
Photo: Reuters
U.N. estimates indicate nearly one million ethnic Rohingya Muslims live in Burma's Rakhine State. A 1982 Burmese law denied Rohingyas citizenship, forcing the flight of many, like these stateless refugees in Cox's Bazar, Bangladesh, Aug. 2011 (file photo).
Burma plans to conduct its first census in 31 years, a key step in political reforms that could have a big impact on the country’s marginalized minorities.
Burma's minister of immigration and population Khin Yi signed a letter confirming his government's commitment to conduct the nationwide census by 2014. The letter says the first survey in 31 years will adhere to global standards, include "all national races," and give census workers access to all areas of the country.
During the signing ceremony in Naypyitaw, U.N. Secretary General Ban-Ki Moon said he hopes ongoing ceasefire talks will make the census possible, and will involve minorities and civil society.
Dave Mathieson, senior Burma researcher for Human Rights Watch, said an accurate count of the population is a critical part of the government’s political reforms.
"Potentially, if you have a census that extends the right to vote to everyone in the country, you are going to have a far more equal and credible election in 2015," said Mathieson. "If you have actually empowered people enough that they can actually cast votes."
Burma’s last official census in 1983 failed to count people living in areas where insurgencies were raging. Before that, the last credible census was conducted in 1931, during British rule.
Official denial of the stateless
Rights groups worry that if not conducted properly, the census could marginalize minorities such as the Rohingya or those living in one of Burma's many conflict areas.
The United Nations estimates nearly one-million ethnic Rohingya Muslims live in Rakhine State.
Myint Kyaing, Director General of Burma's Department of Population, an office which denies the existence of stateless people, is responsible for conducting the survey.
"We have no stateless people in Myanmar and there is no Rohingya in Myanmar as well, because no Bengali people are residing in Myanmar," he said.
A key test
Analysts say resolving such classification disputes will be a key test of the census’ accuracy and the government’s commitment to reform.
For years, economists and academics studying Burma have been forced to use the government's notoriously unreliable data.
Professor Sean Turnell of Australia's Maquarie University, editor of Burma Economics Watch, said the census will allow the government to more accurately estimate key economic indicators such as GDP.
"Under the previous government there was very little, even in pretense, about having the numbers right," said Turnell. "You know there were certain objectives that the government wanted to achieve and, when pressed, those numbers usually added up to achieving those ends. And so I think the classic example was GDP growth rates, which for decades were in double digits."
Those GDP rates, he added, would have made Burma the best performing economy in the world.
In the two years leading up to the data-collection period, the United Nations Population Fund (UNFPA) will be assisting in surveyor training and drafting survey documents. UNFPA's country representative Mohamed Abdel-Ahad called it an especially steep challenge due to the amount of time elapsed since the last census, but one that is a critical step.
"As you know the public does not know enough about the census," he said. "The census has not been taken for 30 years, so those who were born after 1983 in Myanmar do not know and have not gone through the experience of conducting census, and we need to inform them that it is their right to be counted."
Abdel-Ahad said workers expect to carry out the census in April, 2014. The United Nations is expected to at least partially cover the estimated $53-million cost.
During the signing ceremony in Naypyitaw, U.N. Secretary General Ban-Ki Moon said he hopes ongoing ceasefire talks will make the census possible, and will involve minorities and civil society.
Dave Mathieson, senior Burma researcher for Human Rights Watch, said an accurate count of the population is a critical part of the government’s political reforms.
"Potentially, if you have a census that extends the right to vote to everyone in the country, you are going to have a far more equal and credible election in 2015," said Mathieson. "If you have actually empowered people enough that they can actually cast votes."
Burma’s last official census in 1983 failed to count people living in areas where insurgencies were raging. Before that, the last credible census was conducted in 1931, during British rule.
Official denial of the stateless
Rights groups worry that if not conducted properly, the census could marginalize minorities such as the Rohingya or those living in one of Burma's many conflict areas.
The United Nations estimates nearly one-million ethnic Rohingya Muslims live in Rakhine State.
Myint Kyaing, Director General of Burma's Department of Population, an office which denies the existence of stateless people, is responsible for conducting the survey.
"We have no stateless people in Myanmar and there is no Rohingya in Myanmar as well, because no Bengali people are residing in Myanmar," he said.
A key test
Analysts say resolving such classification disputes will be a key test of the census’ accuracy and the government’s commitment to reform.
For years, economists and academics studying Burma have been forced to use the government's notoriously unreliable data.
Professor Sean Turnell of Australia's Maquarie University, editor of Burma Economics Watch, said the census will allow the government to more accurately estimate key economic indicators such as GDP.
"Under the previous government there was very little, even in pretense, about having the numbers right," said Turnell. "You know there were certain objectives that the government wanted to achieve and, when pressed, those numbers usually added up to achieving those ends. And so I think the classic example was GDP growth rates, which for decades were in double digits."
Those GDP rates, he added, would have made Burma the best performing economy in the world.
In the two years leading up to the data-collection period, the United Nations Population Fund (UNFPA) will be assisting in surveyor training and drafting survey documents. UNFPA's country representative Mohamed Abdel-Ahad called it an especially steep challenge due to the amount of time elapsed since the last census, but one that is a critical step.
"As you know the public does not know enough about the census," he said. "The census has not been taken for 30 years, so those who were born after 1983 in Myanmar do not know and have not gone through the experience of conducting census, and we need to inform them that it is their right to be counted."
Abdel-Ahad said workers expect to carry out the census in April, 2014. The United Nations is expected to at least partially cover the estimated $53-million cost.
VOA Burmese

ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမႇဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္ ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္၌ ဧျပီလ ၃၀ ရက္ေန႔ နံနက္ပိုင္းတြင္ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားစဥ္ (Photo: AFP)
အဖြဲ႔အစည္းမ်ားၾကားတြင္ မတူကြဲျပားမႈမ်ား ရိွၾကသည္ဆိုသည္မွာ ထူးဆန္းသည့္ ကိစၥမဟုတ္ေၾကာင္း ထိုသို႔ မတူကြဲကြဲျပားမႈမ်ားသည္ ၾကီးမားႏိုင္သလို အေသးအမႊားလည္း ျဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း ၊ ယခု က်မ္းသစၥာကိ်မ္ဆိုမႈႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ကိစၥႏွင့္တူေၾကာင္း ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမႇဴးခ်ဳပ္ဘန္ကီမြန္က ယေန႔ လႊတ္ေတာ္၌ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာ၌ ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု Eleven Media Group - Facebook အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ေရးသားေဖာ္ျပထားသည္။

ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ ေရြးေကာက္ တင္ေျမႇာက္ခံရၿပီး ျဖစ္ေသာ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ပါတီ ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ေရြးေကာက္ခံ NLD အမတ္မ်ား လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ က်မ္းသစၥာ က်ိန္ဆိုေတာ့မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဧၿပီလ ၃၀ ရက္ေန႔ နံနက္ပိုင္းတြင္ NLD ရံုးခ်ဳပ္၌ ျပဳလုပ္ေသာ မီဒီယာမ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုပြဲတြင္ ေျပာၾကားလိုက္သည္။
“အေလွ်ာ့ေပး လိုက္တာလားလို႔ ေမးရင္ ဟုတ္ပါတယ္။ အေလွ်ာ့ေပးလိုက္တာပါ။ ျပည္သူ႔ဆႏၵအတြက္ပါ” ဟု ၎က ဆိုသည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ လာမည့္ ေမလ ၂ ရက္ေန႔တြင္ က်င္းပမည့္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္သို႔ တက္ေရာက္ဖြယ္ ရွိေၾကာင္း ျမန္မာ့ ႏိုင္ငံေရး ေစာင့္ၾကည့္ ေလ့လာေနသူမ်ားက ခန္႔မွန္းေျပာဆိုသည္။
ၾကားျဖတ္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏုိင္ရရွိထားေသာ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ NLD ပါတီၤဝင္ အႏိုင္ရ လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္မ်ားမွာ ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံ ဥပေဒႏွင့္ လႊတ္ေတာ္ဆိုင္ရာ နည္းဥပေဒမ်ား တြင္ ျပ႒ာန္းထားေသာ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား က်မ္းသစၥာဆို စာပိုဒ္ပါ စာသားကို ျပင္ဆင္မွသာ လႊတ္ေတာ္ တက္မည္ဟု ထုတ္ျပန္ထားသည္။
The Voice Weekly
*********************************************************************************
Yangon Media Group အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာမွာ သတင္းေရးသားေဖာ္ျပထားပါသည္။
Eleven Media Group - facebook အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာလည္း ေရးသားထားပါသည္။
*************************************************************************************************
`ဧရာဝတီ၊
အမ်ဳိးသား ဒီမုိကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD)ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ က ျပည္သူမ်ား၏ ဆႏၵႏွင့္ တုိင္းရင္းသား မဟာမိတ္ပါတီမ်ား၏ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္အား အေလးထားေသာအားျဖင့္ က်မ္းက်ိန္လႊာကို ျပင္ဆင္ေပးျခင္း မရွိေသာ္လည္း လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္ အျဖစ္ ေမ၂ ရက္ေန႔တြင္ က်မ္းက်ိန္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ယေန႔ေျပာဆိုလိုက္သည္။
ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ NLD ႐ုံးခ်ဳပ္တြင္ က်င္းပေသာ ဗဟုိအလုပ္အမႈေဆာင္အဖြဲ႕၏ အစည္းအေ၀းအၿပီး ျပဳလုပ္သည့္ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ ထိုသို႔ ေျပာဆိုလိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။“အစတုန္းကေတာ့ ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မယ့္စကားလုံးကို လက္မခံဘူး၊ အခုဘာေၾကာင့္ လက္ခံလဲဆိုေတာ့ လက္ခံရတဲ့အေၾကာင္း အရင္းက အၾကမ္းဖ်င္းကေတာ့ နံပါတ္တစ္ ျပည္သူလူထုရဲ႕ ဆႏၵ၊ က်မတုိ႔ကို မဲဆႏၵရွင္မ်ားက မဲေပးခဲ့တဲ့ ျပည္သူလူထု က က်မတုိ႔ လႊတ္ေတာ္္ထဲေရာက္သြားတာကို အင္မတန္မွျမင္ခ်င္ၾကတယ္။ က်မတို႔ရဲ႕ မဟာမိတ္ေတြျဖစ္တဲ့ တုိင္းရင္းသားေတြက လည္း အင္မတန္မွကို လိုလိုလားလားနဲ႔ လႊတ္ေတာ္ထဲကေန အတူတကြ ေျပာင္းလဲဖုိ႔ လုပ္ေဆာင္ခ်င္ပါတယ္ဆုိၿပီးေတာ့ ေျပာ ထားတဲ့ ေမတၱာရပ္ခံခ်က္ကိုလည္း အေလးထားတယ္”ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာသည္။
သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ေတြ႕ဆုံခဲ့စဥ္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးပါတီဥပေဒမ်ား ျပင္ဆင္ရန္ ေျပာဆိုသည့္အခါ က်မ္းက်ိန္လႊာ ကိစၥကို လစ္ဟင္းသြားခဲ့ေၾကာင္း၊ ယင္းသုိ႔ လစ္ဟင္းမႈကို မိမိ တာ၀န္ယူေၾကာင္း၊ လစ္ဟင္းမႈေၾကာင့္ ျပည္သူမ်ား၏ဆႏၵႏွင့္
တုိင္းရင္းသား မဟာမိတ္ပါတီမ်ား၏ ဆႏၵကုိ မထိပါးလိုေၾကာင္းလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ရွင္းျပသည္။
“က်မတုိ႔ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒနဲ႔ ပါတီမွတ္ပုံတင္ဥပေဒျပင္ဆင္ဖို႔ ေဆြးေႏြးတုန္းက သမၼတႀကီးကေန လုိက္ေလ်ာခဲ့တာကိုလည္း မေမ့ပါဘူး။ ပါတီမွတ္ပုံတင္ ဥပေဒနဲ႔ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေေဒေတြမွာ စာသားေတြျပင္ဖို႔ေျပာတုန္းက တခ်ိန္တည္းမွာ ဇယားထဲမွာပါတဲ့ က်မ္းက်ိန္စာသားကိစၥကို ကိုင္တြယ္ဖို႔ က်မအေနနဲ႔ လစ္ဟင္းခဲ့ပါတယ္။ ဒါကို က်မတာ၀န္ယူတယ္”ဟုု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာသည္။
ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒတြင္ လစ္ဟာခ်က္မ်ားစြာရွိေနၿပီး အဓိပၸာယ္ဖြင့္ဆိုခ်က္မ်ားသည္ ေရွ႕ေနာက္ မဆီေလ်ာ္ေၾကာင္း၊ ယင္း မဆီေလ်ာ္မႈမ်ားႏွင့္ က်မ္းက်ိန္လႊာ ျပင္ဆင္ေရးကို တုိင္းရင္းသား မဟာမိတ္ပါတီမ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟုလည္း ၎က ဆိုသည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က“ေထာက္ျပခ်င္ပါတယ္။ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒထဲမွာ တခုနဲ႔တခုမဆီေလွ်ာ္တဲ့စကားလုံးေတြ အမ်ားႀကီး ရွိပါတယ္။ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံ ဥပေဒရဲ႕စာကိုယ္ထဲမွာ သုံးထားတဲ့ အသုံးအႏႈန္းေတြနဲ႔ ဇယားထဲမွာ သုံးထားတဲ့ အသုံးအႏႈန္းေတြ မတူပါဘူး။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ လႊတ္ေတာ္ကုိယ္စားလွယ္မ်ား သုံးရတဲ့စကားလုံးနဲ႔ သမၼတႀကီး က်မ္းက်ိန္တဲ့အခါမွာ သုံးရ တဲ့စကားလုံးေတြကလည္း မတူပါဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ ဥပေဒစိုးမုိးေရး သေဘာတရားအရ ဥပေဒရဲ႕ လုပ္ထုံး လုပ္နည္းအရ ျပင္ဆင္ စရာေတြအမ်ားႀကီးရွိတယ္ဆိုတာ ဥပေဒရႈေထာင့္ကေနၿပီးေတာ့ ေလးေလးနက္နက္ေျပာခ်င္ပါတယ္”ဟု ေျပာဆို သည္။
NLD သည္ က်မ္းက်ိန္လႊာကိစၥကုိ ႏုိင္ငံေရးျပႆနာအျဖစ္ တြန္းမပုိ႔ဘဲ ဥပေဒပိုင္းဆုိင္ရာျပႆနာအျဖစ္သာ ကိုင္တြယ္ရႈျမင္ေၾကာင္း၊ ထုိ႔အျပင္ ႏုိင္ငံေရးသေဘာထားႀကီးစြာျဖင့္ အေပးအယူလုပ္ျခင္းကုိလည္း လက္ေတြ႔ျပသသည့္ အေနႏွင့္ ယခုကဲ့သုိ႔ က်မ္း က်ိန္လႊာကိစၥကုိ အေလွ်ာ့ေပးျခင္းျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေျပာသည္။
“ႏုိင္ငံေရးျပႆနာျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေနတာမဟုတ္ဘူး။ ဥပေဒကိစၥ တခုအေနနဲ႔ ကိုင္တြယ္ေနတာ ။ ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ က်မတုိ႔အေနနဲ႔ကေတာ့ တင္းမာၿပီးေတာ့ ႏုိင္ငံေရးျပႆနာျဖစ္ေအာင္ မလုပ္ေစခ်င္လုိ႔ ဒီေနရာမွာ လိုက္ေလ်ာမယ္ဆိုၿပီးေတာ့ ဆုံးျဖတ္လိုက္တာ ပါ။ တခ်ဳိ႕က ဒါကိုအေလွ်ာ့ေပးတယ္လုိ႔ မျမင္ဘူးလားဆိုေတာ့ အေလွ်ာ့ေပးတယ္လုိ႔ ျမင္ရင္လည္းျမင္ႏုိင္ပါတယ္။ ျပည္သူ႔ဆႏၵ ကို လည္း အေလွ်ာ့ေပးတယ္။ က်မတို႔ မဟာမိတ္ေတြရဲ႕ဆႏၵကို က်မတို႔အေလွ်ာ့ ေပးတယ္။ က်မတုိ႔က တကယ္ပဲ ေျပလည္ေအာင္ လုပ္ၿပီးေတာ့ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ခ်င္တဲ့ ဆႏၵရွိတယ္ဆိုတာကိုလည္းပဲ လက္ေတြ႕က်က် ေျပာဖို႔လိုပါတယ္”ဟု ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က ဆိုသည္။
လႊတ္ေတာ္အစည္းအေ၀းမ်ား ၿပီးဆုံးၿပီျဖစ္ေသာ္လည္း လႊတ္ေတာ္က ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ NLD အမတ္မ်ား က်မ္းက်ိန္ႏုိင္ ေရး အဆင္ေျပရန္ ေဆာင္ရြက္ေပးမည္ျဖစ္ၿပီး ေမ၂ ရက္ေန႔တြင္ က်မ္းက်ိန္မည္ဟု သိရွိရသည္။
NLD အမတ္ႏွင့္ ျပန္ၾကားေရးတာ၀န္ခံ ဦးအုန္းႀကဳိင္ကလည္း“ေမလ၂ ရက္ေန႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အပါအ၀င္ NLD အမတ္ေတြ အားလုံး က်မ္းက်ိန္ၾကပါမယ္”ဟု ေျပာသည္။
က်မ္းက်ိန္လႊာတြင္ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒကို “ထိန္းသိမ္း ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ပါမည္”ဆိုေသာ အသုံးအႏႈန္းအစား“ေလးစား လိုက္နာ ပါမည္”ဟူေသာ စကားျဖင့္ အစားထုိးေျပာင္းလဲေပးရန္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ႏွင့္ NLD က သက္ဆိုင္ရာသို႔ တင္ျပ ေတာင္းဆုိ ထားသည္။
ဧၿပီ ၁ ရက္ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲ၌ မဲဆႏၵနယ္ ၄၅ ေနရာ ရွိရာ NLD က ၄၄ ေနရာ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီး ၄၃ ေနရာ မဲ အျပတ္ အသတ္ျဖင့္ အႏုိင္ ရရွိခဲ့သည္။
By Zaw Win Than
Volume 32, No. 624

EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton talks to the press in Luxembourg on April 23.
Pic: AFP
BUSINESS leaders have welcomed the European Union’s decision to suspend sanctions but urged the reinstatement of trade preferences to assist the country’s job-creating export industries.
The EU’s Foreign Affairs Council announced the widely anticipated suspension at a meeting in Luxembourg on April 23, saying the move was intended to encourage the reform process. Only an arms embargo will remain in place.
The bloc’s High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton said in a statement that the Foreign Affairs Council “took a decision to open a new chapter in our relations”.
The council “welcomed the truly remarkable changes we have seen in the country in recent months, including the by-elections, the release of some of the political prisoners and efforts that are being made for national reconciliation”, she said.
While the council also supports reinstating the Generalised System of Preferences, which would reduce tariffs on Myanmar’s exports to the EU, as soon as possible, it could only do so following an assessment by the International Labour Organisation, she said.
U Aung Lwin, a vice president of the Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry (UMFCCI), told The Myanmar Time last week that the sanctions suspension was a “very positive step” for encouraging economic development in Myanmar.
“As a primary move the EU suspended sanctions on Myanmar but after the assessment of the ILO they may [reintroduce] GSP for Myanmar. The suspension of sanctions is a very positive step for future economic development in Myanmar,” U Aung Lwin said.
He said European companies interested in investing in Myanmar would face stiff competition from their counterparts from Japan, China, Vietnam, South Korea and Thailand.
“We are very busy with business delegations from different countries. They are interested in almost every sector,” he said.
U Myint Soe, chairman of Myanmar Garment Manufacturers Association, said the suspension of EU sanctions would have a “huge impact on economic development” once the GSP suspension was lifted.
“After the GSP suspension is lifted we will have more business opportunities in Myanmar,” he said.
Economist Dr Maung Aung said the move would open up another export market to Myanmar businesses and encourage greater investment from European firms, even in sectors that have not been subject to EU sanctions.
“Before we exported our products mainly to regional countries but the suspension of the EU sanctions will open up Myanmar’s export products, such as forestry … and gems, to European countries. It means we now have new markets to export these products,” he said.
“The EU sanctions on Myanmar blocked the investment opportunities … the suspension of sanctions will also attract more investors from EU countries to Myanmar.”
Ms Ashton, who was due to visit Myanmar from April 28 to 30, said the EU wanted to see the government take further steps, including the release of remaining political prisoners and the removal of all restrictions placed on those already released.
The council also raised concerns about ongoing conflict with armed ethnic groups, access to Kachin State for humanitarian organisations and the status and welfare of the Rohingya group. “Of course reforms in that country need to continue – we need to see further progress, in particular the unconditional release of all political prisoners and efforts to end ethnic conflicts,” Ms Ashton said in the statement.
She said the EU had announced a significant increase in funding for Myanmar targeting economic and social development, democratic transformation and the strengthening of civil society and government capacity.
“We are ready to assist with these efforts as well as with economic and social development. We have 150 million euros (about US$200 million), half of which is new money. Over the course of the next few months we’ll see about 100 million euros ($133 million) available for health, for education, alleviation of poverty, support for civil society and so on,” she said.
“We will continue to support the democratic transition, including through electoral assistance and we are encouraging trade and investment in the country.”
British Prime Minister David Cameron said in a statement that it was “right for the world to respond” to positive changes in Myanmar.
“President Thein Sein has taken important steps towards reform in Burma,” he said, according to AFP. “But those changes are not yet irreversible, which is why it is right to suspend rather than lift sanctions for good.”
While sanctions could be reinstated in one year, Derek Tonkin, chairman of the non-profit Network Myanmar, said it was unlikely.
“To reinstate EU sanctions would require the unanimous consent of all 27 EU members,” he said in a statement. “Without the support of all EU members, sanctions would remain suspended.”
He also said the Foreign Affairs Council had “dodged” the GSP issue in its statement. “The withdrawal of GSP primarily affected export sectors like garments and seafood from private, non-crony enterprises where there is no forced labour and for that reason withdrawal should not have been imposed in the first place.”
Source: Myanmartimes
၂။ ေရွးျမန္မာမင္းမ်ားေခတ္၊ ျဗိတိသွ်အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေခတ္ႏွင့္ လြတ္လပ္ျပီး ျမန္မာႏုိင္ငံေတာ္ေခတ္မ်ားတြင္ တုိင္းရင္းသားမ်ားအျဖစ္ တရားဝင္ အသိအမွတ္ျပဳခံထားေသာ သမုိင္းအေထာက္အထား အထင္အရွားရွိသည့္အျပင္ မူလဘူတ ျမန္မာ့တုိင္းရင္းသားလူမ်ိဳး (၁၄၄)မ်ိဳးစာရင္းဝင္ ျမန္မာမြတ္စလင္မ်ားကုိ ဧည့္သည္မ်ား၊ ႏုိင္ငံျခားသား ကုလားမ်ားအျဖစ္၄င္း၊ ျမန္မာျပည္၏ ဖဲြ႕စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပုံ အေျခခံဥပေဒ မွန္သမွ်တြင္ ႏုိင္ငံေတာ္၏ ကုိးကြယ္ရာ ဘာသာတစ္ခုအျဖစ္ အစဥ္ထည့္သြင္း အသိအမွတ္ျပဳခံရေသာ အစၥလာမ္သာသနာကုိ ႏုိင္ငံျခားဘာသာ၊ ဧည့္သည္ဘာသာအျဖစ္၄င္း၊ အေျခအျမစ္မဲ့ ဗရမ္းဗတာ ေျပာဆုိေရးသား၊ ဝါဒျဖန္႔ေနျခင္းမ်ားကုိလည္း ျပင္းထန္စြာ ရႈံ႕ခ်လုိက္သည္။
၃။ ဒုတိယကမၻာစစ္အျပီးတြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံသည္ အာရွမွာ ဂ်ပန္ကလဲြလွ်င္ တုိးတက္ဖံြ႕ျဖိဳးမႈ အလားအလာ အေကာင္းဆုံးႏုိင္ငံအျဖစ္ ကုလသမဂၢမွ အသိအမွတ္ျပဳခဲ့ေသာ္လည္း ကုိယ့္ႏုိင္ငံသားအခ်င္းခ်င္း တုိက္ခုိက္ေနၾကေသာ အႏွစ္(၆၀)ေက်ာ္ ျပည္တြင္း ပဋိပကၡေပါင္းစုံေၾကာင့္ ကမၻာ့အဆင္းရဲဆုံး ႏုိင္ငံအျဖစ္သုိ႔ က်ဆင္းခဲ့ရသည္။ အဖက္ဖက္မွ ေအာက္က် ေနာက္က်ျဖစ္ေနေသာ အမိႏိုင္ငံေတာ္ကုိ ကမၻာ့ႏုိင္ငံမ်ားႏွင့္ ျပန္လည္ ရင္ေဘာင္တန္းႏုိင္ေရးအတြက္ အရွိန္အဟုန္ျဖင့္ ညီညီညြတ္ညြတ္ ထူေထာင္ၾကရန္ ရွားရွားပါးပါး အခြင့္အလမ္းတစ္ရပ္ ေပၚေပါက္လာသည့္ ယခုလုိ ကာလမ်ိဳးတြင္ပင္ ဝမ္းနည္းေၾကကဲြဖြယ္ရာ အတိတ္က အျဖစ္ဆုိးမ်ားကုိ သခၤန္းစာ မယူႏုိင္ေသးဘဲ ကုိယ့္ျပည္တြင္းရွိ စြမ္းအားစုမ်ား (Resources)ကုိ အလဟသ ျပဳန္းတီးေစေသာ ဘာသာေရး၊ လူမ်ိဳးေရး ပဋိပကၡမ်ားကုိ အသစ္တစ္ဖန္ ဖန္တီးေနျခင္းသည္ အင္မတန္မွ အေမွ်ာ္အျမင္ နည္းပါးရာ က်လွေပသည္။
၃။ ကၽြႏ္ုပ္တုိ႔ တုိင္းရင္းသားျမန္မာမြတ္စလင္မ်ားသည္ ဗုဒၶဘာသာႏွင့္ ဆရာေတာ္၊ သံဃာေတာ္မ်ားကုိ အထူးေလးစား ၾကည္ညုိသူမ်ားျဖစ္ၾကသကဲ့သုိ႔ မိမိတုိ႔ ယုံၾကည္ကုိးကြယ္ရာ အစၥလာမ္သာသနာကုိ ေအးခ်မ္းစြာ က်င့္သုံးေနလုိသူမ်ားျဖစ္သည္။ မိမိတုိ႔သည္ ဘာသာေရး၊ လူမ်ိဳးေရးအဓိကရုဏ္းမ်ား ဖန္တီးလုိသူ အစြန္းေရာက္မ်ား စြပ္စဲြသကဲ့သုိ႔ အစၥလာမ္သာသနာကုိ မေတာ္မတရား လႊမ္းမုိးျဖန္႔ခ်ိလုိသူမ်ား မဟုတ္သလုိ၊ ျမန္မာျပည္သူအမ်ားစု ကုိးကြယ္ေသာ ဗုဒၶဘာသာ၏ အထူးဝိေသသမ်ားကိုလည္း ေလးစား အသိအမွတ္ျပဳသူမ်ားျဖစ္သည္။
၄။ ထုိ႔ေၾကာင့္ တုိင္းျပည္ေအးခ်မ္းေရး၊ ဖံြ႕ျဖိဳးတုိးတက္ေရး၊ တရားဥပေဒစုိးမုိးေရး၊ လူမ်ိဳးေပါင္းစုံ ဘာသာေပါင္းစုံ ခ်စ္ၾကည္ေရး၊ အျပန္အလွန္ ခ်စ္ၾကည္ေလးစားေရးတုိ႔အတြက္ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ျမန္မာမြတ္စလင္မ်ားသည္ ဆရာေတာ္ သံဃာေတာ္မ်ား၊ ဘာသာေပါင္းစုံ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ တုိင္းရင္းသားေပါင္းစုံ ျပည္သူလူထုမ်ားႏွင့္ ဆတက္ထမ္းပုိးတုိး၍ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္၏။
ျမန္မာမြတ္စလင္ အစည္းအရုံး
ဧျပီလ (၂၉)၊ ၂၀၁၂
Media Contact; ကုိေက်ာ္စြာ +44 782 842 6801(UK) kyawzwa@b-m-a.org; ေဒၚေမာ္လီ +1 306 242 4536 Canada law4women@gmail.com; Ma Yasmin +1 408 250 6227(USA) yasnohana@sbcglobal.net;
ျမန္မာမြတ္စလင္ အစည္းအရုံး
ဧျပီလ (၂၉)၊ ၂၀၁၂
Media Contact; ကုိေက်ာ္စြာ +44 782 842 6801(UK) kyawzwa@b-m-a.org; ေဒၚေမာ္လီ +1 306 242 4536 Canada law4women@gmail.com; Ma Yasmin +1 408 250 6227(USA) yasnohana@sbcglobal.net;
ျမန္မာႏို္င္ငံသို႔ လာေရာက္မည့္ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ား အေနျဖင့္ လာမည့္ ဇြန္လ ၁ ရက္ေန႔မွစတင္၍ စီးပြားေရး ဆုိက္ေရာက္ဗီဇာရယူႏိုင္မည္ဟု လူ၀င္မႈႀကီးၾကပ္ေရး ၀န္ႀကီး႒ာန ၀န္ႀကီး ဦးခင္ရီက ယေန႔ေန႔လည္ပိုင္း သတင္းမီဒီယာမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုရာတြင္ ေျပာဆိုလိုက္သည္။
ယင္းဗီဇာ ထုတ္ေပးရာတြင္ ဗီဇာေၾကးမွာ အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၄၀ က်သင့္မည္ျဖစ္၍ ရက္ေပါင္း ၇၀ ေနထိုင္ႏိုင္မည္ျဖစ္သည္ဟု ဦးခင္ရီက ရွင္းလင္းေျပာဆိုသြားသည္။
စီးပြားေရး ဗီဇာဟု ဆိုေသာ္လည္း သတင္းမီဒီယာ သမားမ်ားလည္း ယင္းဗီဇာျဖင့္ လာေရာက္ႏိုင္ေၾကာင္းလည္း ၎က ေျပာသည္။
ယမန္ႏွစ္ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ တာ၀န္ယူၿပီးေနာက္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လုပ္ေဆာင္မႈမ်ားေၾကာင့္ ျပည္ပခရီးသြား၀င္ေရာက္မႈ သိသိသာသာ တိုးတက္လာခဲ့သည္။ ယခုႏွစ္ ျပည္ပခရီးသြား၀င္ေရာက္ႏႈန္းမွာ ယခင္ႏွစ္ထက္ ၁၀ ခန္႔တိုးျမွင့္လာေၾကာင္းလည္း ျပည္ပခရီးသြား၀င္ေရာက္မႈ ႏွင့္ ပတ္သက္၍ ဦးခင္ရီက ယေန႔ ေျပာဆိုသြားသည္။
ထိုသို႔ ျပည္ပခရီးသြား၀င္ေရာက္မႈ ျမင့္တက္လာသည့္ အခ်ိန္တြင္ ယခုလို ဗီဇာထုတ္ေပးမႈဆိုင္ရာ ေျဖေလွ်ာ့မႈ ထပ္မံေဆာင္ရြက္လိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ။
Source :-ေက်ာ္စိုးလင္း (YPI)
ဘန္ကီမြန္းကို ဦးသန္႔၏ သမီးေဒၚေအးေအးသန္႔ႏွင့္ သူမ၏ အမ်ဳိးသားတို႔ကၾကိဳဆိုစဥ္။(photo - 7Daw News)
ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ အလည္အပတ္ေရာက္ရွိိေနေသာ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္းက ယေန႔(ဧၿပီ ၂၉)ရက္ ညေန ၃ နာရီ ၅၀မိနစ္၀န္းက်င္တြင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ရွိ ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း ဦးသန္႔၏ဂုဗိမာန္သို႔လာေရာက္ ဂါရ၀ျပဳခဲ့သည္။ ဘန္ကီမြန္းကို ဦးသန္႔၏သမီး ေဒၚေအးေအးသန္႔၊ သမက္ ၊ ေျမးျဖစ္သူ ဦးသန္႔ျမင့္ဦးတို႔အပါအ၀င္ မိသားစု၀င္မ်ားက ၾကိဳဆိုခဲ့သည္။ ထို႔ေနာက္ ဘန္ကီမြန္းက အာရွတိုက္၏ ပထမဆံုး ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ျဖစ္ေသာ ဦးသန္႔၏အုတ္ဂူကို ဂုဏ္ျပဳပန္းျခင္းခ်ကာ ဂါရ၀ျပဳခဲ့သည္။ ကိုရီးယားႏိုင္ငံသားကုလအတြင္းေရးမွဴးခ်ဳပ္သည္ မိသားစု၀င္မ်ားႏွင့္ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း၊ ဂါရ၀ျပဳျခင္း၊ အုတ္ဂူကိုလွည့္လွည္ၾကည့္ရႈျခင္းတို႔ကို ၁၅ မိနစ္ခန္႔ျပဳလုပ္ၿပီး လာေရာက္ၾကည့္ရႈေသာ ပရိသတ္မ်ားကိုႏႈတ္ဆက္ကာ ျပန္လည္ထြက္ခြာသြားသည္။ ၎သည္ ဧၿပီ ၃၀ တြင္ ႏိုင္ငံေတာ္သမၼတဦးသိန္းစိန္ႏွင့္ ေနျပည္ေတာ္တြင္ ေတြ႕ဆံုမည္ျဖစ္ၿပီး ျပည္ေတာ္စုလႊတ္ေတာ္တြင္လည္း မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားမည္ျဖစ္သည္။ (ဓာတ္ပံု- ဘိုဘို၀င္း)
source:7 Day News Journal
တုိင္းရင္းသားလက္နက္ကုိင္တပ္ဖြဲ႕မ်ားႏွင့္တစ္ဖြဲ႕ျဖင့္သာ ေဆြးေႏြးသြားႏိုင္ရန္ ျပည္ေထာင္စုအဆင့္ ျပည္တြင္း ၿငိမ္ခ်မ္းေရး ေဖာ္ေဆာင္မႈ အဖဲြ႔ကို ျပန္လည္ ဖြဲ႔စည္း သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေနျပည္ေတာ္ရွိ စက္မႈ ၂ ဝန္ႀကီးဌာနရုံးတြင္ ယေန႔ ၁ နာရီ၌ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းမီဒီယာ သမားမ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုပြဲ၌ ရထား ပို႔ေဆာင္ေရး၀န္ႀကီးဌာန ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီး ဦးေအာင္မင္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။
အဆိုပါ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖာ္ေဆာင္မႈ အဖြဲ႔ ျပန္လည္ ဖြဲ႔စည္းရာတြင္ အစိုးရအဖြဲ႔ ဝန္ႀကီးမ်ား၊ လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားႏွင့္ နယ္ေျမခံ တပ္ရင္းတပ္ဖြဲ႔ ဌာနခ်ဳပ္မွ တပ္မေတာ္သားမ်ား ျဖင့္ ျပန္လည္ ဖြဲ႔စည္းသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က ဆက္လက္ေျပာၾကားသည္။
အရပ္သား အစိုးရလက္ထက္၌ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖာ္ေဆာင္မႈ အဖြဲ႔သည္ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔အစည္း ဆယ္ဖြဲ႔ႏွင့္ အပစ္ခတ္ ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီမႈ ရရွိခဲ့ၿပီး KIA လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔အစည္း တစ္ခုတည္းသာ က်န္ေတာ့ေၾကာင္း အဆိုပါ ပြဲတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ By: The Voice Weekly
ဒီမိုကေရစီ အေလ့အက်င့္တြင္ အစိုးရအဖြဲ႕ ၀င္မ်ား အေျပာင္းအလဲ ရွိတတ္သည့္ သေဘာသဘာ၀ရွိေၾကာင္း စက္မႈ၀န္ႀကီးဌာန ျပည္ေထာင္စု၀န္ႀကီး ဦးစိုးသိန္းက ျပည္ေထာင္စု၀န္ႀကီး အေျပာင္းအလဲ ရွိသည္ဆိုေသာ သတင္းမ်ားထြက္ေပၚ ေနျခင္းမွာ မွန္ကန္ပါသလား ဆိုေသာ The Voice Weekly ၏ ေမးျမန္းခ်က္အေပၚ ယင္းသို႔ျပန္လည္ေျဖ ၾကားျခင္းျဖစ္သည္။
ဒါအျပင္ စီးပြားေရး ဗီဇာအား ဆိုက္ေရာက္ ဗီဇာ အျဖစ္ ဂြ်န္လ ၁ရက္ေန႔မွ စတင္၍ ေပးအပ္ သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း လူဝင္မႈ ႀကီးၾကပ္ေရးႏွင့္ ျပည္သူ႔ အင္အား ဝန္ႀကီး ဦးခင္ရီက ေနျပည္ေတာ္ရွိ စက္မႈ ၂ ဝန္ႀကီးဌာနရုံးတြင္ ယေန႔ ၁နာရီ၌ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းမီဒီယာ သမားမ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုပြဲ၌ ေျပာၾကားခဲ့သည္။
အဆိုပါ ဗီဇာသည္ ျမန္မာျပည္တြင္ ေနထိုင္ခြင့္ ရက္ ၇၀ ရရွိမည္ ျဖစ္ၿပီး ေဒၚလာ ၄၀ က်သင့္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
ခရီးသြားဗီဇာအား ဆုိက္ေရာက္ ဗီဇာ အျဖစ္ ထုတ္ေပးရန္ ခရီးသြားလုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ ညွိႏႈိင္းေနဆဲျဖစ္ၿပီး အာဆီယံ ႏုိင္ငံ အားလံုး ကို ဗီဇာ အမ်ိဳးစား အားလံုးအတြက္ ဆိုက္ေရာက္ ဗီဇာ ထုတ္ေပးရန္ အစီအစဥ္ ရွိေၾကာင္း ၎က ဆက္လက္ေျပာၾကားသည္။
The Voice Weekly

ေနျပည္ေတာ္ရွိ စက္မႈ ၂ ဝန္ႀကီးဌာန ရံုးတြင္ ယေန႔ေန႔လည္ ၁ နာရီက ျပဳလုပ္ေသာ သတင္း မီဒီယာသမားမ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုပြဲ
အဆိုပါ ဗီဇာသည္ ျမန္မာျပည္တြင္ ေနထိုင္ခြင့္ ရက္ ၇၀ ရရွိမည္ ျဖစ္ၿပီး ေဒၚလာ ၄၀ က်သင့္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
ခရီးသြားဗီဇာအား ဆုိက္ေရာက္ ဗီဇာ အျဖစ္ ထုတ္ေပးရန္ ခရီးသြားလုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ ညွိႏႈိင္းေနဆဲျဖစ္ၿပီး အာဆီယံ ႏုိင္ငံ အားလံုး ကို ဗီဇာ အမ်ိဳးစား အားလံုးအတြက္ ဆိုက္ေရာက္ ဗီဇာ ထုတ္ေပးရန္ အစီအစဥ္ ရွိေၾကာင္း ၎က ဆက္လက္ေျပာၾကားသည္။
The Voice Weekly

ေနျပည္ေတာ္ရွိ စက္မႈ ၂ ဝန္ႀကီးဌာန ရံုးတြင္ ယေန႔ေန႔လည္ ၁ နာရီက ျပဳလုပ္ေသာ သတင္း မီဒီယာသမားမ်ားႏွင့္ ေတြ႔ဆံုပြဲ

ဦးၿဖိဳးေဇယ်ာေသာ္၊ေဒၚစႏၵာမင္း၊ ဦးၿဖိဳးမင္းသိန္းႏွင့္ဦးလင္းလင္း တို႔ေလးဦးကို မဂၤလာဒံုေလဆိပ္တြင္ ေတြ႔ရစဥ္
ၾသစေတးလ် ႏိုင္ငံမွာ လက္ရွိအာဏာရပါတီျဖစ္တဲ့ ေလဘာပါတီက အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖဲြ႕ခ်ဳပ္သို႔ ကမ္းလွမ္း ဖိတ္ၾကားခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ဆစ္ဒနီတကၠသိုလ္ (University of Sydney’s Graduate School of Government) မွာ ဧၿပီလ ၃ဝ မွ ေမလ ၄ ရက္ေန႔အထိ ဒီ/ခ်ဳပ္ပါတီ ဝင္ေလးဦးဟာ ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ မူဝါဒေရးဆိုင္ရာ အႀကံေပး သင္တန္းကို တက္ေရာက္ သင္ၾကားေလ့လာမွာ ျဖစ္ပါတယ္။
““ကၽြန္ေတာ့္အေနနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္ေရာက္ေရာက္ခ်င္း ပုဗၺသီရိၿမိဳ႕နယ္ ကို အျမန္ဆံုးျပန္လာမယ္လို႔ ပုဗၺသီရိက မဲဆႏၵရွင္ မ်ားကို ေျပာခဲ့ပါရေစ”” လို႔ ဦးၿဖိဳးေဇယ်ာေသာ္က မထြက္ခြါမီ မဂၤလာဒံုေလဆိပ္မွာ ျမန္မာအင္ဒီပဲန္ဒင့္ကို ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ဧၿပီလ ၁ ရက္ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ပုဗၺသီရိၿမိဳ႕နယ္မွာ အႀကိတ္အနယ္ ယွဥ္ၿပိဳင္အႏိုင္ရခဲ့တဲ့ ဦးၿဖိဳးေဇယ်ာေသာ္ဟာ ပုဗၺသီရိကို လြမ္းဆြတ္ေနပံုရပါတယ္။
ဇမၺဴသီရိၿမိဳ႕နယ္ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ ေဒၚစႏၵာမင္းကေတာ့ ““ ဒီခရီးစဥ္ဟာ ၾသစေတးလ် ေလဘာပါတီနဲ႔ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္အၾကား ပထမဆံုး ဖိတ္ၾကားခဲ့တဲ့ခရီးစဥ္ပါ””လို႔ ျမန္မာအင္ဒီပဲန္ဒင့္ကို မဂၤလာဒံုေလဆိပ္မွာ ေျပာၾကားခဲ့တာပါ။
ျပည္ပသို႔ ထြက္ခြါမယ့္သူမ်ားေရာ ပို႔ေဆာင္သူမ်ားပါ ျပည့္နက္ေနတဲ့ မဂၤလာဒံုေလဆိပ္ ထြက္ခြါခန္းမအတြင္းမွာ ဦးေ႒းႂကြယ္ရဲ႕ညီမျဖစ္သူ ေဒၚခင္မိမိႂကြယ္ကိုလည္း သူ႔ရဲ႕ခင္ပြန္း ဦးၿဖိဳးမင္းသိန္း အနီးမွာ ေတြ႔ခဲ့ရပါတယ္။ ““ဒီခရီးစဥ္ဟာ ပါတီခ်င္း ဆက္ဆံေရး တိုးျမႇင့္ႏိုင္ဖို႔လည္း ရည္ရြယ္ပါတယ္””လို႔ ဦးၿဖိဳးမင္းသိန္း က သတင္းေထာက္မ်ားကို ေျပာၾကားခဲ့တာပါ။ ပါတီ ႏွစ္ခုၾကား ဆက္ဆံေရးနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးလည္း ဦးၿဖိဳးေဇယ်ာေသာ္က ““အခုခ်ိန္မွာ ပါတီႏွစ္ခုၾကား ဆက္ဆံေရး ပိုမိုခိုင္ၿမဲေနပါတယ္၊ သင္တန္းတင္မက ေလဘာဌာနခ်ဳပ္ ေလ့လာဖို႔၊ ပါလီမန္ အတြင္း ေလ့လာဖို႔တို႔ ပါလာေတာ့ ပိုမိုခိုင္ၿမဲတဲ့သေဘာ ပိုေဆာင္တယ္လို႔ ယူဆပါတယ္””ဟု ျဖည့္စြက္ ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။
၎တို႔ ေလးဦးဟာ ၿမိဳ႕ေတာ္ကင္ဘာရာသို႔လည္း သြားေရာက္မွာျဖစ္ၿပီး ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီေရးကို အၿမဲ ေထာက္ခံခဲ့တဲ့ ၾသစေတးလ်မွ ျပည္သူ႔ကိုယ္စားလွယ္မ်ားႏွင့္ ပါလီမန္အတြင္း ေတြ႔ဆံုျခင္း၊ ဝန္ႀကီးအခ်ိဳ႕ႏွင့္ ေတြ႔ဆံုျခင္း၊ အစိုးရအဖြဲ႕ စည္းေဝးပြဲမ်ား ႏိုင္ငံေတာ္ဘ႑ာ အရ အသံုးေငြစာရင္းဆိုင္ရာဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်တဲ့ ပါလီမန္အစည္းအေဝးတို႔ကို ေလ့လာျခင္းမ်ားျပဳလုပ္မွာ ျဖစ္တဲ့အျပင္ ေလဘာပါတီဌာနခ်ဳပ္သို႔လည္း သြားေရာက္ လည္ပတ္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဒီခရီးစဥ္မွာ ပါသြားတဲ့ ေတးေရး၊ ေတးဆို လင္းလင္းမွာ ျမန္မာ့ေရာ့ခ္ဂီတ စင္ျမင့္မွာ ေအာင္ျမင္စြာ ေနရာယူထားႏိုင္သူမ်ားထဲမွ တစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ပါတီသို႔ ဝင္ေရာက္ခဲ့ၿပီး ဧၿပီလ ၁ ရက္ေန႔ ၾကားျဖတ္ေရြးေကာက္ပြဲ ေအာင္ႏိုင္ေရး စည္း႐ံုးလႈပ္ရွားသူမ်ားထဲမွာ ထင္ရွားသူတစ္ဦးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဆံပင္ကို ေနာက္တြင္ စည္းထားၿပီး သပ္ရပ္ေသာ ဝတ္စံုႏွင့္ လင္းလင္းမွာ ေတြ႔ျမင္ေနၾကထက္ ပိုမိုျပည့္စံုစြာ ရွိေနၿပီး မဂၤလာဒံုေလဆိပ္ဝင္းအတြင္းမွာ လူအမ်ား၏အာ႐ံုကို ဖမ္းစားထားႏုိင္ခဲ့ပါတယ္။ ““ကၽြန္ေတာ္ လူမွန္းသိစ ကတည္းက ေပၚလာတဲ့ ႏိုင္ငံေရး အသိ၊ ႏိုင္ငံေရး စိတ္၊ ႏိုင္ငံေရး အျမင္နဲ႕ပဲ ကိုယ့္ႏိုင္ငံ ကိုယ့္လူမ်ိဳးအတြက္ ဂီတနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးကို တြဲၿပီး လုပ္ပါ့မယ္”” လို႔ သူရဲ႕ အနာဂတ္ေရြးခ်ယ္မႈအတြက္ ေမးခြန္းကို ျမန္မာအင္ဒီပဲန္ဒင့္ကို ေျဖၾကားခဲ့ပါတယ္။
ဆယ္စုႏွစ္ ႏွစ္ခုေက်ာ္အတြင္း အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္သည္ ဒီမိုကေရစီေရးအတြက္ ခရီးၾကမ္းလမ္းရွည္ႀကီးကို ျဖတ္သန္းခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ အ႐ုဏ္ဦးေရာင္ျခည္နဲ႔အတူ ႏုိင္ငံတကာသို႔ ေျခလွမ္းမ်ား စတင္ေနၿပီျဖစ္ပါတယ္။ ဒီ/ခ်ဳပ္ ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ကိုယ္တုိင္လည္း လာမယ့္ဇြန္လအတြင္းမွာ ေနာ္ေဝးႏွင့္ ၿဗိတိန္ႏုိင္ငံမ်ားကို အလည္အပတ္သြားေရာက္ဖို႔ ရွိပါတယ္။
၎တို႔ ေလးဦးဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ေမလ ၉ ရက္ေန႔မွာ ျပန္လည္ေရာက္ရွိမယ္လို႔ သိရပါတယ္။
ျမန္မာအင္ဒီပဲန္ဒင့္

"I do not think that you can say that this process is irreversible until such a time as you can be sure that all those who are in positions of power, including in army, is firmly behind this." (Daw Aung San Suu Kyi)
၂၉ ဧၿပီ ၂၀၁၂။ ဂ်ာမနီ ႏိုုင္ငံျခားေရး၀န္ၾကီးက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုုၾကည္ႏွင့္
လာေရာက္ေတြ႔ဆုုံ ေဆြးေႏြးၿပီးပူးတြဲ သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲ ျပဳလုုပ္
ျမန္မာႏိုင္ငံကို ဒီကေန႔ ေန႔လည္ပိုင္းက ေရာက္ရွိလာတဲ့ ဂ်ာမန္ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး Guido Westerwelle ဟာ
NLD ပါတီ ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိ ေနအိမ္မွာ သြားေရာက္ေတြ႔ဆုံၿပီး EU ဥေရာပ သမဂၢရဲ႕ရပ္တည္ခ်က္၊ သေဘာထားေတြကို ေဆြးေႏြးေၾကာင္း သိရပါတယ္။
ဂ်ာမန္ ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီးရဲ႕ခရီးစဥ္ဟာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာအတြင္း ပထမဦးဆုံးအႀကိမ္ လာေရာက္တဲ့ ခရီးစဥ္ျဖစ္တယ္လို႔ NLD ပါတီဗဟုိအလုပ္အမႈေဆာင္အဖြဲ႔ဝင္ ဦးဟန္သာျမင့္က ေျပာပါတယ္။
ဂ်ာမန္ႏုိင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး Guido Westerwelle ဟာ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏုိင္ငံေတြနဲ႔ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရး စာမ်က္ႏွာသစ္ ဖြင့္ဖို႔ အာရွခရီးကို ထြက္လာရင္း အခုလို ျမန္မာႏိုင္ငံကို လာေရာက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဝန္ႀကီးဟာ မနက္ျဖန္ ေနျပည္ေတာ္ကို သြားေရာက္ၿပီး သမၼတ ဦးသိန္းစိန္နဲ႔ ေတြ႔ဆုံမွာျဖစ္ပါတယ္။
ျမန္မာႏိုင္ငံကို အကူအညီ အမ်ားဆုံးေပးတဲ့ႏုိင္ငံေတြထဲမွာ ဂ်ပန္ႏုိင္ငံၿပီးရင္ ဂ်ာမနီႏုိင္ငံက ဒုတိယေနရာမွာရွိၿပီး ျမန္မာႏုိင္ငံက ေၾကြးၿမီ ယူရုိေငြသန္း (၇၀၀) ေက်ာ္ တင္ရွိေနေၾကာင္း သိရပါတယ္။
RFA-Burmese
(ဓာတ္ပုံ- AFP: ဂ်ာမန္နိုင္ငံျခားေရး၀န္ၾကီး Guido Westerwelle
ႏွင့္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တုိ႔ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဧျပီလ ၂၉ ရက္ေန႔က
ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးအျပီး သတင္းေထာက္မ်ားကုိ စကားေျပာဆုိေနၾကစဥ္။)

UN အတြင္းေရးမွဴးခ်ဴပ္ ဘန္ကီမြန္း ျမန္မာႏုိင္ငံေရာက္ရိွလာစဥ္ ရုိက္တာသတင္းဌာနမွာ (ရုပ္/သံ)မွာ ၾကည့္ရႈႏိုင္ပါသည္။
ကုလသမဂၢအေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးမစၥတာဘန္ကီမြန္းသည္ မနက္ျဖန္ လႊတ္ေတာ္တြင္ေျပာၾကားသြားမည့္ ယင္း၏မိန္႕ခြန္းတြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚအေရးယူပိတ္ဆုိ႕မႈ႕မ်ားဆက္လက္ထားရွိေနေသာ ႏုိင္ငံတကာအသိုိင္းအ၀ုိင္းကုိအေရးယူပိတ္ဆုိ႕မႈ႕မ်ားပယ္ ဖ်က္ေပးရန္၊ေရြ႕ဆုိင္းေပးရန္တုိက္တြန္းသြားမည္ဟုယေန႕ညဦးပုိင္းက ေနျပည္ေတာ္ျမတ္ေတာ္၀င္ဟုိတယ္တြင္ျပည္တြင္းမီဒီ ယာအခ်ိဳ႕ႏွင့္သီးသန္႕ေတြ႕ဆုံစဥ္ေျပာၾကားသြားခဲ႕သည္။
ဓာတ္ပုံ-ေဂ်ေမာင္ေမာင္(အမရပူရ)
YANGON (Reuters) - European firms seeking to invest in Myanmar are unlikely to rush into business deals until more concrete reforms are put in place, despite a suspension of economic sanctions by the EU, its foreign policy chief Catherine Ashton said on Saturday.
The European Union and other powers have moved in recent weeks to ease sanctions on Myanmar, as the once pariah nation embarks on landmark reforms and seeks engagement with the world.
Speaking on her first visit to the former British colony, Ashton said punitive measures could be lifted fully before their next scheduled review in a year's time but only if all 27 EU members were convinced Myanmar's overhaul "cannot go backwards".
"There's a lot of delegations that have been here with business leaders very interested in what can be done here but they'll make their judgments like us," Ashton told Reuters in an interview during the EU's most high-profile visit to Myanmar since the military ceded power a year ago.
"The suspension is important for them, but they'll make their business decisions based on what they see on the ground. Companies need the rule of law to exist. They need to know that if they invest in this economy, it will be well looked after and secured. They want stability and a workforce that is trained."
European companies have lobbied aggressively as they seek to tap one of Asia's last frontier markets. Firms from Asian powers like Japan, China, India, South Korea, Singapore and Thailand are already preparing to enter Myanmar's mining, energy, tourism, telecoms and manufacturing sectors.
Ashton said key targets to be met for a full lifting of sanctions would include freeing all remaining political prisoners, an inclusive political climate and permanent solutions to conflicts with ethnic minority rebels.
"They need to keep up the momentum and look at releasing all political prisoners. It's about trying to makes sure that after ceasefires, people can go home, that there's a role for them in the economy ... they can feel their own identity but also part of the country," she said. Continued...
(Reuters) - Myanmar will overhaul its peace negotiating teams in a bid to settle festering armed rebellions with ethnic rebel militias following its failure to end a stubborn conflict in the country's strategic Kachin State, sources said on Sunday.
President Thein Sein is planning to restructure the teams after a failure to make a breakthrough in six rounds of talks with Kachin rebels and their political leaders. Fighting between troops and militias has displaced more than 50,000 people since last June, two sources close to the peace effort told Reuters.
The reformist president, who appealed to dozens of ethnic groups in August to start talks, would bring in a vice president, parliamentarians, and top military figures as part of his three-stage plan for "everlasting peace" in a country plagued by decades of ethnic unrest.
"The two teams set up last year will be combined into one and the new team will comprise many members including senior army officers, parliamentary law makers and state chief ministers and will be led a vice president," one source said, requesting anonymity because the issue was highly sensitive.
The need for permanent political deals with the rebels has been pushed by Western powers as a priority for stability and economic development. Preliminary ceasefires have already been agreed with about a dozen political organisations or armies.
One of the biggest groups, the Karen National Union (KNU), which waged one of the world's longest-running insurgencies until recently, began talks towards a political agreement earlier this month.
The substance of those talks is expected to be granting a degree of autonomy if they agree to form political parties.
It was not known exactly who would be brought in or replaced, the sources said. The two teams are led by Rail Transportation Minister Aung Min and Aung Thaung, a heavyweight in the ruling Union Solidarity and Development Party (USDP) and former Industry Minister.
Analysts and diplomats say Aung Min's group has managed to win the trust of sceptical rebel groups and enjoyed far more success than the team led by Aung Thaung, who is considered a hardliner from the authoritarian military regime that ruled Myanmar until last year.
Aung Thaung's team has been in talks with the Kachin Independence Army and its political wing, the Kachin Independence Organisation, but the dialogue towards a ceasefire in the murky conflict has been fruitless.
The international community has repeatedly called for restraint on both sides, while rights groups say the military, which President Thein Sein has instructed not to attack the KIA, has committed a litany of rights abuses, including rape, forced labour and extrajudicial killings.
The KIA is one of the most powerful ethnic armies. The Kachin State is also crucial to Myanmar's economic interests, home to hydropower plants and from next year, twin gas and oil pipelines from the Bay of Bengal being built to feed China's growing energy needs.
(Writing by Martin Petty; Editing by Jonathan Thatcher)
President Thein Sein is planning to restructure the teams after a failure to make a breakthrough in six rounds of talks with Kachin rebels and their political leaders. Fighting between troops and militias has displaced more than 50,000 people since last June, two sources close to the peace effort told Reuters.
The reformist president, who appealed to dozens of ethnic groups in August to start talks, would bring in a vice president, parliamentarians, and top military figures as part of his three-stage plan for "everlasting peace" in a country plagued by decades of ethnic unrest.
"The two teams set up last year will be combined into one and the new team will comprise many members including senior army officers, parliamentary law makers and state chief ministers and will be led a vice president," one source said, requesting anonymity because the issue was highly sensitive.
The need for permanent political deals with the rebels has been pushed by Western powers as a priority for stability and economic development. Preliminary ceasefires have already been agreed with about a dozen political organisations or armies.
One of the biggest groups, the Karen National Union (KNU), which waged one of the world's longest-running insurgencies until recently, began talks towards a political agreement earlier this month.
The substance of those talks is expected to be granting a degree of autonomy if they agree to form political parties.
It was not known exactly who would be brought in or replaced, the sources said. The two teams are led by Rail Transportation Minister Aung Min and Aung Thaung, a heavyweight in the ruling Union Solidarity and Development Party (USDP) and former Industry Minister.
Analysts and diplomats say Aung Min's group has managed to win the trust of sceptical rebel groups and enjoyed far more success than the team led by Aung Thaung, who is considered a hardliner from the authoritarian military regime that ruled Myanmar until last year.
Aung Thaung's team has been in talks with the Kachin Independence Army and its political wing, the Kachin Independence Organisation, but the dialogue towards a ceasefire in the murky conflict has been fruitless.
The international community has repeatedly called for restraint on both sides, while rights groups say the military, which President Thein Sein has instructed not to attack the KIA, has committed a litany of rights abuses, including rape, forced labour and extrajudicial killings.
The KIA is one of the most powerful ethnic armies. The Kachin State is also crucial to Myanmar's economic interests, home to hydropower plants and from next year, twin gas and oil pipelines from the Bay of Bengal being built to feed China's growing energy needs.
(Writing by Martin Petty; Editing by Jonathan Thatcher)
Thai officials were involved in human trafficking and took advantage of stateless Rohingya, an ethnic group from Myanmar, a recent seminar revealed, amid calls for reforms of the immigration act and justice procedures.
The Lawyers Council Of Thailand and other groups joined a seminar on Thursday titled "Rohingya: the uncertain fate, empty future and the Thai government's handling of them" at the Thai Journalists Association.
Surapong Kongchantuk, vice-chair of the council's Human Rights Subcommittee on Ethnic Minorities, the Stateless, Migrant Workers and Displaced Persons, said the government was not tackling the Rohingya immigration issue seriously, despite greater awareness and immigration strategies. Thailand saw itself as a passageway for the minority to go to Malaysia, so officials only pushed the Rohingya back (to sea) and did not proceed with any legal processing.
Middlemen were paid about Bt60,000 to get the Rohingya on a boat and when it ran out of gas in Thai waters, officials - reportedly involved in all steps - rounded them up and pushed them back without any legal processing. This occurred amid claims the country has no place to detain them.
Surapong said if the Rohingya underwent a national identification process they could get Bangladeshi or Myanmar nationality. He urged the government to give the Rohingya, who are currently refugees here, a chance to prove their nationality and apply for visas. He urged the government to deal with Rohingya set to illegally enter Thailand according to the legal process, to seriously tackle the problem.
Another subcommittee member, Nassir Artwarin, said the Rohingya were taken advantage of, especially sexually. Some 100,000 kyat (Bt3,700) could buy a girl, while Thai officials also "sucked them dry". He urged Thailand to provide protection to the Rohingya to let the truth come out because these people were ready to testify about officials involved in human trafficking.
Department of Special Investigation (DSI) human-trafficking investigator Jatuporn Arunreukthawil said the Rohingya wanted to go to Malaysia but had to pass through Thai waters so Thai officials should provide fuel for their boats, if needed, so they could get to their destination. Because, if they were stranded in Thailand, it could cause problems with issues such as document forgery, drugs, terrorism and human-trafficking.
He cited a report from Internal Security Operations Command Region 4 that more Rohingya were sneaking in every year until 2009, when the number dropped from thousands to just 93 people, partly because middlemen in Bangladesh and Myanmar were arrested. He said the number of Rohingya being trafficked had risen again with more women and children. He said their journey should be supported, because if they were rounded up and pushed back, the middlemen would take them at the border and auction them as if they were cars.
He said the government should have a policy to ensure that arrests do not violate human rights. He called for amendment of section 55 of the Thai Immigration Act in regard to the arrest procedure so officials were not in a dilemma on whether to arrest or to help the Rohingya.
Dr Sriprapa Petcharamesree of the Asean Intergovernmental Commission on Human Rights agreed the law should be amended so that officials would not push the Rohingya back into danger or expose them to victimisation by human-traffickers. She thought the issue should be discussed officially by Asean.
A Rohingya representative, Abdul Kalam, urged all to view his brethren as humans and solve the problem legally. "These days, we, the Rohingya, just want a piece of paper [nationality] so we can survive … now our children were born in Thailand, we cannot leave them, so we have to live here and we want to stay legalised," he said.
Sources:
The Lawyers Council Of Thailand and other groups joined a seminar on Thursday titled "Rohingya: the uncertain fate, empty future and the Thai government's handling of them" at the Thai Journalists Association.
Surapong Kongchantuk, vice-chair of the council's Human Rights Subcommittee on Ethnic Minorities, the Stateless, Migrant Workers and Displaced Persons, said the government was not tackling the Rohingya immigration issue seriously, despite greater awareness and immigration strategies. Thailand saw itself as a passageway for the minority to go to Malaysia, so officials only pushed the Rohingya back (to sea) and did not proceed with any legal processing.
Middlemen were paid about Bt60,000 to get the Rohingya on a boat and when it ran out of gas in Thai waters, officials - reportedly involved in all steps - rounded them up and pushed them back without any legal processing. This occurred amid claims the country has no place to detain them.
Surapong said if the Rohingya underwent a national identification process they could get Bangladeshi or Myanmar nationality. He urged the government to give the Rohingya, who are currently refugees here, a chance to prove their nationality and apply for visas. He urged the government to deal with Rohingya set to illegally enter Thailand according to the legal process, to seriously tackle the problem.
Another subcommittee member, Nassir Artwarin, said the Rohingya were taken advantage of, especially sexually. Some 100,000 kyat (Bt3,700) could buy a girl, while Thai officials also "sucked them dry". He urged Thailand to provide protection to the Rohingya to let the truth come out because these people were ready to testify about officials involved in human trafficking.
Department of Special Investigation (DSI) human-trafficking investigator Jatuporn Arunreukthawil said the Rohingya wanted to go to Malaysia but had to pass through Thai waters so Thai officials should provide fuel for their boats, if needed, so they could get to their destination. Because, if they were stranded in Thailand, it could cause problems with issues such as document forgery, drugs, terrorism and human-trafficking.
He cited a report from Internal Security Operations Command Region 4 that more Rohingya were sneaking in every year until 2009, when the number dropped from thousands to just 93 people, partly because middlemen in Bangladesh and Myanmar were arrested. He said the number of Rohingya being trafficked had risen again with more women and children. He said their journey should be supported, because if they were rounded up and pushed back, the middlemen would take them at the border and auction them as if they were cars.
He said the government should have a policy to ensure that arrests do not violate human rights. He called for amendment of section 55 of the Thai Immigration Act in regard to the arrest procedure so officials were not in a dilemma on whether to arrest or to help the Rohingya.
Dr Sriprapa Petcharamesree of the Asean Intergovernmental Commission on Human Rights agreed the law should be amended so that officials would not push the Rohingya back into danger or expose them to victimisation by human-traffickers. She thought the issue should be discussed officially by Asean.
A Rohingya representative, Abdul Kalam, urged all to view his brethren as humans and solve the problem legally. "These days, we, the Rohingya, just want a piece of paper [nationality] so we can survive … now our children were born in Thailand, we cannot leave them, so we have to live here and we want to stay legalised," he said.
Sources:

ျပီးခဲ့တဲ့ ႏွစ္က အစိုးရအဖြဲ႕ရဲ႕ ဖိတ္ၾကားခ်က္အရ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ စိမ္းလဲ့ ကန္သာ အစိုးရဧည့္ေဂဟာမွာ အလုပ္သမားဝန္ႀကီးဌာနႏွင့္ လူမႈဝန္ထမ္းကယ္ဆယ္ေရးႏွင့္ ျပန္လည္
ေနရာခ်ထားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီး ဦးေအာင္ၾကည္အား စက္တင္ဘာ ၃၀ ရက္ မြန္းလြဲ ၁ နာရီမွ ၂ နာရီ ၁၇ မိနစ္အထိ သြားေရာက္ေတြ႕ဆံုၿပီး ပူးတြဲ သတင္းထုတ္ျပန္ရာမွာ ဥပေဒနဲ႔အညီ မွတ္ပံုတင္ၿပီးပါက အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) နဲ႔အတူ လက္တြဲေဆာင္ရြက္ဖုိ႔ ႀကိဳဆိုလွ်က္ရွိေၾကာင္း ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီး ဦးေအာင္ၾကည္ က သတင္းစာ ဆရာတစ္ဦးရဲ႔ ေမးျမန္းခ်က္ ကို ေျဖၾကားပါတယ္။
အဲဒီ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြမွာ ႐ိုက္တာ သတင္းဌာနက ဦးေအာင္သန္းထြန္းက “ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ပါလီမန္ထဲကို ဝင္လာဖို႔ နည္းစနစ္ (Technically) အရ အဆင္မေျပဘူး ျဖစ္ေနပါတယ္။ အစိုးရဖက္က အဲဒါကို အဆင္ေျပေအာင္ လုပ္ေပးႏိုင္ပါသလား” လို႔ ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီးကို ေမးျမန္းခဲ့တာပါ။ အဲဒါအျပင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုလည္း အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ကို မွတ္ပံုတင္ၿပီး လာမယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲအမွီ ဝင္ဖို႔ရွိပါသလား၊ ကိုယ္တိုင္ ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႔ ရွိပါသလားလို႔ ဆက္လက္ ေမးျမန္းပါတယ္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က “ကၽြန္မတို႔က ေရြးေကာက္ပြဲကို မူအရ ဆန္႔က်င္တာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီမုိကေရစီစနစ္ရဲ႕ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္း ျဖစ္တယ္ဆိုတာ ကၽြန္မတို႔ လက္ခံထားၿပီးသားပါ။ ဒီလို ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ပုံဝင္နည္း အေျခအေန၊ အခင္းအက်င္းေတြကိုပဲ ကၽြန္မတုိ႔က ၾကည့္မွာျဖစ္ပါတယ္” လို႔ ျပန္လည္ ေျဖၾကားပါတယ္။ အဲဒါအျပင္ ၎ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ဖို႔အတြက္ ကိစၥမွာ အလုပ္အမႈေဆာင္အဖြဲ႕ကို တင္ျပရဦးမွာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အဲဒီလို တင္ျပၿပီးမွသာ ဘယ္လိုေျဖရမယ္ဆိုတာ သိမွာျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။
ဦးေအာင္ၾကည္ နဲ့ ေလးၾကိမ္ေျမာက္ေတြ ့ဆုံေဆြးေႏြးျပီး ေနာက္ အမ်ဳိးသားဒီမုိကေရစီအဖဲြ ့ခ်ဳပ္ေရြးေကာက္ပဲြ ၀င္ဖုိ ့ျဖစ္လာတာပါ။
အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႕ ေတာင္းဆိုတဲ႕အခ်က္ေတြကို ဦးေအာင္ၾကည္က အမ်ိဳးသားလြွတ္ေတာ္၊ ျပည္သူ႕လြွတ္ေတာ္ နဲ႕ ညွိတဲ႕ကိစၥမွာ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက ေသေသခ်ာခ်ာ မေလ႔လာဘဲ လက္ခံေပးလိုက္တဲ႔ ကိစၥမွာ က်မ္းက်ိန္တာျပင္ေပးတာလဲပါတယ္။
အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႕ ေတာင္းဆိုတဲ႕အခ်က္ေတြလိုက္ေလ်ာေပးရာ မွာ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစိုးအဖဲြ ့တဖက္ထဲက လိုက္ေလ်ာေပးလိုက္တာမဟုတ္ပါဘူး၊ အဲ႕ဒီကိစၥကို ဦးေအာင္ၾကည ္က အမ်ိဳးသား လြွတ္ေတာ္နဲ႕ညွိ၊ အမ်ိဳးသား လြွတ္ေတာ္ ကအတည္ျပဳ႕ေပးျပီး ၊ ျပည္သူ႕လြွတ္ေတာ္က ထပ္စိစစ္အတည္ျပဳ႕ေပးလိုက္တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒုတိယအၾကိမ္လြွတ္ေတာ္မွတ္တမ္းမွာပါ ပါလာမွာျဖစ္လို႕တရားဝင္မဝင္စဥ္းစားၾကည႔္လို႕ရပါတယ္။
ဒါေၾကာင္႔ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) က ဥပေဒေၾကာင္းအရ မလိမ့္တပါတ္လုပ္ထားတဲ့ ျပည့္ခိုင္ျဖဳိးအစိုးရနဲ ့လႊတ္ေတာ္ကုိ ရစ္ေနတာပါ။
ဒါေၾကာင္႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ကို အဲ႔ဒီကိစၥ ေမးတဲ႔ video clip တခုမွာေဒၚစုက ဒါ ဥပေဒေၾကာင္းအရ issue ၊ ဥပေဒပညာရွင္ျဖစ္တဲ႔ ဦးဥာဏ္ဝင္းနဲ႕ပိုဆိုင္တယ္၊ ၊ဦးဥာဏ္ဝင္း ကိုေမးပါလို႕ ျပံဳးျပံဳး ျပံဳးျပံဳး နဲ႕ ေျပာသြားတာကို ေတြ ့ရမွာပါ NLD လြွတ္ေတာ္မတက္တဲ႕ျပသာနာ ရဲ႕ rootcause က စကားလံုးဆိုင္ရာ ျပႆနာမဟုတ္ဘူး၊ ျပင္ေပးပါမယ္လို႕ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက တရားဝင္လက္ခံေပးလိုက္တဲ႕ကိစၥကို မျပင္ေပးနိုင္ေတာ႔လို႕ ဥပေဒေၾကာင္း အရ ေထာက္တာပါ။
ဥပေဒျပဳ႕မ႑ိဳင္လြွတ္ေတာ္ရဲ႕ ျပီးစလြယ္တရားဝင္အတည္ျပဳ႕လိုက္တဲ႕အမွားကိုေထာက္တာ။ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက တရားဝင္လက္ခံေပးလိုက္တာ တရားဝင္ျဖစ္လို႕ Rule of law အပိုင္းနဲ႕လဲဆိုင္ပါတယ္။
ျပီးခဲ့တဲ့ ဧျပီလ ၂၆ ရက္ေန ့ နံနက္ ၉ နာရီခြဲမွာ အီတလီႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး Mr. Giulio Terzi di Sant' Agata ႏွင့္ တစ္နာရီေက်ာ္ၾကာ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးခဲ့ျပီးေနာက္ ျပဳလုပ္တဲ့ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြမွာလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က ----
ဖြဲ႕စည္းပံုတြင္ပါရွိေသာ စကားလံုးမ်ား တသမတ္တည္း မျဖစ္သည့္အခက္အခဲျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဖြဲ႕စည္းပံု၏ အစီအစဥ္ႏွင့္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ ႏုိင္ငံေရးပါတီ မ်ားမွတ္ပံုတင္ျခင္းဥပေဒ စသည္ တုိ႔တြင္ပါရွိသည့္ စကားလံုးမ်ားမညီၫြတ္သည့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္း ျပႆနာတစ္ခုျဖစ္တယ္လုိ ့ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။
အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ ခ်ဳပ္ပါတီက ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ တြင္ မပါ၀င္ခဲ့သည့္အေၾကာင္းရင္းမ်ားထဲမွာ ယခုစကားလံုး၏ ျပႆနာသည္ အဓိကျပႆနာတစ္ခု အျဖစ္ ပါ၀င္ခဲ့သည္ဟုလည္း ေျပာၾကားသြားပါတယ္။၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ား မွတ္ပံုတင္ျခင္း ဥပေဒတြင္ပါရွိသည့္ အေျခခံဥပေဒကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ရ မည္ဟု ပါေသာေၾကာင့္ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ပါတီက ေရြးေကာက္ပြဲမ၀င္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ထုိဥပေဒကို ျပင္ဆင္ၿပီးေနာက္ အဆုိပါစာသားသည္ ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒ၏ လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္မ်ား က်မ္းက်ိန္ရ မည့္စာသားတြင္ပါရွိေနေသးျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ယခုျပႆနာကို ေျဖရွင္းရန္ အစုိးရႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေနၿပီး သူမတုိ႔သည္ သမၼတ၏ ႐ုိးသားေသာသေဘာထား အျပဳအမူမ်ားေၾကာင့္ ယံုၾကည္ေၾကာင္းေျပာၾကားခဲ့တယ္။ သမၼတက ျမန္မာႏုိင္ငံကို တုိးတက္ေသာ ခ်မ္းသာေသာႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေနေသာ ရလဒ္မ်ားကို ယံုၾကည္၍ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ပါတီအေနျဖင့္လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ဒီမုိကေရစီျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားတြင္ သမၼတႏွင့္အတူတြဲ၍ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟု လည္းေျပာၾကားခဲ့တာကို ေတြ့ရပါတယ္။
ျပႆနာရဲ ့အရင္းအျမစ္ကုိ ေသခ်ာမသိဘဲနဲ့ သတင္းဌာနေတြ၊ နိုင္ငံေရးပေရာဟိတ္ၾကီးေတြ၊ even လြတ္ေတာ္အမတ္ေတြအမ်ားစုက အစ NLD လြွတ္ေတာ္မတက္တဲ႕ျပႆနာ ရဲ႕root cause ျဖစ္တဲ႕ " ျပင္ေပးပါမယ္လို႕ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက တရားဝင္လက္ခံေပးလိုက္တဲ႕ကိစၥ ကို မျပင္ေပးနိုင္ေတာ႔လို႕ ဥပေဒေၾကာင္းအရ ေထာက္တာ " ကို နားမလည္၊ မျမင္နိုင္ဘဲ၊က်မ္းက်ိန္တဲ႕စကားလံုးဆိုင္ရာ ျပႆနာလို႕ဆိုျပီးေျပာဆိုေနၾကတာ ဟာ ႏိုင္ငံေရးကို ပုိျပီး ရႈပ္ေထြးေစပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ျပည္သူေတြအေနနဲ ့ဒီကိစၥ မွာ NLD နဲ ့အစိုးရၾကား ညိွႏႈိင္းေျဖရွင္းမႈေတြကို ေစာင့္ၾကည့္ၾကပါဦးလုိ ့တိုက္တြန္းလုိပါတယ္။
source :သစ္ထူးလြင္
ေနရာခ်ထားေရး ဝန္ႀကီးဌာန ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီး ဦးေအာင္ၾကည္အား စက္တင္ဘာ ၃၀ ရက္ မြန္းလြဲ ၁ နာရီမွ ၂ နာရီ ၁၇ မိနစ္အထိ သြားေရာက္ေတြ႕ဆံုၿပီး ပူးတြဲ သတင္းထုတ္ျပန္ရာမွာ ဥပေဒနဲ႔အညီ မွတ္ပံုတင္ၿပီးပါက အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) နဲ႔အတူ လက္တြဲေဆာင္ရြက္ဖုိ႔ ႀကိဳဆိုလွ်က္ရွိေၾကာင္း ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီး ဦးေအာင္ၾကည္ က သတင္းစာ ဆရာတစ္ဦးရဲ႔ ေမးျမန္းခ်က္ ကို ေျဖၾကားပါတယ္။
အဲဒီ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြမွာ ႐ိုက္တာ သတင္းဌာနက ဦးေအာင္သန္းထြန္းက “ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ပါလီမန္ထဲကို ဝင္လာဖို႔ နည္းစနစ္ (Technically) အရ အဆင္မေျပဘူး ျဖစ္ေနပါတယ္။ အစိုးရဖက္က အဲဒါကို အဆင္ေျပေအာင္ လုပ္ေပးႏိုင္ပါသလား” လို႔ ျပည္ေထာင္စုဝန္ႀကီးကို ေမးျမန္းခဲ့တာပါ။ အဲဒါအျပင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုလည္း အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ကို မွတ္ပံုတင္ၿပီး လာမယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲအမွီ ဝင္ဖို႔ရွိပါသလား၊ ကိုယ္တိုင္ ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႔ ရွိပါသလားလို႔ ဆက္လက္ ေမးျမန္းပါတယ္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က “ကၽြန္မတို႔က ေရြးေကာက္ပြဲကို မူအရ ဆန္႔က်င္တာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီမုိကေရစီစနစ္ရဲ႕ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္း ျဖစ္တယ္ဆိုတာ ကၽြန္မတို႔ လက္ခံထားၿပီးသားပါ။ ဒီလို ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ပုံဝင္နည္း အေျခအေန၊ အခင္းအက်င္းေတြကိုပဲ ကၽြန္မတုိ႔က ၾကည့္မွာျဖစ္ပါတယ္” လို႔ ျပန္လည္ ေျဖၾကားပါတယ္။ အဲဒါအျပင္ ၎ေရြးေကာက္ပြဲ ဝင္ဖို႔အတြက္ ကိစၥမွာ အလုပ္အမႈေဆာင္အဖြဲ႕ကို တင္ျပရဦးမွာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အဲဒီလို တင္ျပၿပီးမွသာ ဘယ္လိုေျဖရမယ္ဆိုတာ သိမွာျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။
ဦးေအာင္ၾကည္ နဲ့ ေလးၾကိမ္ေျမာက္ေတြ ့ဆုံေဆြးေႏြးျပီး ေနာက္ အမ်ဳိးသားဒီမုိကေရစီအဖဲြ ့ခ်ဳပ္ေရြးေကာက္ပဲြ ၀င္ဖုိ ့ျဖစ္လာတာပါ။
အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႕ ေတာင္းဆိုတဲ႕အခ်က္ေတြကို ဦးေအာင္ၾကည္က အမ်ိဳးသားလြွတ္ေတာ္၊ ျပည္သူ႕လြွတ္ေတာ္ နဲ႕ ညွိတဲ႕ကိစၥမွာ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက ေသေသခ်ာခ်ာ မေလ႔လာဘဲ လက္ခံေပးလိုက္တဲ႔ ကိစၥမွာ က်မ္းက်ိန္တာျပင္ေပးတာလဲပါတယ္။
အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) ေရြးေကာက္ပြဲဝင္ဖို႕ ေတာင္းဆိုတဲ႕အခ်က္ေတြလိုက္ေလ်ာေပးရာ မွာ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစိုးအဖဲြ ့တဖက္ထဲက လိုက္ေလ်ာေပးလိုက္တာမဟုတ္ပါဘူး၊ အဲ႕ဒီကိစၥကို ဦးေအာင္ၾကည ္က အမ်ိဳးသား လြွတ္ေတာ္နဲ႕ညွိ၊ အမ်ိဳးသား လြွတ္ေတာ္ ကအတည္ျပဳ႕ေပးျပီး ၊ ျပည္သူ႕လြွတ္ေတာ္က ထပ္စိစစ္အတည္ျပဳ႕ေပးလိုက္တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒုတိယအၾကိမ္လြွတ္ေတာ္မွတ္တမ္းမွာပါ ပါလာမွာျဖစ္လို႕တရားဝင္မဝင္စဥ္းစားၾကည႔္လို႕ရပါတယ္။
ဒါေၾကာင္႔ အမ်ိဳးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ (NLD) က ဥပေဒေၾကာင္းအရ မလိမ့္တပါတ္လုပ္ထားတဲ့ ျပည့္ခိုင္ျဖဳိးအစိုးရနဲ ့လႊတ္ေတာ္ကုိ ရစ္ေနတာပါ။
ဒါေၾကာင္႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ကို အဲ႔ဒီကိစၥ ေမးတဲ႔ video clip တခုမွာေဒၚစုက ဒါ ဥပေဒေၾကာင္းအရ issue ၊ ဥပေဒပညာရွင္ျဖစ္တဲ႔ ဦးဥာဏ္ဝင္းနဲ႕ပိုဆိုင္တယ္၊ ၊ဦးဥာဏ္ဝင္း ကိုေမးပါလို႕ ျပံဳးျပံဳး ျပံဳးျပံဳး နဲ႕ ေျပာသြားတာကို ေတြ ့ရမွာပါ NLD လြွတ္ေတာ္မတက္တဲ႕ျပသာနာ ရဲ႕ rootcause က စကားလံုးဆိုင္ရာ ျပႆနာမဟုတ္ဘူး၊ ျပင္ေပးပါမယ္လို႕ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက တရားဝင္လက္ခံေပးလိုက္တဲ႕ကိစၥကို မျပင္ေပးနိုင္ေတာ႔လို႕ ဥပေဒေၾကာင္း အရ ေထာက္တာပါ။
ဥပေဒျပဳ႕မ႑ိဳင္လြွတ္ေတာ္ရဲ႕ ျပီးစလြယ္တရားဝင္အတည္ျပဳ႕လိုက္တဲ႕အမွားကိုေထာက္တာ။ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက တရားဝင္လက္ခံေပးလိုက္တာ တရားဝင္ျဖစ္လို႕ Rule of law အပိုင္းနဲ႕လဲဆိုင္ပါတယ္။
ျပီးခဲ့တဲ့ ဧျပီလ ၂၆ ရက္ေန ့ နံနက္ ၉ နာရီခြဲမွာ အီတလီႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး Mr. Giulio Terzi di Sant' Agata ႏွင့္ တစ္နာရီေက်ာ္ၾကာ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးခဲ့ျပီးေနာက္ ျပဳလုပ္တဲ့ သတင္းစာရွင္းလင္းပဲြမွာလည္း ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ က ----
ဖြဲ႕စည္းပံုတြင္ပါရွိေသာ စကားလံုးမ်ား တသမတ္တည္း မျဖစ္သည့္အခက္အခဲျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဖြဲ႕စည္းပံု၏ အစီအစဥ္ႏွင့္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒ၊ ႏုိင္ငံေရးပါတီ မ်ားမွတ္ပံုတင္ျခင္းဥပေဒ စသည္ တုိ႔တြင္ပါရွိသည့္ စကားလံုးမ်ားမညီၫြတ္သည့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္း ျပႆနာတစ္ခုျဖစ္တယ္လုိ ့ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။
အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ ခ်ဳပ္ပါတီက ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ တြင္ မပါ၀င္ခဲ့သည့္အေၾကာင္းရင္းမ်ားထဲမွာ ယခုစကားလံုး၏ ျပႆနာသည္ အဓိကျပႆနာတစ္ခု အျဖစ္ ပါ၀င္ခဲ့သည္ဟုလည္း ေျပာၾကားသြားပါတယ္။၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ား မွတ္ပံုတင္ျခင္း ဥပေဒတြင္ပါရွိသည့္ အေျခခံဥပေဒကို ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ရ မည္ဟု ပါေသာေၾကာင့္ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ပါတီက ေရြးေကာက္ပြဲမ၀င္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ထုိဥပေဒကို ျပင္ဆင္ၿပီးေနာက္ အဆုိပါစာသားသည္ ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒ၏ လႊတ္ေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္မ်ား က်မ္းက်ိန္ရ မည့္စာသားတြင္ပါရွိေနေသးျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ယခုျပႆနာကို ေျဖရွင္းရန္ အစုိးရႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေနၿပီး သူမတုိ႔သည္ သမၼတ၏ ႐ုိးသားေသာသေဘာထား အျပဳအမူမ်ားေၾကာင့္ ယံုၾကည္ေၾကာင္းေျပာၾကားခဲ့တယ္။ သမၼတက ျမန္မာႏုိင္ငံကို တုိးတက္ေသာ ခ်မ္းသာေသာႏုိင္ငံတစ္ခုအျဖစ္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေနေသာ ရလဒ္မ်ားကို ယံုၾကည္၍ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ပါတီအေနျဖင့္လည္း ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ ဒီမုိကေရစီျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားတြင္ သမၼတႏွင့္အတူတြဲ၍ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ဟု လည္းေျပာၾကားခဲ့တာကို ေတြ့ရပါတယ္။
ျပႆနာရဲ ့အရင္းအျမစ္ကုိ ေသခ်ာမသိဘဲနဲ့ သတင္းဌာနေတြ၊ နိုင္ငံေရးပေရာဟိတ္ၾကီးေတြ၊ even လြတ္ေတာ္အမတ္ေတြအမ်ားစုက အစ NLD လြွတ္ေတာ္မတက္တဲ႕ျပႆနာ ရဲ႕root cause ျဖစ္တဲ႕ " ျပင္ေပးပါမယ္လို႕ လြွတ္ေတာ္ နွစ္ရပ္စလံုးက တရားဝင္လက္ခံေပးလိုက္တဲ႕ကိစၥ ကို မျပင္ေပးနိုင္ေတာ႔လို႕ ဥပေဒေၾကာင္းအရ ေထာက္တာ " ကို နားမလည္၊ မျမင္နိုင္ဘဲ၊က်မ္းက်ိန္တဲ႕စကားလံုးဆိုင္ရာ ျပႆနာလို႕ဆိုျပီးေျပာဆိုေနၾကတာ ဟာ ႏိုင္ငံေရးကို ပုိျပီး ရႈပ္ေထြးေစပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ျပည္သူေတြအေနနဲ ့ဒီကိစၥ မွာ NLD နဲ ့အစိုးရၾကား ညိွႏႈိင္းေျဖရွင္းမႈေတြကို ေစာင့္ၾကည့္ၾကပါဦးလုိ ့တိုက္တြန္းလုိပါတယ္။
source :သစ္ထူးလြင္




















