရွင္ေဂါတမပြင့္ေပၚရာ အရပ္မွာ အမ်ားသံုး ဘာသာစကား အျဖစ္ လူသိမ်ားပါတယ္။ ရွင္ေဂါတမ ကိုယ္တုိင္ကေတာ့ အို႔ဓ္ ဘာသာစကားကို ေျပာတယ္လို႔ ဂ်ာမန္သမုိင္းပညာရွင္ ေမာရစ္၀င္တာနစ္ က သူ႔ရဲ႔ History of Indian culture –Buddhism ဆိုတဲ့ စာအုပ္မွာ ေဖၚျပထားပါတယ္။
ဒီေန႔ ရခိုင္ျပည္ေျမာက္ပိုင္းက ရိုဟင္ဂ်ာလို႔ ခံယူသူမ်ား ေျပာတဲ့ စကားဟာ ျမန္မာမ်ားက ပါဠိဘာသာစကားလို႔ သတ္မွတ္ထားတဲ့ မာဂဓ ဘာသာစကားနဲ႔ အလြန္တရာ နီးစပ္ေနတာကို ေတြ႔ရပါတယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာတို႔ရဲ႔ ဘာသာ စကားဟာ မိုင္ေပါင္းေထာင္ခ်ီကြာေ၀းေနတဲ့ နီေပါလ္ဘာသာစကား၊ မဏိပူရ္ ဘာသာစကားမ်ားနဲ႔လည္း အေတာ့ကို နီးစပ္ေနပါတယ္။
ဒီလို ေျပာလို႔ ျမန္မာအမ်ိဳးသားေရး၀ါဒီမ်ား အေနနဲ႔ စိတ္မဆိုးအပ္ပါ။ ကၽြန္ေတာ္က ရိုဟင္ဂ်ာ တစ္ဦး မဟုတ္ပါ။ ဒါေပမယ့္ ရခိုင္ျပည္မွာ အတူေနတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ လူမ်ိဳးမ်ားရဲ႔ ဘာသာစကားမ်ားကို နီးစပ္ရာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားက တစ္ဆင့္ ထမင္းစားေရေသာက္ေလာက္ တတ္ေျမာက္ပါတယ္။
ဆယ္တန္းေအာင္ၿပီး ျမန္မာစာ ေမဂ်ာကို ယူေတာ့ ပါဠိစာေပကို စတင္သင္ယူရပါတယ္။ ဒီအခါမွာ ပါဠိစာေပကို သင္ယူရတာ အလြန္လြယ္ကူေနတာကို ေတြ႔ရပါတယ္။ ဥပမာ ပါဠိစာမွာ အဟံ ဘတၱံ ခါဒႏၱိ- ကၽြႏု္ပ္သည္ ထမင္းကို စားသည္။ ဆိုတဲ့ ၀ါက်ဟာ ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစကားက ဟမ္း ဘတ္ ခိုက္တဲ ဆိုတဲ့ စကား ျဖစ္ေနပါ တယ္။ ဒီလို အသံကြဲရတာက- ျမန္မာပါဠိက ျမန္မာသံလုပ္ၿပီး ျမန္မာစာနဲ႔ ေရးထားတဲ့ စာျဖစ္ေနလို႔ပါ- ဥပမာ What is this? ဆိုတာကို ျမန္မာလို ၀ွတ္ (တ) အက္ (စ္) ႆဲ့စ္ (စ္) ဆိုသလိုပါ။ ဒါကို အဂၤလိပ္စကားေျပာ တက္ကယ္မတတ္သူက အသံထြက္အတိုင္းက်က္ထားၿပီး ၀ွတ္တ အက္စ ႆဲ့စ လို႔ ဖတ္ၿပီး ေျပာေနသလိုပါ။
အခ်ိဳ႔ေနရာမ်ားမွာေတာ့ မူရင္းအသံ စ သို႔မဟုတ္ ဆ ကို ျမန္မာက သ အျဖစ္ ေျပာင္းထားတာမ်ိဳး ရွိပါတယ္။ ဥပမာ ၀က္သားကို ပါဠိမွာ သူရက (သူရ္က)လို႔ ေခၚပါတယ္။ ဒါကို ရိုဟင္ဂ်ာစကားမွာ ဆူ၀ဲလ္ လို႔ေခၚပါတယ္။ မႏုႆ လူသားကို မႏုဆ္ လို႔ေခၚပါတယ္။ အရပ္သံုး စကားလံုးထဲမွာပဲ ေျမာက္မ်ားစြာေသာ ရာႏႈန္းမ်ားက တူညီေနတာကို အလြယ္တစ္ကူေတြ႔ႏိုင္ပါတယ္။
စကားကိုမတတ္တဲ့ စာသံနဲ႔ မူလဇစ္ျမစ္ စကားသံ မတူညီဘူး ဆိုတာေတ့ စာတတ္သူတိုင္း ဆင္ျခင္မိမယ္ ထင္ပါတယ္။
ဒီလို ဆိုရင္ ရခိုင္ေျမာက္ပိုင္းေန လူသားေတြဟာ ဗမာမ်ားေရာက္ၿပီးမွ အဲ့ဒီ ေဒသကို ေရာက္လာတာလား၊ သို႔မဟုတ္ သူတို႔ေတြက Native ေတြလား ဆိုတာေတာ့ ရိုးသားသူတိုင္း ျမင္ႏုိင္ေလာက္မယ္ ထင္ပါတယ္။
အမွား ေထာက္ျပမယ္ လို႔ ရည္သန္သူမ်ား အေနနဲ႔ ပညာတတ္ဆန္ဆန္ ယဥ္ေက်းစြာ ေဆြးေႏြးလုိသူတိုင္းကို အခ်ိန္မေရြး ဖိတ္ေခၚပါတယ္။
Wiki မွ History of Burma, History of Rakhine ႏွင့္ History of India မ်ားကို ကိုးကားတင္ျပသည္။
ဆက္လက္ေဖၚျပပါမည္။
ေဌးလြင္ဦး
![]() |
| Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoğlu and Dr. Mohammed Yunus |
30 July 2012
Davutoglu received Yunus, representative of Arakan Muslims, in the Turkish capital, Ankara.
Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoglu on Monday received Mohammed Yunus, representative of Arakan Muslims, in the Turkish capital, Ankara.
The meeting at Davutoglu's residence was held closed to news media.Head of Turkey's Directorate of Religious Affairs Mehmet Gormez accompanied Yunus during the meeting.
Turkish diplomatic sources have said Yunus had asked for Turkey's support in dealing with the humanitarian crisis which forced many Rohingya Muslims to flee oppression into Bangladesh.
Sources also cited Yunus as asking for support to mobilize international community to step up and send aid to the displaced Rohingya Muslims.
Sources cited Davutoglu as telling Yunus that Turkey would continue to monitor developments closely and that he was set to send a letter to his counterpart in Myanmar.
Source : The Anadolu Agency
ရခုိင္ျပည္နယ္ စစ္ေတြၿမဳိ႕တြင္ အစၥလာမ္ဘာသာ၀င္ရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားကုိေစ်း၀ယ္ခြင့္၊ ေက်ာင္းတက္ခြင့္အစစအရာရာပိတ္ပင္ထားေသာ္လည္းယခုအခါကုလသမဂၢလူ႔အခြင့္အေရးအထူးကုိယ္စားလွယ္မစၥတာေသာမတ္စ္ကြန္တားနားေရာက္ လာမည္ျဖစ္၍ အရာရာေျပာင္းလဲေနပါသည္။
စစ္ေတြၿမဳိ႕သဲေခ်ာင္းႏွင့္သေကၠျပင္တုိ႔တြင္ေရာက္ရွိေနေသာ ဒုကၡသည္မ်ားထံ ရခုိင္၀န္ႀကီးဦးလွေမာင္တင္လာေရာက္၍ ယခင္ကေက်ာင္းသား/သူမ်ားအတြက္လုိအပ္သည့္ဆရာ/ဆရာမမ်ားကုိမိမိတုိ႔ဘက္မွမေပးႏုိင္ခဲ့ေၾကာင္း၊ သုိ႔ေသာ္ ယေန႔ ဇူလုိင္လ (၃၀) ရက္ေန႔မွစ၍ ဆရာ/ဆရာမအခ်ဳိ႕ေရာက္ရွိလာၿပီျဖစ္၍ ရုိဟင္ဂ်ာေက်ာင္းသား/သူမ်ားကုိ ေက်ာင္းသုိ႔ပုိ႔ရန္ မိဘမ်ားအားေျပာၾကားခဲ့သည္။ အကယ္၍ေက်ာင္းသုိ႔မပုိ႔လွ်င္ ယခုလက္ရွိရေနသည့္ရိကၡာမ်ား မရရန္ပိတ္ပင္မည္ျဖစ္ ေၾကာင္းၿခိမ္းေျခာက္ေျပာဆုိသြားေၾကာင္းသတင္းရရွိသည္။
ထုိ႔အျပင္စစ္ေတြၿမဳိ႕သဲေခ်ာင္းႏွင့္သေကၠျပင္တုိ႔တြင္ ျပည္နယ္အစုိးရအဖြဲ႔အစည္းမွတာ၀န္ရွိသူမ်ားလာေရာက္၍ အသံခ်ဲ႕ စက္ျဖင့္ မြတ္စလင္မ္မ်ားၿမဳိ႕ေပၚေစ်းသုိ႔လြတ္လပ္စြာသြားေရာက္၀ယ္ယူႏုိင္ေၾကာင္း ေဆာ္ၾသလ်က္ရွိသည္။ ဒုကၡသည္ စခန္းရွိမြတ္စလင္ဒုကၡသည္မ်ားမွာ ျဖစ္ေပၚေနေသာအေျခအေနကုိအံ့အားသင့္ေနေသာ္လည္း ကုလသမဂၢကုိယ္စားလွယ္ လာေရာက္ေနျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္ကုိသေဘာေပါက္ေနၾကသည္။
ေမာင္းေတာၿမဳိ႕ႏွင့္ဘူးသီးေတာင္ၿမဳိ႕တြင္လည္းအေျခအေနတည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းလ်က္ရွိေၾကာင္းသတင္းရရွိပါသည္။
The abuse of the Rohingyas by the Burmese government is a human rights catastrophe.
By RUSHANARA ALI
The Rohingyas have lived in Burma for generations, but under the 1982 Citizenship Law they are not recognised as citizens. Photograph: Getty Images.
The past year has seen impressive progress in Burma – the release of Aung San Suu Kyi and hundreds of political prisoners, preliminary ceasefires with many ethnic minorities in Burma and the first elections in 20 years which saw pro-democracy candidates elected to parliament. Alongside this internal progress, international progress is being made with sanctions being suspended and political relationships starting to form, not least with an invitation from Prime Minister David Cameron to Burma’s President Thein Sein to visit the UK later this year.
Burma’s President Thein Sein has been working hard to convince the world his government is changing. Yet this story of progress and reform hides a far more complex and troubling truth. Burma is taking some initial, fragile steps towards democratisation, but there is still a very, very long way to go. Several hundred political prisoners remain in jail, a brutal war continues many ethnic minorities including the predominantly Christian Kachin people in northern Burma, and there are still systematic human rights abuses – civilians in Kachin talk of forced labour, torture and extra judicial killings and at least 75,000 people have been forcibly displaced.
And there is the tragedy that is the plight of the Muslim Rohingyas. In June, a devastating cycle of violence spiralled out of control in Arakan State in western Burma. Sparked by the rape and murder of a Buddhist Rakhine woman allegedly by Muslim Rohingyas, decades of racial and religious hatred erupted into several weeks of sectarian violence in which hundreds were killed, dozens of villages torched and at least 90,000 people displaced. Both communities committed violence, but the Rohingyas were the primary victims.
The effects were seen far wider than Arakan State. Throughout Burma, and among Burmese exiled communities abroad, including in the UK, blatant and shocking anti-Muslim racism came to the fore with threats against Rohingyas as well as those who campaign for them and crude comments on social media depicting the Rohingyas as “Bengalis” and “terrorists”.
Back in Burma, as the violence subsided, the security forces began a violent crackdown going house to house arresting Rohingyas who have now seemingly disappeared without charge and without trial. Those who could flee had nowhere to run except the jungle. Those who could not flee faced jail or death. This is a human rights and humanitarian catastrophe in the making.
Underlying this entire issue is the question of citizenship. The Rohingyas have lived in Burma for generations, but under the 1982 Citizenship Law they are not recognised as citizens. The Burmese government, and many in Burmese society, describe them as “illegal immigrants”. For years, they have faced severe restrictions on marriage, movement, education and religion in Burma, because they are deemed “foreigners”. They are among the most persecuted, marginalised people in the world.
Bangladesh, however, will not take them either. Although an estimated 200,000 Rohingya refugees have lived in dire conditions along the Bangladesh-Burma border for years, Bangladesh refuses to give sanctuary to any more. Those fleeing the current crisis have been turned back from the border, sent to face an uncertain fate. Those who have escaped from Burma on boats have been turned away from Bangladesh’s shores, often to die in stormy seas or be shot at by Burmese troops.
In early July, President Thein Sein escalated the crisis even further, by reportedly telling the United Nations High Commissioner for Refugees that his government will not recognise them. On the same day Britain opened a trade office in Naypyidaw and the US lifted sanctions, Thein Sein wanted to hand the entire ethnic group to the UNHCR to look after until they could be resettled in a third country. He described the 800,000 Rohingyas in Burma as “a threat to national security”.
There is an urgent need for international pressure on President Thein Sein, to repeal the 1982 Citizenship Law and introduce a new law that is based on international norms and human rights. No one born in Burma should be denied citizenship. No ethnic group should be written off as “a threat to national security”. Such racial and religious intolerance is unacceptable.
The British government must make this issue a priority. If Burma is to become a truly free nation, with all the responsibilities and benefits that come with that, it must respect human rights for all its people. Britain must push for open access for humanitarian aid and human rights monitors to all areas of Burma, the release of all political prisoners and for an immediate stop to the violence and persecution - including rewriting the Citizenship Law. Without this, the process of reform and reconciliation in Burma cannot move forward.
Source here
ေခတ္ေမာင္း လန္ဒန္သတင္းေထာက္
ဇူလိုင္လ (၁၆) ရက္ေန႕က လန္ဒန္ ေဘာဂေဗဒ နဲ႕ ႏိုင္ငံေရး သိပၸံေက်ာင္း LSE Arts and the Centre for the Study of Human Rights က ဦးစီးလုပ္တဲ့ “ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ား” ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႕ ေဆြးေႏြးပြဲကို ေခတ္ေမာင္း သတင္းေထာက္ သြားခဲ့ပါတယ္။ ေဆြးေႏြးပြဲကို လူ (၂၀၀) ေလာက္ တက္ပါတယ္။ ေက်ာင္းသားေတြ၊ မူဆလင္ေတြ၊ ၿဗိတသွ်အစိုးရထဲက ျမန္မာျပည္နဲ႕ ဆိုင္တဲ့ ကိစၥေတြ ကိုင္တဲ့ ဝန္ထမ္း အနည္းငယ္၊ ရိုဟင္ဂ်ာအဖြဲ႕က လူအနည္းငယ္ နဲ႕ ဗမာ ၃၊ ၄ ေယာက္ေလာက္ ေတြ႕ပါတယ္။ အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာ ေတြမွာ ရိုဟင္ဂ်ာ အေၾကာင္းကို အေျခအတင္ ေဆြးေႏြးေနၾကတာမို႕ ဗမာ အမ်ားစု တက္မယ္ထင္တာ နည္းနည္းေလးပဲ ေတြ႕လို႕ အံ့အားသင့္ရပါတယ္။
ဦးေဆာင္ေဆြးေႏြးတဲ့ (၂) ေယာက္က အေမရိကန္လူမ်ိဳး ဓာတ္ပံု သတင္းေထာက္ Greg Constatine ဆိုတဲ့ အမ်ိဳးသားနဲ႕ Arakan Project က ဒါရိုက္တာ၊ ရခိုင္ျပည္နယ္ ေျမာက္ပိုင္းက ရိုဟင္ဂ်ာေတြ အေၾကာင္း စစ္တမ္းေတြ ေကာက္၊ စာတမ္းေတြေရးတဲ့ Chris Lewa ဆိုတဲ့ အမ်ိဳးသမီးပါ။ ဥပေဒနဲ႕ တရားစီရင္ေရး ဆိုင္ရာေတြကို ေဆြးေႏြးမယ့္ အမ်ိဳးသမီးက ပြဲကို ေရာက္မလာခဲ့ဘူး။
ဂရက္ (Greg Constatine) ဟာ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္ကတည္းက သြားစရမရွိတဲ့ လူမ်ား (Nowhere People) ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႕ ဓာတ္ပံုေတြရိုက္ စာေတြေရးလုပ္ေနတယ္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ေတင္ပိုင္းမွာရွိတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ ဒုကၡသည္ စခန္းကို (၈) ေခါက္သြားၿပီး အဲ့ဒီမွာရွိတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြ အေၾကာင္း မွတ္တမ္းတင္ၿပီး ေျပးစရာျပည္မရွိတဲ့ ျမန္မာျပည္ က ရိုဟင္ဂ်ာမ်ား (Exile to nowhere: Burma's Rohingya) ဆိုတဲ့ စာအုပ္ကိုလည္း ဒီလမွာပဲ ထုတ္ထားတယ္။
သူက ရိုဟင္ဂ်ာ ျဖစ္ရပ္ကို ကာလၾကာရွည္စြာ တိုင္းျပည္မဲ့တဲ့ ျဖစ္ရပ္ (Protracted Statelessness) ဆိုၿပီး ရွင္းျပတယ္။ သူေတြ႕ခဲ့တဲ့ ဒုကၡသည္ထဲက ဖာတီမာ နဲ႕ ဂ်ာဖာ ဆိုတဲ့ လူႏွစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို ေျပာျပတယ္။
ဖာတီမာ ဟာ အသက္ (၂၉) ႏွစ္ ရွိၿပီ ျဖစ္တဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ အမ်ိဳးသမီး။ သူဟာ တျခား ရိုဟင္ဂ်ာ အမ်ိဳးသား တေယာက္ နဲ႕ ခ်စ္ႀကိဳက္လို႕ လက္ထပ္ခြင့္ ေတာင္းတာ ေက်းရြာ အာဏာပိုင္ေတြက ခြင့္မျပဳလို႕ ႏွစ္ဦးသား အစၥလာမ္ ထံုးစံ နဲ႕ အညီ တိတ္တိတ္ လက္ထပ္ၿပီး ေပါင္းသင္း ေနထိုင္ၾကတယ္။ ဖာတီမာ ကိုယ္ဝန္ရွိေတာ့ ရြာက အာဏာ ပိုင္ေတြ သိသြားၿပီး ကိုယ္ဝန္ဖ်က္ခ် ခိုင္းတယ္။ ရွိသမွ် ပစၥည္း ဥစၥာေတြ အားလံုးေပးၿပီး ေတာင္းပန္တာလည္း မရလို႕ ေနာက္ဆံုး ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ထဲကို ထြက္ေျပးလာၾကရတယ္။
ဂ်ာဖာ ကေတာ့ နဂါးမင္း စစ္ဆင္ေရးေၾကာင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ထဲကို ထြက္ေျပးလာခဲ့တဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ အမ်ိဳးသား။ သူက ျမန္မာျပည္ထဲကို ျပန္ေနခ်င္တဲ့လူ။ သူတို႕မွာ သြားစရာ၊ ေနစရာ၊ သူတို႕ကို လက္ခံမယ့္ေနရာ တေနရာမွ မရွိဘူးတဲ့။ သူတို႕လိုခ်င္ေနတာက အဂၤလိပ္လို “ability to feel they belong” ဗမလို ဆိုရင္ေတာ့ “သူတို႕နဲ႕ဆိုင္ပါ့လားဆိုတဲ့ အသိေပးႏိုင္မယ့္ ေနရာတခု” ပါတဲ့။ ႏိုင္ငံသား ျဖစ္ခြင့္ ရုပ္သိမ္းခံရတာဟာ ကိုယ့္ကိုကိုယ္နဲ႕ သူမ်ားက ကိုယ့္ကို တန္ဖိုးထားမႈ ဖ်က္ဆီးခံရတာ (to be stripped of citizenship is to be stripped of worthiness) ဆိုတာကို ရွင္းျပပါတယ္။
ခရစ္လယ္ဝါ (Chris Lewa) ကေတာ့ ဘူးသီးေတာင္ ေမာင္းေတာ မွာ သုေတသန လုပ္ေနတဲ့ သူ႕အဖြဲ႕ဝင္ေတြ ရွိေတာ့ ရိုဟင္ဂ်ာ အေၾကာင္းကို ေတာ္ေတာ္ေလး ထဲထဲဝင္ဝင္ သိပါတယ္။ သူက ဇြန္လမွာ ျဖစ္တဲ့ ပဋိပကၡ ရဲ႕ အေၾကာင္းရင္းခံက သံုးမ်ိဳးရွိတယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။
ပထမ အေၾကာင္းက ရိုဟင္ဂ်ာေတြ အေပၚထားတဲ့ အစိုးရရဲ႕ ေပၚလစီေတြ၊ ဒုတိယက ႏိုင္ငံသားျဖစ္မႈ ျငင္းပယ္ျခင္း နဲ႕ တတိယက ရန္လိုမႈ နဲ႕ အမုန္းတရားေတြကို အားေပးအားေျမွာက္ျပဳျခင္းတဲ့။
သူက တတိယအခ်က္ကို ျမန္မာႏိုင္ငံ ပြင့္လင္းလာတာနဲ႕ ဆက္စပ္ျပပါတယ္။ ေျပာခ်င္တာ ေရးခ်င္တာ ေျပာလို႕ ေရးလို႕ ရၿပီ။ Freedom of Expression ရွိလာၿပီ ဆိုၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာေတြ အေပၚထားတဲ့ အမုန္းတရားေတြကို လူၾကားထဲ ပြင့္အန္ျပတဲ့ အေၾကာင္း ေျပာပါတယ္။ ၂၀၁၂ ေဖေဖၚဝါရီ ေလာက္ကတည္းက အင္တာနက္ ေပၚမွာ ရိုဟင္ဂ်ာ ဆန္႕က်င္ေရး ေဆာင္းပါးေတြ ပ်ံ႕ေနတယ္လို႕ သူက ေထာက္ျပပါတယ္။
ခရစ္လယ္ဝါက ရိုဟင္ဂ်ာေတြ ရခိုင္ေတြကို ဘူးသီးေတာင္ ေမာင္းေတာမွာ အၾကမ္းဖက္တာ ဇြန္လ (၈) ရက္ ေန႕ တရယ္ထဲလို႕ ဆိုပါတယ္။ စစ္ေတြမွာ ျဖစ္တာကိုေတာ့ သူတို႕ အဖြဲ႕ စစ္ေတြမွာ မရွိလို႕ အတိအက် မသိဘူးလို႕ ဆိုတယ္။ ဘူးသီးေတာင္ ေမာင္းေတာ မွာ ဇြန္လ (၁၅) ရက္ေန႕က စၿပီး အစိုးရက ေက်ာေထာက္ ေနာက္ခံေပးထားတဲ့ အၾကမ္းဖက္မႈေတြ ရိုဟင္ဂ်ာေတြ ခံရေၾကာင္း သူကေျပာပါတယ္။ ရဲ႕ မုဒိမ္းက်င့္တဲ့ အမႈ (၄၅) မႈ စာရင္းေကာက္ယူ ရရွိထားတယ္လို႕ ေျပာတယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာ (၅၇၇) ေယာက္ကို ဖမ္းၿပီး ဘူးသီးေတာင္ ေထာင္ကို လႊဲလိုက္တယ္။ ဒီလူေတြကို ေမာင္းေတာ ရဲစခန္းမွာ စစ္ေနတုန္း ေယာကၤ်ား အဂၤါ ေတြကို မီး နဲ႕ ရိႈ႕၊ စအို ထဲကို ဒုတ္ေတြ ထည့္တာေတြ လုပ္တယ္လို႕ အဖြဲ႕သားေတြက သက္ေသယူထားတယ္လို႕ ဆိုတယ္။ သူထပ္တလဲလဲ သံုးသြားတဲ့ စကားကေတာ့ “State-Sponsored Violence” ဆိုတာ ပါပဲ။
သူတို႕ (၂) ေယာက္ တေယာက္ကို (၁၅) မိနစ္ ေလာက္စီ ေျပာၾကၿပီးေတာ့ ပရိသတ္ (၁၀) ေယာက္ေလာက္ရဲ႕ ေမးခြန္းေတြကို ေျဖပါတယ္။ မူဆလင္တေယာက္က ထၿပီး ဒီကိစၥေတြ ႀကီးက်ယ္လာရင္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ နဲ႕ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က ဘာမွ မလုပ္ရင္ သူတို႕ (၂) ေယာက္ကုိ ရဝမ္ဒါတုန္းကလို စစ္ရာဇဝတ္မႈ က်ဴးလြန္သူေတြလို ခံုရံုးတင္သင့္တယ္။ ဒီကိစၥဟာ ေျပာင္းလဲေရး အေပၚ ဘယ္လို အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ ရွိႏိုင္မလဲ ဆိုတာ ထေမးတယ္။ သူ႕ၾကည့္ရတာ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ဆိုးေနပံုရတယ္။
ခရစ္လယ္ဝါက ေျပာင္းလဲေရးလို႕ ေျပာတဲ့ေနရာမွာ စီးပြားေရး အတြက္ပဲ မဟုတ္ဘဲ လူ႕အခြင့္အေရး အတြက္ ေျပာင္းလဲဖို႕လည္း လုတာကို ရိုဟင္ဂ်ာ ကိစၥက မီးေမာင္းထိုးျပတယ္လို႕ ျပန္ေျဖတယ္။
အဂၤလိပ္ အမ်ိဳးသားတေယာက္က ရိုဟင္ဂ်ာေတြ ေနာက္မွာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြ ရွိတယ္ဆိုတာ ဟုတ္သလားလို႕ ေမးတယ္။ ခရစ္လယ္ဝါက သူရိုဟင္ဂ်ာေတြနဲ႕ အလုပ္လုပ္လာတာ (၁၂) ႏွစ္ရွိၿပီ။ အၾကမ္းဖက္ အဖြဲ႕ဆိုလို႕ တဖြဲ႕မွ မေတြ႕ဖူးဘူး။ ဒါေပမယ့္ ရိုဟင္ဂ်ာကို အေၾကာင္းျပဳၿပီး အခုျဖစ္ေနတဲ့ ကိစၥေတြကို အသံုးခ်ၿပီး အျပင္က အၾကမ္းဖက္ခ်င္တဲ့ အဖြဲ႕ေတြ ရွိတယ္။ အေျခအေနက စိုးရိမ္ရတယ္လို႕ ေျဖတယ္။
တေယာက္ကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ သူ႕ရပ္တည္ခ်က္ မေပ်ာက္ေအာင္ ဒီကိစၥကို ဘယ္လို ကိုင္တြယ္ သင့္သလဲ ဆိုတာ ေမးတယ္။ (ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ဟာ အစိုးရ ရာထူးရထားတဲ့ လူ မဟုတ္ေပမယ့္ ျမန္မာျပည္ တျပည္လံုးမွရွိတဲ့ အေရးေတြနဲ႕ ပတ္သက္ရင္ သူ႕သေဘာထားကို တကမၻာလံုးက စိတ္ဝင္တစား ေစာင့္ၾကည့္ေလာ့လာၾကလို႕ သူရိုဟင္ဂ်ာ ကိစၥမွာ သိသိသာသာ အသံတိတ္ေနတာ နဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ဘာေၾကာင့္လဲ။ ဘာလုပ္ႏိုင္မလဲ။ ဘာလုပ္သင့္သလဲ ဆိုတာကို သိခ်င္ၾကတယ္။)
ခရစ္လယ္ဝါ ျပန္ေျဖတာကေတာ့ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ နဲ႕ အန္အယ္လ္ဒီ ဟာ ပါလီမန္ထဲ ေရာက္ေနၿပီ။ သူ႕ရဲ႕ အသံတိတ္မႈ ( သူက Political Silence လို႕ သံုးတယ္။ ႏိုင္ငံေရးအရ မွားႏိုင္တဲ့ အတြက္၊ လူႀကိဳက္နည္းႏိုင္တဲ့ အတြက္ တြက္ခ်က္ၿပီး တိတ္ေနတဲ့ အသံတိတ္မႈလို႕ နားလည္ႏိုင္ပါတယ္။) က အရမ္းကို စိတ္ပ်က္စရာ ေကာင္းတယ္။ ေခါင္းေဆာင္ေတြ တာဝန္ခံရမယ့္ အခ်ိန္ကို ေရာက္လာၿပီ။ အနည္းဆံုးေတာ့ ရိုဟင္ဂ်ာေတြဟာ ႏိုင္ငံမဲ့လူေတြပါဆိုတာကို ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာသင့္တယ္လို႕ သူက ေျပာပါတယ္။
ေဆြးေႏြးပြဲရဲ႕ အခ်ိန္ဟာ တိုလြန္းတဲ့အတြက္ ေဆြးေႏြးခ်င္တဲ့ လူအားလံုး ေဆြးေႏြးခြင့္မရပါဘူး။ ျခံဳၿပီး ေျပာရရင္ ဒီပြဲဟာ ရိုဟင္ဂ်ာေတြကို ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ျမန္မာအစိုးရရဲ႕ လူ႕အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈေတြခံရတယ္ဆိုတာကို ေထာက္ျပတဲ့ ပြဲပါ။ ခရစ္လယ္ဝါဟာ ရိုဟင္ဂ်ာနဲ႕ ပတ္သက္ရင္ leading expert ထိပ္တန္းကၽြန္းက်င္သူလို႕ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ယူဆထားတဲ့ အတြက္ သူ႕ကို မီဒီယာေတြမွာ ခဏ ခဏ ေတြ႕ရပါတယ္။ သူတို႕ေရးတဲ့ အစီရင္ခံစာေတြကို ႏိုင္ငံတကာအစိုးရ နဲ႕ အဖြဲ႕ေတြက ဖတ္ပံု ရပါတယ္။ အဂၤလိပ္အစိုးရထဲ ျမန္မာ့အေရး ေဆာင္ရြက္ေနသူေတြကို ဒီေဟာေျပာပြဲမွာ ေတြ႕လိုက္ရလို႕ သူေျပာေတြဟာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ ႀကီးႀကီးမားမား ရွိႏိုင္တာကို မွန္းလို႕ရပါတယ္။
ရိုဟင္ဂ်ာအေရးမွာ ျပည္တြင္းက ေခါင္းေဆာင္ေတြ နဲ႕ ျပည္တြင္းေရာ ျပည္ပက ဗမာေတြ ဘယ္လိုေတြးလဲ။ ႏိုင္ငံတကာမွာ ရိုဟင္ဂ်ာ အေရးကို ဘယ္လိုျမင္လဲ။ ျမန္မာအစိုးရကို တစထက္တစ ပိုပိုၿပီး အကူအညီေပးလာၾကတဲ့ ႏိုင္ငံတကာ အသိုင္းအဝန္းက ျမန္မာအစိုးရကို ရိုဟင္ဂ်ာအေရးမွာ ဘယ္လုိ ေျဖရွင္း ေစခ်င္သလဲ။ ျမန္မာအစိုးရကေရာ သူတို႕ ျဖစ္ေစခ်င္သလို ေျဖရွင္းႏိုင္မလား။ မေျဖရွင္းဘဲထားရင္ ဘယ္လို ျဖစ္မလဲ။ ဒါေတြကဟာ ဒီေဆြးေႏြးပြဲက ရတဲ့ အေတြးစေတြပါ။
လစဥ္ထုတ္ အြန္လိုင္း ေခတ္ေမာင္းစာေစာင္၊ အတြဲ (၁)၊ အမွတ္ (၃) မွ
ေခတ္ေမာင္း အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာ : http://www.khitmaung.com/
(“ေခတ္ေမာင္း” ကို ျပည္တြင္း၊ ျပည္ပ ရွိ လူငယ္မ်ား ပူးေပါင္း ေရးသား၊ ထုတ္ေဝ၊ အြန္လိုင္း ျဖန္႕ခ်ီသည္။)
By Nay San Lwin
RB Article
July 30, 2012
The ethnic cleansing of Rohingya Muslims was initiated in the 1970s with a long-time plan. Rohingyas were one of the recognized ethnic groups in Burma during the parliamentary government after the independence of the country.
But a 1982 citizenship act was implemented by the world’s most notorious dictator Ne Win to make the Rohingya a ‘stateless” minority. The act imposes restrictions on Rohingyas in terms of marriage, travel, business and so on.
Getting a marriage contract is a “mission impossible” for Rohingya Muslims. The application must be submitted to the authorities in advance without assurances to get the contract. The process could take up a couple of year or more, depending on how much the couple can pay bribes to the authorities.
The agreement must be signed by the Muslim couple that they would not have more than two children. The approval of the permission would not be obtained without bribing. As having more than two children is prohibited, the extra children become undocumented children.
Another headache for Rohingya Muslims is the freedom of movement, which is strictly controlled. Moving from one village to another needs an authorization from local authorities, let alone the time spent and money paid to get the travelling approval paper.
It is more restricted for Rohingya Muslims to travel from the capital, which becomes an easy task as long as the person is able to offer huge bribes to authorities. Travelling to Burma’s former capital, Rangoon, is impossible for Rohingya Muslims, even if the person can offer attractive bribes to authorized personnel of the government. These travel restrictions cause Rohingya Muslims to lose lives over inability to get medical help.
Many checkpoints are erected across villages and towns to verify travel permissions. If someone fails to present the permission, he will be sentenced to prison. The prison period for violators depends on how much bribes can be paid to authorities.
In some circumstances, Burmese authorities allow visits to neighboring Bangladesh with border-pass passport for a few days. But if the traveler failed to show up on time, he will not be allowed back into the country.
Many Rohingya Muslims, who have been getting medical treatment abroad, have become illegal immigrants in Bangladesh because they could not return back home on time and the authorities refuse to hear their complaints as the government is happy to see Rohingya leaving the country.
Under official restrictions, Rohingya Muslim students were denied the right to study at medical and engineering universities, which are only available in Rangoon and Mandalay.
The regional college is available in the State’s capital Sittwe, where Rohingya students have to get travel permits to be allowed to studied, but the permit is only given for a few weeks and the students find no other way but to go back for renewing.
The delay in issuing travel permits by authorities causes the attendance records of Rohingya students not to meet the requirement for sitting for the examination. Some students do not get the travel permit during the examination time. All these restrictions cause only a few Rohingya students continue their study till graduation.
Open Prison
Rohingya are also banned from working as high-ranking officers in governmental sectors since the introduction of the new citizenship act. They don’t also have a chance to even work as low-ranking officers. This even applies to businessmen, where Rohingya businessmen find no other option but to pay huge amounts of money to Rakhine (Buddhist) businessmen to get business permits. They are occasionally extorted and habitually jailed without any reasons.
Rohingya working in the Middle East and south-east Asian countries have left their families in Burma, but they do not find a way to return home. Many complain that once a Rohingya Muslim leaves the country, his name will strike out from family registration paper.
Rohingyas are widely used as forced labors. They are forcibly ordered to work till projects are completed as well as in houses of authorities’ personnel.
In the wake of the recent communal unrest in Maungdaw Township, Rohingya were used as forced labors to build up the damaged houses of Rakhine Buddhists. Rohingya men were brutally tortured for refusing to carry out the order and some were arrested.
The Rohingya people always have fear. During last month’s communal unrest I had conversations with some relatives. They don’t feel free to talk about the brutal killing and the attacks. Their properties were looted and the houses were burnt down into ashes. They were forced to leave from the town where their generations lived for centuries. They are in trouble for lack of foods and medical treatments.
Worse still, the Rakhine Buddhist monks and the Rakhine Nationalities Development Party (RNDP) are barring assistance from NGOs. Restrictions on access of international media stumble efforts to produce the true news how the violence was taken place there.The Rohingyas are living in an “open prison”, which can be broken by the pressures of the international community, the United Nations, ASEAN and the European Union. The economic interest of the United States on Burma should be carefully scrutinized again as the ethnics Kachin and Rohingya are still suffering.
Nay San Lwin is an activist and blogger. He can be reached via Twitter @nslwin.
Nay San Lwin is an activist and blogger. He can be reached via Twitter @nslwin.
BROUK today called on the international community to protect Rohingya people immediately. During the last two days, BROUK has received the following information from the ground;
1. In Buthidaung Jail 43 dead bodies of Rohingya Muslims were buried in a mass grave near the jail's fencing on the 24th of July they were tortured jointly by the Rakhine and jail’s authorities. There are over 500 Rohingya prisoners arrested from Maung Daw and Buthidaung recently. BROUK received reports that most of them have been tortured, leaving without food and drink which leading to death.
2. Even though the violence stopped 5 weeks ago, Rohingya people cannot go out from their village and people are dying day by day as they are not able to buy any food.
3. RNDP party has instructed Rakhine people not to sell any rations to Rohingya Muslims. We also received reliable information from Rangoon that Central government has instructed all the authorities in Rakhine state not to sell any rations to Rohingyas in any towns of Arakan.
If anyone is found to be selling Rations to Rohingya Muslims, he will be punished.
4. According to sources from Sittwe, no one can go to Sittwe Central Market to buy their rations.
5. During the last few days, government authorities have step up arresting many Rohingyas, including religious teachers and village wise people after inviting them to a meeting. Many Rohingyas were killed during police custody and the dead bodies were not returned to their family members, according to a reliable source.
6. On 21st July, Rohingya Muslims were not allowed to pray in the Mosque and 9 Mosques were sealed off by Nasaka (Border Security Forces).
BROUK President Tun Khin said “During the state sponsored violence Rohingyas were killed by lethal weapons. The current situation is worse as government authorities are killing Rohingya by cutting the rations. Today Our Homeland Arakan State becomes silent killing field. According to some humanitarian agency, in Sittwe some monks were posted near Muslim displacement camps, checking on and turning away people they suspected would visit for assistance. There is serious humanitarian crisis and Rohingyas are daily dying of starvation. Those with bullet injuries and disease are in acute mental and physical pain without medical care and treatment.”
Tun Khin also said “We appeal to UN Secretary General Ban Ki-moon to immediately intervene in order to save lives, property, honour and human dignity of the Rohingya people. The international community must take action immediately to save Rohingya lives. We would like to urge US, UK, UN, OIC and the international community to take immediate steps to put pressure on Thein Sein government. The UK government should release a public statement on this crisis and should raise it with ASEAN countries and other counterparts. It is time for the UK government to re-consider its invitation to President Thein Sein to visit the UK.”
For more information, please contact Tun Khin +44 (0) 788714866
Ahamed Jarmal
General Secretary
Burmese Rohingya Organisation UK (BROUK)
London
By Nay San Lwin
RB Article
July 29, 2012
UN Special Rapporteur on Human Rights Mr Tomas Ojea Quintana will be visiting Burma from today for four days. Quintana will visit Arakan for one day as described in the recent statement of Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
RB Article
July 29, 2012
UN Special Rapporteur on Human Rights Mr Tomas Ojea Quintana will be visiting Burma from today for four days. Quintana will visit Arakan for one day as described in the recent statement of Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
The military personnel are placed everywhere in Maungdaw Township. Rohingya people can move freely now wherever army personnel are posted. The military is selling rice for Rohingya with high price. Rice-sack porters also are happy for earning something. But some policemen who sheltered beside the clock tower are looting money from the people and collecting toll on every rice-sack. The Rakhines are gathering at refugee centers in Maungdaw as they are victims of the riot and are further victimized the Rohingya by not giving access to foods and medicines by the authority
The ancient mosque nearby Sittwe airport is under renovation by the local municipality as to show up that the government is taking care of the damages. The lands of destructed houses and mosques have been bulldozed. The situation of Rohingya refugee camps in Sittwe is still unchanged. People are dying by starvation and lack of medical treatments.
Malaysian government offered aids for displaced people but Burma’s foreign minister Wunna Maung Lwin rejected it. Human Rights expert Mr Ansar Burney was rejected the entry visa to Burma. Turkish Red Crescent is waiting for the response of Thein Sein government to assist the Rohingya people. Iran government is urging the UN to send peacekeeping forces to Arakan. Independent media access is still controlled.
Amnesty International and many Human Rights Organizations issued the statements that there are arbitrary arrests, mass killings and security forces are targeting Rohingya people. The security forces raid every night the villages in Maungdaw to arrest Rohingya men. The Rohingya women were raped in absence of men as almost men were not sleeping at home for the fear of arrest.
According to reliable source a monk confirmed that about 60 Rohingya youths were kept at Buddhist monastery in Maungdaw and each time 3 to 4 were taken away for execution. Recently Burmese Rohingya Organization (UK) confirmed that 43 dead bodies of Rohingya Muslims were buried in a mass grave near the jail’s fence in Buthidaung jail on July 24. More than 500 Rohingya youths and educated arrested from Maungdaw and Buthidaung Townships. The confirmed news posted on Rohingya Blogger that 178 Rohingya were arrested from Rathedaung Township and took them to Sittwe jail but only 172 appeared at Sittwe court and no account or news about the remaining six arrestees.
The campaign to drive out Rohingya from the country is still going on. The Buddhist monks are fueling the campaign. Even two Indian workers work for ESSAR oil Company were brutally beaten up by Rakhine people in Sittwe. The government’s attitude towards on Rohingya people is unmoved. The demonstrations by anti-Rohingya activists on support to the President Thein Sein’s suggestion to UNHCR held abroad and organizing to seize inside the country. The religious abuses over the social medias is going on .The rumors spreading by bias media is continuing.
Violating human rights beside the unrecognizing citizens is likewise keeping the people at silent killing field. Many people are living in open area without any shelter but sometime they were brought to designated places and taken pictures to show up that they were in safe places. As described in the news report of Rathedaung Township which is in Burmese version, the villagers were taken to the places where the hand-made weapons are keeping and the pictures made with those weapons to define them as the culprits of the violence.
Mr Tomas Quintana visited Burma many times in the past by prior notice to the regime as each time need to obtain the entry visa. He or anyone is incapable to make surprise visit. The political prisoners enjoyed the comfortable stay in the bars whenever he visits to the bars. As many human rights and other organizations are observing and always visiting although the regime doesn’t like them but allowing them to keep good relation with international community. The regime knows how to fabricate and what to do before the delegation arrive. Therefore the situation in Arakan is little bit calm down just within these days but it will be back to original position once Mr Quintana leaves from Burma.
Of course Mr Quintana will visit the villages in Arakan to see the situation but I don’t think the vulnerable Rohingya people will dare to speak to him. If anyone who speaks the truth will be tortured upon leaving of Mr Quintana. It is a worry that the government will make some Rohingya as their puppets and let them meets with Mr Quintana and will hide the reality and cover up their crimes against Rohingyas.
Nay San Lwin is an activist and blogger. He can be reached via Twitter @nslwin
မင္းျပားၿမဳိ႕နယ္တြင္ရခုိင္အမ်ဳိးသားေရး၀ါဒီမ်ားႏွင့္သံဃာအတုမ်ားပူးေပါင္း၍ ေဒသခံရုိဟင္ဂ်ာမြတ္စ လင္မ်ား ကုိ စားနပ္ရိကၡာ၀ယ္ ယူခြင့္ပိတ္ဆုိ႔ထား ေသာေၾကာင့္ အငတ္ေဘးႏွင့္ရင္ဆုိင္လ်က္ ရွိေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။
ရုိဟင္ဂ်ာမြတ္စလင္မ်ား၏မိတ္ေဆြအေပါင္းအသင္းရခုိင္အမ်ဳိးသားမ်ားမွဆန္ကုိခုိးေရာင္းသည္ကုိေတြ႕သြားေသာေၾကာင့္ ထုိရခိုင္အမ်ဳိးသားမ်ားကုိရန္ရွာသည့္အျပင္ ၎တုိ႔၏ေနအိမ္မ်ားကုိပါ မီးရွဳိ႕ဖ်က္ဆီး ပစ္မည္ဟုၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့ေၾကာင္းသိရ သည္။
ေပါက္ေတာၿမဳိ႕တြင္ရုိဟင္ဂ်ာရြာ (၃) ရြာရွိၿပီး ရခုိင္ရြာ (၂၃) ရြာမွပတ္ပတ္လည္၀ုိင္းရံလ်က္ရွိသည္။ ထုိရုိဟင္ဂ်ာ ရြာမ်ား မွာ ဒုံရြာ၊ ငွက္ေခ်ာင္းရြာႏွင့္ ရွစ္ရြာ (ၾကက္ႀကီးပါရာ) တုိ႔ျဖစ္သည္။ ဒုံရြာတြင္ ၂၈၀၄ ဦး၊ ငွက္ေခ်ာင္းရြာတြင္ ၂၁၅၀ ဦးႏွင့္ ရွစ္ရြာတြင္ ၁၉၃၄ ဦးရွိေၾကာင္းသိရသည္။ ဒုံရြာမွကေလးငယ္ (၃) ဦးအစာေရစာငတ္ျပတ္မႈ၊ အာဟာရမလုံေလာက္မႈတုိ႔ ေၾကာင့္ေသဆုံးခဲ့ၿပီး၊ ထုိရြာ (၃) ရြာမွ လူႀကီး ၄၀၀ ေက်ာ္ခန္႔အာဟာရခ်ဳိ႔တဲ့သည့္ေရာဂါခံစားေနရၿပီး၊ ေဆး၀ါးပစၥည္းလုံး၀ မရရွိေၾကာင္း၊ ေဆး၀ါး၀ယ္ယူရန္ ရြာမွထြက္၍မရေၾကာင္း၊ အကယ္၍၀ယ္ရန္ထြက္ပါက အသက္အႏၱရာယ္ႏွင့္ရင္ဆုိင္ေနရ ေၾကာင္းသတင္း ရရွိပါသည္။
အဆုိပါၿမဳိ႕နယ္မ်ားတြင္အဓိကလႈပ္ရွားေနေသာသူမ်ားမွာ ရခုိင္၀ံသာႏုရကၡိတအသင္း၊ ရခုိင္အမ်ဳိးသား တုိးတက္ေရး ပါတီႏွင့္ သံဃာအတုမ်ားျဖစ္ေၾကာင္းသတင္းရရွိသည္။
RB News Desk
ေပါက္ေတာၿမဳိ႕တြင္ရုိဟင္ဂ်ာရြာ (၃) ရြာရွိၿပီး ရခုိင္ရြာ (၂၃) ရြာမွပတ္ပတ္လည္၀ုိင္းရံလ်က္ရွိသည္။ ထုိရုိဟင္ဂ်ာ ရြာမ်ား မွာ ဒုံရြာ၊ ငွက္ေခ်ာင္းရြာႏွင့္ ရွစ္ရြာ (ၾကက္ႀကီးပါရာ) တုိ႔ျဖစ္သည္။ ဒုံရြာတြင္ ၂၈၀၄ ဦး၊ ငွက္ေခ်ာင္းရြာတြင္ ၂၁၅၀ ဦးႏွင့္ ရွစ္ရြာတြင္ ၁၉၃၄ ဦးရွိေၾကာင္းသိရသည္။ ဒုံရြာမွကေလးငယ္ (၃) ဦးအစာေရစာငတ္ျပတ္မႈ၊ အာဟာရမလုံေလာက္မႈတုိ႔ ေၾကာင့္ေသဆုံးခဲ့ၿပီး၊ ထုိရြာ (၃) ရြာမွ လူႀကီး ၄၀၀ ေက်ာ္ခန္႔အာဟာရခ်ဳိ႔တဲ့သည့္ေရာဂါခံစားေနရၿပီး၊ ေဆး၀ါးပစၥည္းလုံး၀ မရရွိေၾကာင္း၊ ေဆး၀ါး၀ယ္ယူရန္ ရြာမွထြက္၍မရေၾကာင္း၊ အကယ္၍၀ယ္ရန္ထြက္ပါက အသက္အႏၱရာယ္ႏွင့္ရင္ဆုိင္ေနရ ေၾကာင္းသတင္း ရရွိပါသည္။
အဆုိပါၿမဳိ႕နယ္မ်ားတြင္အဓိကလႈပ္ရွားေနေသာသူမ်ားမွာ ရခုိင္၀ံသာႏုရကၡိတအသင္း၊ ရခုိင္အမ်ဳိးသား တုိးတက္ေရး ပါတီႏွင့္ သံဃာအတုမ်ားျဖစ္ေၾကာင္းသတင္းရရွိသည္။
RB News Desk
ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း ရိုဟင္ဂ်ာမြတ္စလင္ေတြကို အၾကမ္းဖက္ေနတဲ့ အေၾကာင္းနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ဒုကၡေတြကို အျပည္ျပည္ျပည္ဆိုင္ရာအသိုင္းအဝုိင္းက အာရုဏ္ျပဳလာေသာ္လည္း၎တို႔ဟာကမၻာ့အင္အားလြန္ဆြဲေနတဲ့ ၾကားမွာ ဓါးစာခံေတြျဖစ္ေနရတယ္လို႔ ပညာရွင္ေတြကဆိုပါတယ္။ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံေတြကိုပါ ရိုက္ခပ္ေစတဲ့ ဒီလိုအေျခအေနမ်ိဳးကို တိတ္ဆိတ္မေနသင့္ဘူးလို႔လည္းဆိုၾကပါတယ္။
"ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ဒီမြတ္စလင္ေတြဟာ ၾကီးမားတဲ့ အင္အားေနာက္ကိုလိုက္ေနတဲ့ နည္းျဗဴဟာေတြရဲ႕ ဓါးစာခံေတြပါ" လို႔ အန္ခရ အေျချပဳ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ နည္းျဗဴဟာ သုေတသန အဖြဲ႔ဝင္တစ္ဦးျဖစ္သူ ပညာရွင္ Selçuk Çolakoğlu က ဆန္းေဒး ဇမာန္း သတင္းဌာနကို ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာ့ျပႆနာကလည္း အျပည္ျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အေရးကိစၥေတြနဲ႔ စပ္ဆက္ေနပါတယ္လို႔ ထက္ေလာင္းေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း အၾကမ္းဖက္မႈေတြရဲ႕ ပထမမီးပြားကေတာ့ ဂၽြန္လအတြင္းမွာ ရိုဟင္ဂ်ာ သံုးဦးက ဗုဒၶဘာသာဝင္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကို အဓမၼျပဳက်င့္ခဲ့တယ္ဆိုတဲ့ ဆြဲဆိုခ်က္ကေနအစျပဳခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီေနာက္မွာေတာ့ ယခုအၾကမ္းဖက္မႈေတြဆက္လက္ျဖစ္ပြားေနတဲ့ ေနရာျဖစ္တဲ့ မြတ္စလင္အမ်ားစုေနထိုင္ေဒသမွာ ဗုဒၶဘာသာ အစြန္းေရာက္ေတြက မြတ္စလင္ေတြကို သတ္ျဖတ္တာကေန ၾကီးထြားလာခဲ့ပါတယ္။
"ဒီ ပဋိပကၡအတြက္ ဘယ္လိုေျဖရွင္းခ်က္ေတြထြက္လာမယ္ဆိုတာ ေတာ့ မသိေသးပါဘူး။ ဒီကိစၥကိုေတာ့ ကုလသမဂၢရဲ႕ ေဆြးေႏြးဝိုင္းေပၚမွာ တင္သင့္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း ျမန္မာအစိုးရအေပၚမွာ တရုပ္က စိုးမိုးေနတာေၾကာင့္ ကုလသမဂၢ လံုျခံဳေရး ေကာင္စီကလည္း အေျဖရွာေပးႏိုင္ဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး။ ျမန္မာအစိုးရက တရုပ္နဲ႔ ဆက္ဆံေရးေတာ္ေတာ္ ေကာင္းေနတာ အႏွစ္ ၂၀ ေလာက္ရွိျပီ။ ဒါေၾကာင့္ တျခားႏိုင္ငံေတြအတြက္ေတာ့ ဒီေဒသတဝိုက္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ဖို႔အတြက္ တရုပ္နဲ႔ ဆက္ဆံေရးေကာင္းေနတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံကလည္း ေတာ္ေတာ္ေလး အေရးပါ ပါတယ္။ အိႏိၵယ သမုဒၵရာအတြင္း ခ်ယ္လွယ္ႏိုင္ဖို႔အတြက္ တရုပ္နဲ႔ အေမရိကႏိုင္ငံတို႔ အာဏာ အၾကီးအက်ယ္လြန္ဆြဲေနၾကတယ္။ လက္တေလာ အေမရိကန္ႏိုင္ငံက တာဝန္ရွိသူေတြ ျမန္မာႏိုင္ငံကို သြားေရာက္ခဲ့တာဟာ တရုပ္-ျမန္မာဆက္ဆံေရးကို ထိုးခြင္းလိုက္သလိုပါဘဲ။" လို႔ Çolakoğlu ကဆိုပါတယ္။
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာအျမတ္ထုတ္ဖို႔ျပင္ဆင္ေနတဲ့ကမၻာအင္အားၾကီးႏိုင္ငံေတြကသူတို႔ရဲ႕တစ္ကိုယ္ေရမူဝါဒေတြေၾကာင့္ အခုလို ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ျဖစ္ပ်က္ေနတဲ့ အေျခအေနေတြကို အထူးတလွယ္ေျပာဆိုမေနဘဲ တိတ္ဆိတ္ေနၾကတာျဖစ္တယ္လို႔ တူရကီ လူမႈအေထာက္အကူျပဳေဖာင္ေဒးရွင္းမွ Sait Demir ကလည္း Çolakoğlu ရဲ႕အျမင္အတိုင္း ေတြးျမင္မိပါေၾကာင္း ဆန္းေဒး ဇမာန္းသတင္း ဌာနကို ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။ ”ျမန္မာႏိုင္ငံက သဘာဝ သယံဇာတ ေတြေပါမ်ားတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႔ပါတ္သက္ျပီး တရုပ္နဲ႔ အေမရိကႏိုင္ငံအၾကားမွာလည္း အင္အားျပိဳင္ဆိုင္တဲ့မူဝါဒေတြရွိေနရတာပါ။ " လို႔ Demir ေျပာပါတယ္။ ဒီအင္အားၾကီး ႏွစ္ႏိုင္ငံလံုးကလည္း ျမန္မာအစိုးရကို ေထာက္ခံေနၾကတာပါ လို႔ထက္ေလာင္းျဖည့္စြပ္ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
တရားဝင္ထုတ္ျပန္ထားတဲ့ စာရင္းဇယားေတြအရဆိုရင္ လူဦးေရ ၇၅ သန္းေလာက္ရွိတဲ့ ႏိုင္ငံမွာ ၄ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္က မြတ္စလင္ေတြျဖစ္ျပီး ၈၉ ရာခိုင္ႏႈန္းက ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြျဖစ္ၾကပါတယ္။ ဗုဒၶဘာသာကိုင္းရိုင္းသူေတြ၊ အရာရွိေတြနဲ႔ အမ်ိဳးသားေရးအစြန္းေရာက္ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး ေခါင္းေဆာင္ေတြက မြတ္စလင္ေတြကို ႏိုင္ငံသား အျဖစ္ မျမင္ၾကပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈေတြ ျဖစ္ပြားေနရတာပါ။
လက္ရွိျဖစ္ပြားေနတဲ့ ပဋိပကၡမွာ ျမန္မာအစိုးရကလည္း အေရးၾကီးတဲ့ အခန္းက႑ကေန ပါဝင္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံလြတ္လပ္ေရးရျပီးကတည္းက ဗုဒၶဘာသာၾကီးစိုးတဲ့ႏိုင္ငံအျဖစ္ရပ္တည္ဖို႔အတြက္ ရိုဟင္ဂ်ာဆန္႔က်င္ေရး ေပၚလစီေတြကို အစဥ္တစိုက္က်င့္သံုးေနခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒီလိုဘဲ အျခားဘာသာဝင္ေတြ လူမ်ိဳးစုေတြဟာလည္း ဗုဒၶဘာသာ ေရစီးေၾကာင္းထဲ ေပ်ာ္ဝင္ေစပါတယ္။ ဒါမွမဟုတ္ရင္ေတာ့ ေျပာင္းေရြ႕ၾကရပါတယ္။ ဒါေတြဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွာ လူနည္းစုေတြရဲ႕ လြမ္းမိုးမႈေတြ ခ်ဳပ္ျငိမ္းေအာင္ရည္ရြယ္တဲ့ မူဝါဒေတြျဖစ္ပါတယ္ လို႔ Çolakoğlu ေျပာပါတယ္။ ဒီကိစၥမွာ လူမ်ိဳးေရးနဲ႔ ဘာသာေရး ေရာေထြးေနတယ္ဆိုတာကိုလည္း ထက္ေလာက္ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
ရိုဟင္ဂ်ာအဖြဲ႔ ဥကၠဌ ဦးထြန္းခင္ကေတာ့ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အသိုင္းအဝိုင္းေတြက ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း ျဖစ္ပြားေနတဲ့ အေျခအေနေတြအေပၚမွာ ပါဝင္ေျဖရွင္းေပးသင့္ျပီး ျမန္မာအစိုးရကို ဖိအားေပးဖို႔ လိုအပ္တယ္လို႔ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။ လက္ရွိျပႆဟာ လူမ်ိဳးခ်င္း ပဋိပကၡျဖစ္ရံုသက္သက္မွဟုတ္ဘဲ ႏိုင္ငံေတာ္ အစိုးရကိုယ္တိုင္က မြတ္စလင္ေတြကို သုတ္သင္ရွင္းလင္းဖို႔ စီမံကိန္းေတြနဲ႔ လုပ္ေဆာင္ေနတယ္ျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
Demir ေျပာဆိုခဲ့သလိုဘဲ ဦးထြန္းခင္ကလည္း ျမန္မာအစိုးရဟာ ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြနဲ႔ မြတ္စလင္ေတြျဖစ္ရတဲ့ ျပႆနအတြင္း ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြျဖစ္တဲ့ စစ္တပ္ကလည္း ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြဘက္လိုက္ျပီး မြတ္စလင္ေတြကို ႏွိပ္ကြတ္ေနပါတယ္လို႔ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
"ျမန္မာအစိုးရ က ေသြးခြဲအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမူဝါဒကို က်င့္သံုးေနတယ္" လို႔ Demir ကဆိုပါတယ္။
တူရကီႏိုင္ငံက ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြကို ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ေနတဲ့ ကိစၥနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး တိတ္ဆိတ္မေနၾကဖို႔ ကုလသမဂၢအပါအဝင္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အဖြဲ႕အစည္းေတြ ေတာင္းဆိုလိုက္ပါတယ္။
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ လူမ်ိဳးေတြနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး[တူရကီ] ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီး Ahmet Davutoğlu က အစၥလာမ္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရးအဖြဲ႔ [အိုအိုင္စီ] အေထြေထြအတြင္းေရးမႈခ်ဳပ္ Ekmeleddin İhsanoğlu ႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီး Dipu Moni တို႔နဲ႕ ျပီးခဲ့တဲ့ အပါတ္ကေတြ႕ဆံုခဲ့ပါတယ္။
လက္ရွိျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ျဖစ္ပြားေနတဲ့ အေျခအေနေတြကို တူရကီႏိုင္ငံ က အနီးကပ္ေစာင့္ၾကည့္ေနေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံအေရးအေျပာင္းအလဲေတြကို အစဥ္တစိုက္ေထာက္ခံခဲ့ေၾကာင္း တူရကီ သံအမွတ္တဦးက ဆန္းေဒး ဇမာန္း သတင္းဌာနကို ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ယင္းသံအမွတ္က " တူရကီႏိုင္ငံက အခုဆိုရင္ အေျခအေနေတြနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး ေလ့လာစံုစမ္းေနပါတယ္။ အစၥလာမ္ပူးေပါင္းေရးအဖြဲ႕နဲ႔ ကမၻာကုလသမဂၢအဖြဲ႕ခ်ဳပ္နဲ႔ အဆက္အသြယ္ရွိေနပါတယ္။ ျမန္မာအာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ ေရာ ဘဂၤလာေဒ့ရွ္အာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ ပါ အဆက္အသြယ္ရွိပါတယ္။" လို႔ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
တခ်ိန္တည္းမွာဘဲ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အသိုင္းအဝိုင္းေတြရဲ႕ အေနအထားကို ေရွ႕ဆက္တိုးဖို႔ရာအတြက္ အိုအိုင္စီ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ İhsanoğlu ဟာ ဂၽြန္လပိုင္းေလာက္က တရုပ္ႏိုင္ငံကို သြားေရာက္တဲ့ ခရီးစဥ္မွာ အိမ္နီးခ်င္းျဖစ္တဲ့ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျခအေနေတြကိုလည္း ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္ဖို႔နဲ႔ လိုအပ္တာေတြ လုပ္ေဆာင္သြားဖို႔အတြက္ တရုပ္ အာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ ေျပာဆိုေဆြးေႏြးခဲ့ပါတယ္။
ရခိုင္ျပည္နယ္အတြင္း ျဖစ္ပြားေနတဲ့ အဓိကရုဏ္း ကို ထိန္းသိမ္းဖို႔အတြက္ ျမန္မာ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္က အေရးေပၚအေျခအေနကို ေၾကျငာခဲ့ျပီး စစ္တပ္ေတြကို ေစလြတ္ခဲ့ပါတယ္။
ဒီအေရးေပၚအေျခအေနေၾကျငာခ်က္ဟာ ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြက ယင္းအေရးေပၚအေျခအေနကို မလိုက္နာဘဲ ဆက္လက္ ဖိႏွိပ္မႈေတြလုပ္ေဆာင္ေနတာေၾကာင့္ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြရဲ႕ေနထိုင္မႈဘဝကို ပိုမိုႏွစ္နာေစတာျဖစ္လို႔ အခုလိုအေျခအေနမ်ိဳးကို "လူမ်ိဳးေရးနဲ႔ ဘာသာေရး ကိုအေျခခံတဲ့ လူမ်ိဳးစု သုတ္သင္ရွင္းလုပ္ေရးလုပ္ေနတာပါ" လို႔ ဆိုလိုရျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း အာရကန္ ရိုဟင္ဂ်ာ ယူနီယံ ဥကၠဌ ဝါကာ ဥဒင္က ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြအေပၚ လြတ္လပ္စြာသြားလာမႈ၊ ေျမယာပိုင္ဆိုင္မႈ၊ နဲ႔ ပညာေရးနဲ႕ျပည္သူ႔ဝန္ေဆာင္မႈ အခြင့္အလမ္းေတြကို ျမန္မာအစိုးရကပိတ္ပင္ထားျပီး ဆယ္ရာစုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈေတြျပဳလုပ္ထားတဲ့အတြက္ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြ ႏိုင္ငံမဲ့ျဖစ္ေနၾကရတာပါ။ ျမန္မာအစိုးရက အေျခအေနမွန္ေတြကို ေလ့လာေစဖို႔အတြက္ သတင္းမီဒီယာဌာနေတြကိုလည္း လြတ္လြတ္လပ္လပ္ဝင္ခြင့္မေပးထားပါဘူး။
" အျပင္လူေတြ ရခိုင္ျပည္နယ္ကိုဝင္ခြင့္မျပဳပါဘူး။ ယူအန္ ဝန္ထမ္းေတြကိုေတာင္မွ ျမန္မာအစိုးရကဖမ္းထားလိုက္ေသးတယ္။" လို႔ Demir ကဆိုပါတယ္။
ဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ မဟာမင္းၾကီးရံုးရဲ႕ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ Melissa Fleming ကလည္း ယူအန္ ဝန္ထမ္း နဲ႔ လူမႈလုပ္သား ၁၀ ဦး ျမန္မာျပည္မွာ အဖမ္းခံထားရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ရဲ႕ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ Martin Nesirky ကလည္း အခုလို ယူအန္ ဝန္ထမ္းေတြကို ဖမ္းဆီးထားတဲ့ သတင္းက မွန္ကန္ေၾကာင္းနဲ႔ လက္ရွိေျခအေနေတြကို ေလ့လာစံုစမ္းေနေၾကာင္းေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
ရခိုင္ျပည္နယ္မွာ ရွိတဲ့ မြတ္စလင္ေတြ ေသဆံုးၾကတဲ့ အေရအတြက္ကလည္း မသဲမကြဲျဖစ္ေနပါေသးတယ္။
အဓိကရုဏ္းေတြျဖစ္ပြားရာေဒသအတြင္း ဝင္ခြင့္ရွိတဲ့ ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ရဲ႕ ေျပာပံုအရဆိုရင္ အေသအေပ်ာက္ႏႈန္းဟာ ျမန္မာအစိုးရေၾကျငာခဲ့သေလာက္မနည္းသလို လႈပ္ရွားသူေတြေျပာသေလာက္လည္းမမ်ားပါဘူး လို႔ေျပာပါတယ္။
"ေသဆံုးသူအေရအတြက္ကေတြ မေသးကြဲပါဘူး။ အမ်ိဳးမ်ိဳးေတာ့ ေျပာေနၾကတာေပါ့။ မြတ္စလင္ေတြရဲ႕ အေလာင္းေတြကို လိုက္ရွာဖို႔ကလည္း မလြယ္ကူလွဘူး။ ၁၅၀၀ ေလာက္ေပ်ာက္ဆံုးေနတယ္လို႔ ေျပာတာဘဲ" Demir ကဆိုပါတယ္။
အၾကမ္းဖက္မႈေၾကာင့္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ မြတ္စလင္ေတြ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ေနရေပမယ္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အာဏာပိုင္ေတြကေတာ့ သူတို႔ႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ဒုကၡသည့္အျဖစ္အကူအညီေတာင္းဖို႔အေရး နယ္စပ္တံခါးမွာေတာင့္ ေစာင့္ခြင့္မေပးပါဘူး။ "ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံက ရိုဟင္ဂ်ာေတြလာမွာကို တားဆီးေနေပမယ့္ သူ႔တို႔ႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ဒုကၡသည္စခန္းထဲမွာ ရိုဟင္ဂ်ာ ၁သိန္းခြဲေလာက္ရွိတယ္။" လို႔ Demir ကေျပာပါတယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာအေရးကိစၥေၾကာင့္ဘဲ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံအၾကားဆက္ဆံေရးကလည္း တင္းမာလာေနပါတယ္။
ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားလည္းမရဘူး။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေနထိုင္ၾကတဲ့ လူမ်ိဳးစုတစ္စုေနနဲ႔လည္း အသိအမွတ္မျပဳဘူး။ သူတို႔ိကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံက ခိုးဝင္လာသူေတြအေနနဲ႔ဘဲသက္မွတ္ၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔မွာ အိမ္ယာ ပိုင္ဆိုင္ခြင့္ေတြ အလုပ္လုပ္ခြင့္ေတြကိုလည္း ပိတ္ပင္ထားပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ မြတ္စလင္ ရြာေတြမွာဆိုရင္ လၽွပ္စစ္မီးေတာင္မရွိပါဘူး။ လို႔ Demir ေျပာပါတယ္။
ေဒသခံသတင္းေတြကေန လြန္ခဲ့ တဲ့ တနလၤာေန႔ေလာက္မွာေတာ့ အေျခအေနေတြျငိမ္သက္သြားျပီလို႔ဆိုေပမယ့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ၉ ႏွစ္ေလာက္ အေတြ႕အၾကံဳရွိတဲ့ Demir အေနနဲ႕ကေတာ့ ဒီလို ျငိမ္သက္သြားျပီးဆိုတာ မယံုၾကည္ေၾကာင္းေျပာဆိုပါတယ္။ ပဋိပကၡၡျဖစ္တဲ့ေနရာမွာ အၾကမ္းဖက္လုပ္ေဆာင္ဖို႔အတြက္ ျမန္မာအစိုးရက စစ္တပ္ေတြ ေစတင္ေစလြတ္ေနျပီျဖစ္ပါတယ္ လို႔ ေျပာပါတယ္။
၂၂၊၇၊၂၀၁၂ ရက္ေန႔ Sunday's Zaman သတင္းတြင္ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ေသာ Experts: Rohingya Muslims in Myanmar victims of global power struggle ကို ဘာသာျပန္ေရးသားေဖၚျပရျခင္းျဖစ္ပါသည္။
Translate by O'Laie Manzu
တူရကီႏိုင္ငံက ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြကို ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ေနတဲ့ ကိစၥနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး တိတ္ဆိတ္မေနၾကဖို႔ ကုလသမဂၢအပါအဝင္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အဖြဲ႕အစည္းေတြ ေတာင္းဆိုလိုက္ပါတယ္။
ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ရိုဟင္ဂ်ာ လူမ်ိဳးေတြနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး[တူရကီ] ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီး Ahmet Davutoğlu က အစၥလာမ္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရးအဖြဲ႔ [အိုအိုင္စီ] အေထြေထြအတြင္းေရးမႈခ်ဳပ္ Ekmeleddin İhsanoğlu ႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ၾကီး Dipu Moni တို႔နဲ႕ ျပီးခဲ့တဲ့ အပါတ္ကေတြ႕ဆံုခဲ့ပါတယ္။
လက္ရွိျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ျဖစ္ပြားေနတဲ့ အေျခအေနေတြကို တူရကီႏိုင္ငံ က အနီးကပ္ေစာင့္ၾကည့္ေနေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံအေရးအေျပာင္းအလဲေတြကို အစဥ္တစိုက္ေထာက္ခံခဲ့ေၾကာင္း တူရကီ သံအမွတ္တဦးက ဆန္းေဒး ဇမာန္း သတင္းဌာနကို ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ယင္းသံအမွတ္က " တူရကီႏိုင္ငံက အခုဆိုရင္ အေျခအေနေတြနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး ေလ့လာစံုစမ္းေနပါတယ္။ အစၥလာမ္ပူးေပါင္းေရးအဖြဲ႕နဲ႔ ကမၻာကုလသမဂၢအဖြဲ႕ခ်ဳပ္နဲ႔ အဆက္အသြယ္ရွိေနပါတယ္။ ျမန္မာအာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ ေရာ ဘဂၤလာေဒ့ရွ္အာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ ပါ အဆက္အသြယ္ရွိပါတယ္။" လို႔ ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
တခ်ိန္တည္းမွာဘဲ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အသိုင္းအဝိုင္းေတြရဲ႕ အေနအထားကို ေရွ႕ဆက္တိုးဖို႔ရာအတြက္ အိုအိုင္စီ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ İhsanoğlu ဟာ ဂၽြန္လပိုင္းေလာက္က တရုပ္ႏိုင္ငံကို သြားေရာက္တဲ့ ခရီးစဥ္မွာ အိမ္နီးခ်င္းျဖစ္တဲ့ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျခအေနေတြကိုလည္း ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္ဖို႔နဲ႔ လိုအပ္တာေတြ လုပ္ေဆာင္သြားဖို႔အတြက္ တရုပ္ အာဏာပိုင္ေတြနဲ႔ ေျပာဆိုေဆြးေႏြးခဲ့ပါတယ္။
ရခိုင္ျပည္နယ္အတြင္း ျဖစ္ပြားေနတဲ့ အဓိကရုဏ္း ကို ထိန္းသိမ္းဖို႔အတြက္ ျမန္မာ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္က အေရးေပၚအေျခအေနကို ေၾကျငာခဲ့ျပီး စစ္တပ္ေတြကို ေစလြတ္ခဲ့ပါတယ္။
ဒီအေရးေပၚအေျခအေနေၾကျငာခ်က္ဟာ ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြက ယင္းအေရးေပၚအေျခအေနကို မလိုက္နာဘဲ ဆက္လက္ ဖိႏွိပ္မႈေတြလုပ္ေဆာင္ေနတာေၾကာင့္ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြရဲ႕ေနထိုင္မႈဘဝကို ပိုမိုႏွစ္နာေစတာျဖစ္လို႔ အခုလိုအေျခအေနမ်ိဳးကို "လူမ်ိဳးေရးနဲ႔ ဘာသာေရး ကိုအေျခခံတဲ့ လူမ်ိဳးစု သုတ္သင္ရွင္းလုပ္ေရးလုပ္ေနတာပါ" လို႔ ဆိုလိုရျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း အာရကန္ ရိုဟင္ဂ်ာ ယူနီယံ ဥကၠဌ ဝါကာ ဥဒင္က ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြအေပၚ လြတ္လပ္စြာသြားလာမႈ၊ ေျမယာပိုင္ဆိုင္မႈ၊ နဲ႔ ပညာေရးနဲ႕ျပည္သူ႔ဝန္ေဆာင္မႈ အခြင့္အလမ္းေတြကို ျမန္မာအစိုးရကပိတ္ပင္ထားျပီး ဆယ္ရာစုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ခြဲျခားဆက္ဆံမႈေတြျပဳလုပ္ထားတဲ့အတြက္ ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြ ႏိုင္ငံမဲ့ျဖစ္ေနၾကရတာပါ။ ျမန္မာအစိုးရက အေျခအေနမွန္ေတြကို ေလ့လာေစဖို႔အတြက္ သတင္းမီဒီယာဌာနေတြကိုလည္း လြတ္လြတ္လပ္လပ္ဝင္ခြင့္မေပးထားပါဘူး။
" အျပင္လူေတြ ရခိုင္ျပည္နယ္ကိုဝင္ခြင့္မျပဳပါဘူး။ ယူအန္ ဝန္ထမ္းေတြကိုေတာင္မွ ျမန္မာအစိုးရကဖမ္းထားလိုက္ေသးတယ္။" လို႔ Demir ကဆိုပါတယ္။
ဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ မဟာမင္းၾကီးရံုးရဲ႕ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ Melissa Fleming ကလည္း ယူအန္ ဝန္ထမ္း နဲ႔ လူမႈလုပ္သား ၁၀ ဦး ျမန္မာျပည္မွာ အဖမ္းခံထားရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ကုလသမဂၢ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ရဲ႕ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ Martin Nesirky ကလည္း အခုလို ယူအန္ ဝန္ထမ္းေတြကို ဖမ္းဆီးထားတဲ့ သတင္းက မွန္ကန္ေၾကာင္းနဲ႔ လက္ရွိေျခအေနေတြကို ေလ့လာစံုစမ္းေနေၾကာင္းေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။
ရခိုင္ျပည္နယ္မွာ ရွိတဲ့ မြတ္စလင္ေတြ ေသဆံုးၾကတဲ့ အေရအတြက္ကလည္း မသဲမကြဲျဖစ္ေနပါေသးတယ္။
အဓိကရုဏ္းေတြျဖစ္ပြားရာေဒသအတြင္း ဝင္ခြင့္ရွိတဲ့ ကုလသမဂၢအဖြဲ႕ရဲ႕ ေျပာပံုအရဆိုရင္ အေသအေပ်ာက္ႏႈန္းဟာ ျမန္မာအစိုးရေၾကျငာခဲ့သေလာက္မနည္းသလို လႈပ္ရွားသူေတြေျပာသေလာက္လည္းမမ်ားပါဘူး လို႔ေျပာပါတယ္။
"ေသဆံုးသူအေရအတြက္ကေတြ မေသးကြဲပါဘူး။ အမ်ိဳးမ်ိဳးေတာ့ ေျပာေနၾကတာေပါ့။ မြတ္စလင္ေတြရဲ႕ အေလာင္းေတြကို လိုက္ရွာဖို႔ကလည္း မလြယ္ကူလွဘူး။ ၁၅၀၀ ေလာက္ေပ်ာက္ဆံုးေနတယ္လို႔ ေျပာတာဘဲ" Demir ကဆိုပါတယ္။
အၾကမ္းဖက္မႈေၾကာင့္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ မြတ္စလင္ေတြ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္ေနရေပမယ္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အာဏာပိုင္ေတြကေတာ့ သူတို႔ႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ဒုကၡသည့္အျဖစ္အကူအညီေတာင္းဖို႔အေရး နယ္စပ္တံခါးမွာေတာင့္ ေစာင့္ခြင့္မေပးပါဘူး။ "ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံက ရိုဟင္ဂ်ာေတြလာမွာကို တားဆီးေနေပမယ့္ သူ႔တို႔ႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ဒုကၡသည္စခန္းထဲမွာ ရိုဟင္ဂ်ာ ၁သိန္းခြဲေလာက္ရွိတယ္။" လို႔ Demir ကေျပာပါတယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာအေရးကိစၥေၾကာင့္ဘဲ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံအၾကားဆက္ဆံေရးကလည္း တင္းမာလာေနပါတယ္။
ရိုဟင္ဂ်ာလူမ်ိဳးေတြဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားလည္းမရဘူး။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေနထိုင္ၾကတဲ့ လူမ်ိဳးစုတစ္စုေနနဲ႔လည္း အသိအမွတ္မျပဳဘူး။ သူတို႔ိကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံက ခိုးဝင္လာသူေတြအေနနဲ႔ဘဲသက္မွတ္ၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔မွာ အိမ္ယာ ပိုင္ဆိုင္ခြင့္ေတြ အလုပ္လုပ္ခြင့္ေတြကိုလည္း ပိတ္ပင္ထားပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ မြတ္စလင္ ရြာေတြမွာဆိုရင္ လၽွပ္စစ္မီးေတာင္မရွိပါဘူး။ လို႔ Demir ေျပာပါတယ္။
ေဒသခံသတင္းေတြကေန လြန္ခဲ့ တဲ့ တနလၤာေန႔ေလာက္မွာေတာ့ အေျခအေနေတြျငိမ္သက္သြားျပီလို႔ဆိုေပမယ့္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွာ ၉ ႏွစ္ေလာက္ အေတြ႕အၾကံဳရွိတဲ့ Demir အေနနဲ႕ကေတာ့ ဒီလို ျငိမ္သက္သြားျပီးဆိုတာ မယံုၾကည္ေၾကာင္းေျပာဆိုပါတယ္။ ပဋိပကၡၡျဖစ္တဲ့ေနရာမွာ အၾကမ္းဖက္လုပ္ေဆာင္ဖို႔အတြက္ ျမန္မာအစိုးရက စစ္တပ္ေတြ ေစတင္ေစလြတ္ေနျပီျဖစ္ပါတယ္ လို႔ ေျပာပါတယ္။
၂၂၊၇၊၂၀၁၂ ရက္ေန႔ Sunday's Zaman သတင္းတြင္ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ေသာ Experts: Rohingya Muslims in Myanmar victims of global power struggle ကို ဘာသာျပန္ေရးသားေဖၚျပရျခင္းျဖစ္ပါသည္။
Translate by O'Laie Manzu
Iranian professors in international laws said the government of Myanmar is an accomplice in crimes against Muslims and asked international community and NGOs to react.
Iranian professors in international laws said the government of Myanmar is an accomplice in crimes against Muslims and asked international community and NGOs to react.
In a meeting dubbed as 'Considering international and legal aspects of massacre of Muslims in Myanmar and international community responsibility', Alireza Dayhim, from Razavi University, said that a number of Muslims have been killed in Myanmar and, undoubtedly, a group has organized it, so the government of Myanmar is accused both in supporting the group as well as negligence in preventing the crimes.
He said that this incident is the same as an incident in former Yogslavia and the Myanmar government behavior has been discriminatory and provocative.
He added government behavior with Muslims as third grade citizens intensified hatred of Budhists against Muslims and this hatred was approved by the Myanmar government, so it should be said that it was a crime against humanity.
Bahram Mostaqimi, another expert from Tehran University, said the collective attack against Myanmar Hajj pilgrims showed it has been organized.
He added that perpetrators of such crimes must be punished and if the government is not able to do so, the international community should control the situation.
Mr. Tavakkol Habibzadeh, another professor from Imam Sadeq University, underlined responsibility of the government and said that when the Myanmar government does not allow Muslims to have secondry school education and makes them do forced labor and does not allow them to leave their areas and declares a number of areas as 'Non-Muslim area', it is discrimination and the government has actually taken part in the crime.
Referring to numerous international conventions such as nations rights convention and convention of 1949, he concluded that the government of Myanmar is violating human rights.
Alireza Dayhim compared the situation in Myanmar with the ones in Darfur, Sudan, and Libya and said the responsibility is not just for Human Right Commission, but the UN Security Council is responsible, too.
He added that silence of the UN Security Council indicated US support against human rights.
He said it is an ethnic cleasing in Myanmar and report of special rapporteur of the Human Right Commission signifies the issue.
Assad Ardalan, a law and international relations researcher, talked about role of international organizations in prevention of such crimes and said that Organization of Islamic Cooperation and ASEAN and such groups can take stances against human rights violation and force the Myanmar government to be countable before international community.
He also referred to role of media and continued it is necessary that media create an atmosphere to force Myanmar government to allow reporters and fact-finding groups to enter the area.
The meeting was held by Islamic Republic of Iran Islamic Human Rights Commission, which is a non-governmental organization.
ISLAMABAD - Islamabad Bar Association (IBA) passed on Saturday a resolution unanimously to condemn Myanmar Muslims’ massacre here at Islamabad District Court (IDC).
In the meeting, the legal fraternity condemned the brutalities of Myanmar government against Muslim community and appealed the Muslim countries including Pakistan to build up diplomatic pressure on Myanmar to stop its atrocities on Muslim population and protect their fundamental human rights on immediate basis. President Islamabad District Court Bar Association (IDCBA) Syed Javed Akbar Shah Mashhadi chaired the meeting and informed that 700,000 muslims were living in Myanmar and on monthly basis, Myanmar government murdered 20,000 innocent Muslims without any logical reasons.
He stated that on this heinous crime, UN as well as national and international media had become a silent spectator. There were no one who could raise its voice against brutal murderers of Myanmar muslim people. Speaking on the occasion, IDCBA General Secretary Chaudhry Muhammad Ayyub Arbab Gujjar apprised the lawyers community that in recent riots of Myanmar 30,000 muslims had been slaughtered, 10,000 had been missing, 5,000 muslim women had been raped and moreover, 17 Muslim towns had been set on fire.
He said in dismay that this was a shameful act for all human being on the globe and the International Bar Association had to take a serious notice of it and above all provide its helping hands to ease tension between Muslims and Buddhists of Myanmar. In the end, the lawyers also decided to raise funds for financial support of victimised Muslims lying at the borders of Myanmar and Bangladesh because they were in dire need of it.
Source here
ရခုိင္ျပည္နယ္ ေမာင္းေတာၿမဳိ႕တြင္အဓိကရုဏ္းျဖစ္ပြားၿပီးေနာက္ပုိင္းတြင္ ေဒသခံရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားကုိေစ်းမ်ားတြင္ ဆန္မေရာင္းခ်ျခင္း၊ ပစၥည္းမ်ားမေရာင္းခ်ျခင္းမ်ားရွိေနသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္းျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ကုလသမဂၢအထူးကုိယ္စားလွယ္မစၥတာေသာ္မတ္စ္ကြန္တာနာေရာက္ရွိ
လာေတာ့မည္ျဖစ္သျဖင့္ လုပ္ရုိးလုပ္စဥ္အတုိင္းျပဳျပင္မြမ္းမံမႈမ်ားျပဳလုပ္လ်က္ ရွိေၾကာင္းသတင္းရရွိပါသည္။
မစၥတာေသာ္မတ္စ္ကြန္တာနာသည္ ေမာင္းေတာၿမဳိ႕နယ္ရွိရြာမ်ားသုိ႔သြားေရာက္၍ ရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားအားအနီးကပ္ေလ့ လာရန္စီစဥ္ထားသည္။ ထုိအစီအစဥ္မ်ားေၾကာင့္နယ္ေျမခံနစက၊ လုံထိန္းႏွင့္လုံၿခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕မ်ားမွျပဳလုပ္လ်က္ရွိေသာညွင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈမ်ားကုိတခဏတာရပ္တန္႔ရန္အတြက္ေမာင္းေတာၿမဳိ႕တစ္ခုလုံးစစ္တပ္မ်ားျဖန္႔က်ဲ၍ခ်ထားပါသည္။
မစၥတာေသာ္မတ္စ္ကြန္တာနာသည္ ေမာင္းေတာၿမဳိ႕နယ္ရွိရြာမ်ားသုိ႔သြားေရာက္၍ ရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားအားအနီးကပ္ေလ့ လာရန္စီစဥ္ထားသည္။ ထုိအစီအစဥ္မ်ားေၾကာင့္နယ္ေျမခံနစက၊ လုံထိန္းႏွင့္လုံၿခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕မ်ားမွျပဳလုပ္လ်က္ရွိေသာညွင္းပန္းႏွိပ္စက္မႈမ်ားကုိတခဏတာရပ္တန္႔ရန္အတြက္ေမာင္းေတာၿမဳိ႕တစ္ခုလုံးစစ္တပ္မ်ားျဖန္႔က်ဲ၍ခ်ထားပါသည္။
ေစ်းအနီးအ၀ုိက္တြင္လည္းစစ္သားမ်ားထူထူထပ္ထပ္ရွိေၾကာင္းေဒသခံမ်ား၏ေျပာၾကားခ်က္မ်ားေၾကာင့္သိရွိရသည္။
ယခုအခါေစ်းမွဆန္ႏွင့္အျခားေသာပစၥည္းမ်ားကုိရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားေဘးအႏၱရာယ္ကင္းရွင္းစြာ၀ယ္ယူႏုိင္ၿပီး၊ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးသူမ်ားဆန္အိတ္သယ္ေပးျခင္းျဖင့္စီးပြားရွာေနသူမ်ားမွာလည္းျပႆနာတစုံတရာမရွိဘဲသယ္ေပး၍ ၀င္ေငြရွာႏုိင္ေၾကာင္းသိရသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္းနယ္ေျမခံရဲတပ္ဖြဲ႔၀င္ႏွစ္ဦးသည္ ေမာင္းေတာၿမဳိ႕နာရီစင္ေရွ႕တြင္ေစာင့္ဆုိင္း၍ေစ်း၀ယ္လာသူမ်ားကုိမွတ္တမ္းတင္ျခင္းဆန္တစ္အိတ္လွ်င္အေကာက္တစ္ေထာင္က်ပ္ေကာက္ခံျခင္းမ်ားျပဳလုပ္လ်က္ရွိသည္ထုိ႔အျပင္တခါတရံတြင္လွ်ပ္စစ္စက္ရွိရာေနရာသုိ႔ေခၚေဆာင္သြားၿပီး ပါလာသမွ်အကုန္သိမ္းယူေၾကာင္းသိရသည္။
ယခုကဲ့သုိ႔ရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားေစ်း၀ယ္ရန္သြားလာလႈပ္ရွားႏုိင္ျခင္းမွာမစၥတာကြန္တာနာ၏ခရီးစဥ္ေၾကာင့္သာျဖစ္ၿပီး၊ မစၥတာကြန္တာနာျပန္သြားပါက စစ္တပ္လုံၿခဳံေရးရုတ္သိမ္းလုိက္မည္ျဖစ္ၿပီး နယ္ေျမခံနစက၊ လုံထိန္းႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႔၀င္မ်ားသည္ နဂုိမူလအတုိင္းရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားကုိညွင္းပန္းႏွိပ္စက္ေနမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေဒသခံတစ္ဦးမွ သတင္းေပးပုိ႔ပါသည္။
RB News Desk
By Restless Beings
July 28, 2012
This film has been created by Restless Beings using its extensive network of sources on the ground in Myanmar, Bangladesh and Malaysia and was filmed between 16th-22nd July 2012.
Until now, the mainstream media has failed to report on this issue from inside Myanmar as there are security concerns of filming there. Restless Beings has put together this film to demonstrate the type of harsh treatment the Rohingya are subjected to in Arakan state of Burma. The second objective of the film is to show the international media community that it is possible to obtain footage and report fairly without bias.
By: Eurasia Review July 28, 2012
Last week, I came across Mr. Kanbawza Win’s article – “Killing two birds with a stone or a Win, Win Situation” – discussing his thesis for solving the Rohingya crisis in western Burma. As a global citizen who has worked for decades to make our world a more inclusive one away from the brunt of racism and bigotry, I could not resist the temptation to read Mr. Win’s piece. After all, Mr. Win is part of the so-called pro-democracy movement for Burma. He has been critical of the military regime that has been ruling Burma. He is also considered by many to be the voice of reason within the Burmese exiles.
Burma
Unfortunately, Mr. Win has not been able to shed his deplorable prejudice and racism when it comes to the ‘other’ people. And he is not alone in this serious moral failing. As I have noted many times, when push comes to shove, most of these pro-democracy leaders have either proven to be or acted like closet fascists. It is they who have often led the campaign for expulsion of the Rohingya population or to engage in genocide or to institute an apartheid system against the Rohingya. Ironical as it may seem many of these charlatans are seeking asylum in the USA, UK, Germany and Canada while they feel comfortable engaging in ethno-nationalism that might have made genocidal mass murderer Slobodan Milosevic proud.
Their narrative about the Rohingyas of Arakan starts with the British colonization of the territory in 1826 after the first Anglo-Burma War of 1824-26, as if they had no past connection to the soil of Arakan. To them, the East India Company, which had already been administering next-door Bangladesh (Bengal in British India) since 1757, lured those “Bengali inhabitants” (mostly from the district of Chittagong) to come and work as seasonable laborers. Mr. Win writes, “The arable land expanded to four and a half times between 1830 and 1852 and Akyab, became one of the major rice exporting cities in the world. Indeed, during a century of colonial rule, the Chittagonian immigrants became the numerically dominant ethnic group in the Mayu Frontier. That is the origin of the Mujahid or the Bengali Immigrants.”
I doubt if Mr. Win understands the meaning of the Arabic word Mujahid (literal meaning: a person who strives). Surely, not; otherwise, he should have avoided using such an adjective to describe the Rohingyas. They are not Bengali immigrants either that settled since the British era. Yes, some of them may look like people of Bangladesh, separated from Arakan by the Naaf River. Living in a frontier territory sandwiched between the Hindu and Muslim dominated India/Bangladesh to the west and the Buddhist dominated Burma to the east, it would be silly to say that the Rohingyas, as the original inhabitants of the land of Arakan, should have looked different. As any student of Buddhism knows, Buddha himself was an Indian (a Kala) from the state of Bihar (Magadha), neighboring Indian state to Bengal. He was not of the Mongoloid race that resembles the Rakhine and Buddhist races today. (One has to just make a trip to Bihar in India to find if the Biharis look closer to the Bangalis or the Rakhines of Arakan.)
Like many of his group of chauvinists in the so-called pro-democracy movement in Burma, suffering from selective amnesia, Mr. Win forgets to tell his readers that before the British came to Arakan there were already one Arakanese Muslims for every two Arakanese Buddhists. And this, in spite of the marauding campaign to colonize Arakan by the Buddhist zealot – Burman (Burmese) king Bodawpaya – in 1784 which witnessed slaughter of tens of thousands of Arakanese people – Muslims, Hindus and Buddhists alike. Some 20,000 inhabitants (including Muslim Arakanese) were taken as prisoners to the Burmese capital city of Ava. Afraid of their lives, many Arakanese (of all faiths) – numbering probably in excess of 200,000 — fled to Chittagong and other southern coastal territories of Bangladesh, where their descendants continue to live as citizens of Bangladesh today.
As noted by Professor Abid Bahar, who has done much field studies on the Rohingyas of Burma, when the British took control of Arakan, some of the descendants of those refugees in Bangladesh returned to their ancestral homes. But contrary to Rakhine myth or popular belief, the proportion of the returning refugees or their descendants was comparatively larger from the Rakhine (Buddhist) community than that of the Rohingya (Muslim) community in the British era.
Sadly though, simply because of their Buddhist faith, the Rakhine descendants of those returning refugees are not subjected to the same litmus test for proving their ties to the region anterior to 1823. Additionally, any Bangladeshi Rakhine can today move into Arakan and become a citizen of Burma simply because of his looks and faith while the Rohingyas are denied citizenship simply because of their race and religion. If this is not pure racism and bigotry, what is?
Mr. Win forgets to tell that since at least 1430 C.E., when the Muslim Sultan of Bengal helped to restore the fleeing Arakanese king – Narameikhla (Maung Saw Mwan) to the throne a very sizable Muslim population had thrived in Arakan, who later held important government positions. He does not tell his readers that the golden age of Bengali literature thrived in the courts of Arakan during that Mrauk-U dynasty when its kings even used Muslim names. He also does not tell that for nearly a hundred years during the Mrauk-U dynasty, taking advantage of the unrest in Mughal India, Chittagong was annexed and administered by the Arakanese kings (until 1666). He also does not tell that for hundreds of years the Arakanese Buddhists, in collaboration with Portuguese pirates, were involved in piracy, abducting tens of thousands of Muslims and Hindus from the territories of Bengal who were either sold or forced to work as slaves in Arakan. Their number accounted for 15% of the population of Arakan before Bodawpaya’s campaign.
As a Buddhist fanatic, while Bodawpaya destroyed most mosques and Islamic shrines, he could not exterminate all Muslims of Arakan (the ancestors of today’s Rohingyas of Burma). Many survived, as did the (Buddhist) Rakhines. Thus, some 30,000 Muslims survived when the British first took control of the territory. They were not planted by the British in 1826. It is not difficult to understand why over the last two centuries their number has grown to more than a million. To claim that the Rohingyas of Burma are outsiders or intruders or mujahids is not an analysis, but a paralysis of one’s wits that cannot decipher the truth from falsehood. And hatred will keep one close minded, unwilling to objectively analyze matters. That is the sad reality with most Rakhine politicians and charlatan scholars like Mr. Win who have no problem borrowing pages from the fascist Nazi era to ethnically cleanse the Rohingyas of Burma.
Mr. Win may like to read my work on “Muslim Identity and the Demography in the Arakan State of Burma (Myanmar),” available from the Amazon.com to see the utter falsity of his accusations against the Rohingyas of Burma. As children of the early settlers of Arakan, their claim to the land of Arakan precedes those of the Tibeto-Burman stock of people whom we now call the Rakhines of Arakan. To call these indigenous people of Arakan — who identify themselves as the Rohingyas in Burma — “unwanted guests” is like calling the Native Americans unwanted refugees who had settled in America after the influx of the Europeans. As much as no massacre of yesteryears and ghettoization of the Native Americans today in designated American Indian Reservation camps has been able to obliterate their genuine right, place, history and identity to America, no Myanmar government and local Rakhine sponsored pogroms can erase the rightful identity of the Rohingya people of Burma. History and justice is one their side.
As hinted above, reading Mr. Win’s win-win formula is like reading a borrowed page from Hitler’s Mein Kampf. One simply has to change the words ‘Jewish’ to ‘Muslim’ (or as Mr. Win puts it ‘Mujahid’) and ‘Communists’ to ‘Chinese’ to see the similarity with his fascistic ideas. Mr. Win feels threatened by these ‘4 million Chinese immigrants’ who are more numerous than the Rohingyas and who apparently have made Mandalay their ‘second capital after Beijing’. His solution: he wants them deported to Muslim-populated Arakan state. As to the Rohingyas – the other ‘peril’ – he wants them forcibly deported to the eastern part of Burma. He wants a special ID card issued to these two ‘alien’ groups and ‘compel them to respect the local Burmese laws and customs’. He says, “If anyone refused to go along with this order then he must be persecuted according to law and finally deported to the country of its origin. In this way it will stop the illegal immigrants entering the country by fair or foul means. Just by looking at the features of the person one can pin point that he is an illegal immigrant from China if found in the Mujahid area or Bangali in Chinese dominated area. We will have to take drastic action once caught. This will solve the problem at least for half a century until their children got married to each other or the local population.” Towards assimilation, of course, “all these aliens must become Burmese.”
As to the funding for this cross-country forced ‘mass exodus’ (relocation) project, he opines, the Burmese government won’t have to ‘spend a single Burmese pyar’ (cent or penny) since the 31 INGOs (international NGOs) will ‘gladly fund.’
Mr. Win seems genuinely concerned about Burma’s image abroad as a racist country. He says that his solution would “paint the picture that Burma accepted all these aliens both Bengalis and Chinese, mercifully and magnanimously in as much the Burmese refugees are accepted in the West in all these 50 years. It will earn credit in taking her rightful place in the family of nations.”
I don’t know whether to take him seriously; after all, his win-win solution relies on forced eviction and encampment similar to the fate that awaited the Jews and gypsies in the Nazi-era. I smell fascism there. He refuses to open his mind to the fact that the Rohingyas are not aliens to the soil of Arakan, but they are the locals who had settled before his own Rakhine/Burmese race. Simply because of their darker color (more like Buddha’s) and different religion, they cannot be called aliens. Nor can they be denied citizenship simply because the English colonial government did not record them under the name Rohingya but as Muslims (or Mohamedans). [Note; The English rulers used the terms like Mugh and Magh for the Arakanese Buddhists, who now are known by the name Rakhines.] The Rohingyas don’t need to be forcibly relocated and encamped away from their ancestral homes (and surely not murdered) but need to be integrated within the broader society by restoring their full citizenship right, as is currently enjoyed by Mr. Win’s own Rakhine Buddhist community who has no greater claim to the soil of Arakan.
He is also concerned about the image of his faith as a result of on-going pogroms directed against the Rohingyas of Burma. He says: “But most importantly of all, is that it has a very bad and negative impression on Buddhism especially the Theravada Buddhism, when Buddhism is considered to be the most compassionate religions of the world. How are the followers of Lord Buddha, Burmese Buddhist in general, and Rakhine Buddhist in particular, practice their compassion to the other human being not similar to them, when in face. Lord Buddha has showed several ways to curb their own passion and desires.”
I wish, on this note, his community – the Rakhine and Burmese Buddhists – had agreed and taken positive measures to change their bad image. With such persecution of the Rohingyas, the Rakhine Theravada Buddhists and their partners-in-crime the Burman Buddhists, have repeatedly shown that they are no better than the criminal co-religionist perpetrators of some of the worst crimes in human history in places like Cambodia and Sri Lanka.
It is, however, never too late to reform. I hope Mr. Win and his people have the inner wisdom to evaluate their past actions and reform, making our world more inclusive and tolerant of other people and their faiths and customs. And they can start that process by campaigning for renouncing the 1982 Burma Citizenship Law – which for decades has epitomized racism and bigotry in our time. Truly, if Burma is to succeed and meet its true potential, it must learn to get along with others. There is no shortcut about it. The sooner they learn this and amend their ways the sooner will be the dawning of a better future.
About the author: Dr. Siddiqui has authored 11 books, co-edited one and written a chapter for another book.
မူရငး္ သတင္း Link
ရခိုင္ျပည္နယ္ အစိုးရအဖြဲ႔ သတင္းထုတ္ျပန္ေရးအဖြဲ႔ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲကို ဇူလိုင္ ၂၄ ရက္ မြန္းတည့္ ၁၂ နာရီက ျပဳလုပ္ခဲ့ရာ သတင္းေထာက္မ်ား အေနျဖင့္ ေဒသတြင္းတည္ၿငိမ္မႈ ပ်က္ျပားေစမည့္ သတင္းမွားမ်ား ထုတ္ျပန္ျခင္း မျပဳၾကရန္ သတင္းထုတ္ျပန္ေရး အဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ ေရွ႕ေနခ်ဳပ္ ဦးလွသိန္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။
ယခင္အပတ္ထုတ္ ဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္တြင္ ဂ်ီတီစီေက်ာင္းသားမ်ား တိုက္ခိုက္ခံရ ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ့ျခင္းမွာ ျဖစ္ရပ္မွန္ႏွင့္ လံုးဝကြဲလြဲၿပီး မသိသူမ်ားအေနျဖင့္ ရခိုင္ျပည္နယ္အတြင္း တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းမႈ မရွိေသးေၾကာင္း အထင္မွားစရာျဖစ္သလို တစ္ဖက္ႏွင့္တစ္ဖက္ ရန္လိုမုန္းတီးမႈမ်ား ျပန္လည္ျဖစ္ပြားေစႏုိင္ၿပီး ေဒသတြင္း တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းမႈကို ပ်က္ျပားႏုိင္သည္အထိ ျဖစ္သြားႏုိင္ေၾကာင္း၊ ျဖစ္ရပ္မွန္မွာ ဂ်ီတီစီေက်ာင္းတြင္ တာဝန္က်ေနသည့္ လံုၿခံဳေရးဝန္ထမ္းမ်ားႏွင့္ အရပ္သားမ်ားအၾကား အထင္လြဲမွား ျဖစ္ပြားမႈသာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ အရပ္သားမ်ား မည္သူမွ် သက္ဆိုင္မႈမရွိေၾကာင္း၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဂ်ီတီစီေက်ာင္းမွာလည္း ပံုမွန္ဖြင့္လွစ္သင္ၾကားကာ ေက်ာင္းသားမ်ား တက္ေရာက္ ပညာသင္ၾကားေနၾကေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။
ထို႔အတူ စစ္ေတြတကၠသိုလ္ကိုလည္း မၾကာမီ ဖြင့္လွစ္ႏုိင္ရန္ ညိႇႏိႈင္းေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေၾကာင္း၊ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသားအခ်ဳိ႕ ေက်ာင္းတက္ေရာက္ႏုိင္ရန္ အခက္အခဲရွိပါက ၄င္းတို႔အား အေဝးသင္တကၠသိုလ္သို႔ ေျပာင္းလဲသင္ၾကားေပးႏုိင္ရန္ ညိႇႏိႈင္းေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ အေရးအခင္းမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့ရာ ေမာင္ေတာ၊ ဘူးသီးေတာင္၊ ရေသ့ေတာင္၊ စစ္ေတြၿမိဳ႕နယ္မ်ားရွိ အေျခခံပညာသင္ ေက်ာင္းမ်ားအားလည္း ပံုမွန္အတုိင္း ဖြင့္လွစ္သင္ၾကားႏုိင္ရန္ ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေၾကာင္းလည္း အဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္မွ ရွင္းလင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။ သတင္းမွားမ်ား ထုတ္ျပန္ျခင္းအတြက္ ေဒသတည္ၿငိမ္ေရးကို ထိခုိက္ပါက ဥပေဒႏွင့္အညီ တရားစြဲဆိုခံရႏုိင္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္းလည္း အသိေပးရွင္းလင္း ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ယခုအခ်ိန္အထိ အေရးယူျခင္း မရွိေသးေသာ္လည္း သတင္းမွား ေဖာ္ျပျခင္းအတြက္ အမွားျပင္ဆင္ခ်က္ႏွင့္ မွားယြင္းေၾကာင္း ေတာင္းပန္စာမ်ားကိုသာ ထည့္ရန္ သတိေပး ေဆာင္ရြက္ထားရွိေၾကာင္း သိရသည္။ အဆိုပါကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေဒသခံ သတင္းေထာက္တစ္ဦးက “ဂ်ာနယ္အခ်ဳိ႕မွာ ေဒသခံ သတင္းေထာက္ေတြ ထားရွိပါတယ္။ တခ်ဳိ႕လည္း အလြတ္တန္း သတင္း ေရးေနသူေတြ ရွိပါတယ္။
ေဒသသတင္းမ်ားကို ေရးသားမယ္ဆုိရင္ ေဒသခံ သတင္းေထာက္ေတြဆီက ျပန္လည္စံုစမ္းသင့္ပါတယ္။ အရပ္သတင္း၊ အရပ္စကားၾကား႐ုံႏွင့္ ရန္ကုန္တိုက္ကေနၿပီး တုိက္ပိုင္သတင္းေထာက္ေတြက အမွားေရးေတာ့ ေဒသခံသတင္းေထာက္ေတြအေပၚ အထင္ေသးမႈေတြ ျဖစ္ေပၚၿပီး ဌာနေတြႏွင့္ ဆက္ဆံရာမွာ အဖုအထစ္မ်ား ျဖစ္ေပၚေစႏုိင္ပါတယ္” ဟု ေျပာၾကားခဲ့ေၾကာင္း ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လ ၃၁ ရက္ေန႔ထုတ္ News Watch Weekly ဂ်ာနယ္တြင္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။
source here
-
"Although mass killings and exterminations of human races were some sort of things that the world experienced during Nazi German p...
-
RB News March 31, 2018 Minbya, Arakan State : On March 30 morning, a Prayer Leader or Imam was brutally beaten and injured by a Rakh...
-
ပါလီမန္အမတ္ဦးေရႊေမာင္ၿပည္သူ႔လြတ္ေတာ္တြင္ရခိုင္ၿပည္နယ္၌ၿဖစ္ပြါးခဲ့ေသာအေရးအခင္းနဲ့ ပတ္သက္၍ေဆြးေနြးတင္ၿပၿခင္း။ (14th day of regular ses...
-
ဇြန္လ ၁၇ ရက္ ၊ ၂၀၁၂ Source: guardian.co.uk ျမန္မာျပည္သစ္အတြက္ အနာဂတ္မွာ ေအာင္ျမင္မွာလား၊ က်ရွဳံးမွာလားဆိုသည္ကို ညႊန္ျပေသာ စမ္းသပ္မွဳ တစ...
-
More than 400,000 Rohingya have fled from Myanmar to neighbouring Bangladesh By BBC News September 17, 2017 Myanmar's de ...
-
At Baggona, a village three miles far from and lies to the South of Maung Daw of Arakan state, more than 80 Rohingya women and girls have be...
-
The custodian of Two Holy Mosques King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud Aug 11 The custodian of Two Holy M...
-
ရက္စြဲ – ေမ ၂၉ ၊ ၂၀၁၂ သို ့ အယ္ဒီတာ၊ နိရဥၥရာ သတင္းဌာန နိရဥၥရာ သတင္းဌာနမွ ေမလ ၂၉ ရက္ေန ့ ထုတ္ျပန္သည့္ ရမ္းျဗဲတြင္ အသက္ ၁၆ ႏွ...
-
RB ANDROID APPLICATION LAUNCHED… Now, RB News Can Be Read On Smartphone With Android OS. RB News July 4, 2013 Here is a g...
-
Thousands of Rohingya flee religious persecution in Myanmar, many dying along the way. Thanks to Anonymous, #RohingyaNOW is trending on ...














_ASEAN.svg.png)
