Latest Highlight




ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေတာ့ ဦးသိန္းစိန္က အခုလိုဆံုးျဖတ္လိုက္တာဟာ သူ မေျဖရွင္းေပးႏိုင္တဲ့ ႏိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားလြတ္ေျမာက္ေရးကိစၥလို ကိစၥမ်ိဳး အမ်ားႀကီးရွိေနတာမို႔ အခုလို သူ႔အေပၚ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈနည္းမယ့္ ျမစ္ဆံုကိစၥမ်ိဳးကို လိုက္ေလ်ာ ဆံုးျဖတ္လိုက္တာ ျဖစ္ႏုိင္တယ္ (တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ ေပၚလစီ သံုးသပ္သူ -ေဒါက္တာလွေက်ာ္ေဇာ)

President U THEIN SEIN Myanmar has announced in Parliament to respect the wishes of the people of Myanmar, a joint venture with the Chinese side suspended the secret Pine Dam hydroelectric power station construction program. Chinese Foreign Ministry on Oct. 1 to respond the first time, hope and Myanmar through consultations.

Wu Dengsheng statement read out in Parliament, said Myitsone hydropower project in violation of the wishes of the people of Myanmar, in his term of office will suspend the project.

He said: "The Myanmar government is democratically elected government, so we must pay attention to the people's will, we have an obligation to focus on solving people's fears and concerns."

Chinese Foreign Ministry initially said to verify the message, and the lapse of 24 hours for the first time responses, dense pine plant is a joint venture between China and Myanmar, the project implementation process in the matter should be handled through consultations.

Myitsone is Myanmar's largest hydropower dam project cost $ 3.6 billion. Tengchong County, Yunnan Power distance of about 200 kilometers, is located in the mountains in northern Myanmar's Kachin, Irrawaddy River is the river level on the first power plant to be developed, with a total installed capacity of 600 million kilowatts.

Myitsone dam is also the largest overseas Chinese business and transfer of hydropower construction projects, equivalent to China's Three Gorges Power Station. China and Myanmar signed a contract in 2006, the Central China Power Investment Group-owned enterprises unilaterally fund the construction of electricity after the completion of 90% will be exported to mainland China.

Myitsone the end of 2009 the dam began. Construction of more than a year ago, Myanmar's environmentalists, academics, Kachin and other ethnic leaders and politicians, are trying to protest against this project, including the famous Burmese pro-democracy leader Aung San Suu Kyi. They protest, the project has led to living along the Yangtze River in the Irrawaddy, Kachin ethnic minority residents forced thousands to migrate, will seriously damage the ecological environment of the Irrawaddy.

Yi Nuowa Myanmar Irrawaddy's mother, gave birth to Myanmar culture and history. Myanmar, a commentator said: "Every Burmese people and have emotional ties to this river, which is why so many people oppose the dam project."

Harvey BBC correspondent in Southeast Asia Affairs, said that although China Electric Power Group Corporation invite experts to Myanmar to assess the project, but the assessment is not made public.

In addition, BBC also said there is news that Chinese partners in the dam started only after the impact assessment of research. Critics say this is "cart before the horse."

"China and India intersection: the intersection of Burma and the new Asia," Wu Tan Min author of the book said that if the opaque Chinese investment projects, the impact will not be considered local, it would be counterproductive.

Some observers believe that Wu Dengsheng's decision shows the change in the attitude of the new government of Myanmar. They are increasingly willing to listen to the voice of the people, to try to get international recognition.

However, according to "Voice of America" ​​report, Myanmar's river network organization reminded by the China Power Investment Group, responsible for power plant projects Myitsone not yet stopped. Environmental groups called on the Chinese engineers and equipment to withdraw from power plant construction area, and so were forced to move the Kachin people to return home, cease to protect the power station.

Currently living in Germany, King of Verona to water experts, "Deutsche Welle" said Myanmar should stop Myitsone dam will have some impact on China. China's hydropower development are some of the crazy momentum, Wang Vero think this is the Chinese authorities to "develop more than anything else" as the basis for making the wrong decision.

Verona King said: "China's understanding of ecological and environmental protection are a lot different when talking about the construction of the Three Gorges Dam on the ecological hazards, the Government stressed the dam project is to improve the quality of human life, meet people needs, Beijing is always regarded as the master of nature. "

NTDTV reporter Liming Fei




ျမန္မာလူထုရဲ႕ ႏွလုံးသည္းပြတ္ျဖစ္တဲ႔ ဧရာ၀တီကုိ အဖတ္ဆယ္ဘုိ႔ လူထုရဲ႕ဆႏၵေတြ ပြင္႔အန္ထြက္လာႀကတာ အားလုံးအသိပါပဲ။ ျပည္တင္းလွ်င္ မင္းမခံႏုိင္ဆုိသလုိ…. လူထုဆႏၵကုိ အထုိက္အား ေလွ်ာ္စြာမ်က္ေၿခမၿပတ္ဘူးလုိ႔ ဆုိႏုိင္တဲ႔လက္ရွိ အစုိးရသစ္ သမၼတဦးသိန္းစိန္ကေတာ႔… ဒီကိစၥအေပၚ ရပ္ဆုိင္းလုိက္ဆုိင္းလုိက္ၿခင္းကုိ.. အားလုံးနီးပါးေသာ ၿပည္သူလူထုႀကီးကလည္း ႀကိဳဆုိခဲ႔ႀကတယ္။ တတုိင္းၿပည္လုံးနီးပါး ဝမ္းေၿမာက္ခဲ႔ႀကရတယ္။

သုိ႔ေသာ္ ၀မ္းေၿမာက္မႈ႔ေတြက သိပ္မႀကာလုိက္ဘူး…။ စိတ္ပ်က္စရာ၊ ၀မ္းနည္းစရာ၊ ေဒါသထြက္စရာ ေတြက ေနာက္ဆက္တြဲ ပါလာေတာ႔တယ္….။ ကခ်င္လြတ္ေၿမာက္ေရး တပ္မေတာ္နဲ႔ တုိက္ပြဲေတြက.. စိတ္အစဥ္ကုိ ခါးသီးေစခဲ႔တယ္။ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ မလြတ္ေၿမာက္ေသးတာက.. မခ်င္႔မရဲၿဖစ္ေစခဲ႔တယ္…။ တရုတ္အစုိးရရဲ႕ ေဒါသနဲ႔တုန္႔ၿပန္သံေတြဟာ… တမ်ိဳးသားလုံးကုိ သတိရွိဘုိ႔ လႈံ႔ေဆာ္ေနတယ္။ ဒါေတြကုိ ဦးသိန္းစိန္အစုိးရအေနနဲ႔ ကုိင္တြယ္တတ္ဘုိ႔လုိပါတယ္…။ မိမိႏုိင္ငံတြင္း ၿပသနာေတြက အေရးႀကီးသလုိ.. ၿပည္ပရန္ကလည္း အထူးကုိ သတိႀကီးႀကီး ထားရမွာပါ။

ဦးစြာပထမ.. ျပည္တြင္းမွာ အဓိကက်တဲ႔ ၿပသနာေတြကုိ အၿမန္ဆုံး ေၿဖရွင္းႏုိင္ဘုိ႔ လုိပါလိမ္႔မယ္။

- ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားကုိ အၿမန္ဆုံးလႊတ္ေပးလုိက္ရင္...

- ၿပည္တြင္းမွာ ၿဖစ္ပြားေနတဲ႔ ၿပည္တြင္းစစ္မီးကုိ အၿမန္ဆုံး ၿငိမ္းသတ္ႏုိင္မယ္ဆုိရင္….

- အမ်ိဳးသားၿပန္လည္သင္႔ၿမတ္ေရးကုိ အစြမ္းကုန္ ေဆာင္ရြက္မယ္ဆုိရင္

- လူ႔အခြင္႔အေရး ခ်ိဳးေဖာက္ေနမႈမ်ားကုိ အၿမန္ဆုံးရပ္တန္႔လုိက္မယ္ဆုိရင္…..

တမ်ိဳးသားလုံးရဲ႕ေသြးစည္းညီညြတ္မႈ အားဟာ…ေတာ္ေတာ္ ခုိင္မာလာႏုိင္မယ္လုိ႔ ယုံႀကည္ပါတယ္။ ဒါေတြဟာ လုံး၀ကိုအခ်ိန္ဆြဲလုိ႔ မရတဲ့ အေႀကာင္းအရာေတြ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ဘာၿဖစ္လုိ႔လည္းဆုိေတာ႔ လတ္တေလာမွာ… ၿပည္ပရန္က အေရးႀကီးေနၿပီ မဟုတ္ပါလား…။ ယခုဆုိလွ်င္… တရုတ္အစုိးရရဲ႕ တုန္႔ၿပန္ခ်က္မွာ ၿမန္မာကုိ မွတ္ေလာက္ေအာင္ သင္ခန္းစာေပးရမယ္ဆုိတာ.. ဘာကုိဆုိလုိပါသလည္း… ဘယ္လုိေတြနဲ႔ သင္ခန္းစာ ေပးခ်င္တာပါလည္း…. သင္တုိ႔သင္ခန္းစာေပးတုိင္း ၿမန္မာေတြက ေခါင္းငုံ႔ခံမယ္လူမ်ိဳးေတြလုိ႔ ယုံႀကည္ေနပါသလား….။ ျမန္မာေတြဟာ အမ်ိဳးသားေရးနဲ႔ ပတ္သက္လာရင္… ဆတ္ဆတ္ထိ မခံတတ္တဲ႔ လူမ်ိဳးေတြဆုိတာ သင္တုိ႔သိပါေလစြ….။

သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစုိးရအေနၿဖင္႔ ယင္းကိစၥအေပၚ… တရုတ္အား အေလွ်ာ႔ေပး ဆက္ဆံေနမည္ဆုိပါ လွ်င္ ရရွိၿပီးသား လူထုထံမွ အမွတ္မ်ား ေလွ်ာက်သြားမည္ ၿဖစ္ယုံမက… မယုံမႀကည္မႈ႔မ်ားသည္။ ယခင္ကထက္ ပုိမုိဆုိး၀ါးသြားႏုိင္ပါသည္။ လက္ရွိအေၿခေနတြင္ အစုိးရအေနၿဖင္႔ လမ္းေႀကာင္းႏွစ္ေႀကာင္း အနက္တခုခုကုိ ေရြးခ်ယ္ရေပေတာ႔မည္။ ၿမန္မာလူထုအက်ိဳးစီးပြားနဲ႔ ေထာက္ခံမႈ႔ကုိယူမလား……။ တရုတ္အစုိးရ၏ အၿပဳံးစတခ်က္ကုိ ရင္၀ယ္ပုိက္မည္လား။ ႏွစ္ခုစလုံးၿပိဳင္ေရြးလုိ႔ မရစေကာင္းပါ။ ကမၻာေပၚတြင္ တရုတ္အစုိးရ၏ အေထာက္အပံ႔ေႀကာင္႔ တုိင္းၿပည္ထူေထာင္လာေသာ ႏုိင္ငံမေတြ႔ဘူးေသးပါ။

တၿခားတဘက္တြင္ သတိထားသင္႔သည္မွာ… ယခုကိစၥသည္.. တရုတ္အစုိးရ၏ မႏွစ္ၿမိဳ႔စရာေသာ ႏုိင္ငံတကာ ဆက္ဆံေရး ေပၚလစီကုိ ကန္႔ကြက္ၿခင္းၿဖစ္သည္…။ လူမ်ိဳးေရးဆန္႔က်င္မႈ႔မဟုတ္ပါ… ဒါကုိသဲသဲကြဲကြဲ ခြဲၿမင္ေစလုိပါတယ္…။ တရုတ္အစုိးရနဲ႔ တရုတ္လူထုကုိ ခြဲၿမင္တတ္ဘုိ႔ လုိပါလိမ္႔မယ္။ တကယ္တန္းက တရုတ္ႏုိင္ငံႀကီးသည္ တုိးတက္ပါသည္လုိ႔ဆုိေပမဲ႔… သန္းေပါင္းမ်ားစြာေသာ လူထုႀကီးက… ဆင္းရဲဒုကၡေတြနဲ႔ ရင္ဆုိင္ေနရဆဲပါ…။ ခါးသီးလွတဲ႔ ကြန္ၿမဴနစ္အစုိးရရဲ႕ရက္စက္မႈေတြကုိ ေန႔တဓူ၀ ႀကဳံေနဆဲပါ။ ယခုကိစၥသည္ တရုတ္လူမ်ိဳး ဆန္႔က်င္႔ေရးမဟုတ္…။ တရုတ္ကြန္ၿမဴနစ္အစုိးရ၏ ၿမန္မာႏုိင္ငံအမ်ဳိးသား အက်ိဳးစီးပြားကုိ ထိခုိက္ေစေသာ လုပ္ရပ္အား မႏွစ္ၿမိဳ႕ၿခင္းသာၿဖစ္သည္။ ထုိ႔အၿပင္တရုတ္ႏုိင္ငံ၏ ၿမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ စီးပြားရင္းႏွီးၿမႈတ္ႏွံမႈမ်ားကုိ ဆန္႔က်င္ၿခင္းလည္းမဟုတ္။ ႏုိင္ငံတနုိင္ငံအေနၿဖင္႔ ေစ်းကြက္စီးပြားေရးကုိ အေကာင္ထည္ ေဖာ္ရာတြင္ ၿပည္ပရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံမႈ႔မ်ားသည္ လြန္စြာမွအေရးပါ…ပါသည္။ ေစ်းကြက္စီးပြားေရးစံနစ္ကုိ အေကာင္ထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္ေနေသာေႀကာင့္ ၿပည္ပရင္းႏွီးမႈ႕မ်ားကုိ လက္ခံရမည္ ဆုိေသာ္ၿငားလည္း….. မိမိတုိ႔ႏုိင္ငံ၏ အမ်ိဳးသားအက်ိဳးစီးပြားႏွင္႔ အေမြအႏွစ္မ်ားကုိ ထိပါးလာမည္ဆုိလွ်င္ မည္မွ်ပင္အက်ိဳးၿမတ္ရွိေနပါေစ……လက္မခံသင္႔ပါ။

တရုတ္မုိ႔ ဆန္႔က်င္ၿခင္းလည္းမဟုတ္၊ အကယ္၍ .အေမရိကန္ႏိုင္ငံမွ…. ပုဂံေရွးေဟာင္း အေမြအႏွစ္ေနရာမ်ားကုိ ေဟာ္တည္ေတြ ကစားကြင္းေတြ တည္ေဆာက္မည္ဟု ႀကံရြယ္ခဲ႔လွ်င္လည္း လက္ခံလိမ္႔မည္မဟုတ္ပါ။ (ျပင္သစ္ ေရနံကုမၸဏီႀကီးကုိ ဆန္႔က်င္ခဲ႔ၿခင္းက သက္ေသရွိပါသည္)။ မိမိတုိ႔လူထုသာလွ်င္မက အစုိးရကုိယ္တုိင္က မူအရဆန္႔က်င္ၿခင္းအေပၚ….. တရုတ္အစုိးရမွ ၿမန္မာအားေကာင္းေကာင္း သင္ခန္းစာေပးရ မည္ဟု မ်က္မာန္ရွၿခင္းသည္…. လက္ခံႏုိင္စရာ အေႀကာင္းမရွိပါ……။ အမ်ိဳးသားေရး ဂုဏ္သိကၡာအရ တြန္းလွန္ သြားမည္ၿဖစ္သည္။

အားလုံးကိုေလးစားစြာၿဖင္႔

(ေမာင္ေမာင္၀မ္း )
ေအာက္တုိဘာလ ၁ ရက္ေန႔တြင္ ဒီမုိကရက္တစ္ျမန္မာ့အသံ၏ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ထုတ္ေဝသည့္ အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ဒီဗီြဘီျဖင့္ ဆက္စပ္လုပ္ကုိင္ေနေသာ ျပည္တြင္းလႈပ္ရွားမႈလုပ္ငန္းမ်ား၏ ဦးေဆာင္မႈမွ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္အတြင္းအေမရိကန္ ေဒၚလာ ၃ သိန္းခန္႔ အလြဲသုံးစားမႈ လုပ္ထားႏုိင္ေၾကာင္း သတင္းထုတ္ၿပန္ခဲ့ၿပီး၊ တီဗြီအစီအစဥ္တြင္လည္းထုိအေၾကာင္းကုိ ယာယီဒါရုိက္တာအၿဖစ္ တာ၀န္ယူထားသည္ဟု ဆုိသည့္ ဦးဟန္ေညာင္ေရြ ႏွင့္ ေမးၿမန္းသူသန္း၀င္းထြ႗္ တုိ ့က လုိသလုိ တဖက္သတ္ ေမးၿမန္း စြပ္စဲြ ေျပာၾကားခဲ့သည္ကုိ ေတြ႕ရွိခဲ့ရပါသည္။ ထုိကိစၥအတြက္ ဒီဗြီဘီဦးေဆာင္ တာ၀န္ရွိသူႏွစ္ဦးျဖစ္သည့္ ဦးေအးခ်မ္းႏုိင္ႏွင့္ ဦးခင္ေမာင္၀င္းတုိ႔မွ ၎တုိ႔ရဲ႕ လက္ရွိရာထူးမ်ားမွ ယာယီႏႈတ္ထြက္ ေပးထားေၾကာင္းကုိ အသားေပးေဖာ္ျပထားၿပီး ျပည္တြင္းနက္၀က္ အၾကီးအကဲကုိေတာ့ ဘုတ္အဖြဲ႕ညြန္ၾကားခ်က္ျဖင့္ စက္တင္ဘာ ၃၀ ရက္ေန႔တြင္ ရာထူးမွ ရား၀င္ဖယ္ရွားလိုက္ၿပီျဖစ္ေၾကာင္းကုိ လုံး၀ေဖာ္ျပခဲ့ျခင္းမရွိပါ။



Please click on image to view larger







The Nation, Bangkok Post & Asian Wall Street Journal တို႔၏ ပင္တုိင္ေဆာင္းပါးရႇင္၊ နယ္သာလန္အေျခစုိက္ Prince Claus Fund ၂၀၁၀ ျပည္႕ႏႇစ္အတြက္ Prince Claus Award ဆု ခ်ီးျမႇင္႕ျခင္းခံထားရသူ ျပည္ပအေျခစိုက္ ဧရာ၀တီမဂၢဇင္း၏ အယ္ဒီတာ ကုိေအာင္ေဇာ္အား ျမစ္ဆံုစီမံကိန္း ရပ္ဆိုင္းထားျခင္းအပါအ၀င္ လက္ရႇိျမန္မာႏုိင္ငံ၏ အေနအထားအေပၚ Online မႇတစ္ဆင့္ ေမးျမန္းထားမႈမ်ားကုိ ျပန္လည္ေဖာ္ျပအပ္ပါသည္။

ေမး - သမၼတႀကီးရဲ႕ ျမစ္ဆံုစီမံကိန္း ရပ္ဆိုင္းလိုက္တဲ့ ဆံုးျဖတ္ခ်က္အေပၚ သေဘာထားအျမင္ကို သိလိုပါတယ္။

ေျဖ - အဲဒီနယ္က ကခ်င္တိုင္းရင္းသားေတြကေတာ့ ဒီသတင္းကို ႀကိဳဆိုတယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ဒါဟာ ကခ်င္ျပည္နယ္က ပေရာဂ်က္တစ္ခု ျဖစ္လို႔ပါပဲ။ သမၼတႀကီးရဲ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ အေပၚမႇာျပည္တြင္းမႇာေရာ ျပည္ပ မႇာပါ ၀မ္းသာအားရ ႀကိဳဆိုတာေတြ႕ရပါတယ္။ ဒါဟာသတင္းေကာင္း တစ္ပုဒ္ပါ။ ဧရာ၀တီဆိုတာ ျမန္မာျပည္မႇာ မႇီတင္းေနထိုင္ၾကတဲ့သူေတြရဲ႕ အသက္ေသြးေၾကာျဖစ္သလို ျမန္မာျပည္သူျပည္သားေတြရဲ႕ ထိန္းသိမ္းကာကြယ္ရမယ့္ ယဥ္ေက်းမႈ သမိုင္းတစ္ခု ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီသဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ကို ထိန္းသိမ္းကာကြယ္ေစာင့္ေရႇာက္မႇ ဧရာ၀တီရဲ႕ က်န္းမာေရးေကာင္းမႇာ ျဖစ္ပါတယ္။ တိုင္းျပည္ေခါင္းေဆာင္ေတြက ျပည္သူလူထုရဲ႕အသံကို နားေထာင္တယ္ဆိုတာ သတင္းေကာင္းပါ။ ဧရာ၀တီျမစ္ဆံုကို ယခုလက္ရႇိ အစိုးရ သက္တမ္းမႇာ ရပ္ဆိုင္းတယ္ ဆိုေပမယ့္ ေနာင္အနာဂတ္မႇာ ဘာေတြျဖစ္မလဲဆိုတာ အတိအက်ေျပာဖို့ခက္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အရင္ န၀တ၊ နအဖ လက္ထက္မႇာတုန္းက လက္မႇတ္ထိုးခဲ့တဲ့ ဒီလိုေရအားလႇ်ပ္စစ္စီမံကိန္းေတြ အမ်ားႀကီးက်န္ပါေသးတယ္။ အဲဒါေတြကေတာ့ ဆက္ၿပီးေဆာက္လုပ္ဆဲျဖစ္ေနတာ ေတြ႔ရပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ကေန သြယ္တန္းေဖာက္လုပ္ၿပီး တ႐ုတ္ျပည္ကို ေရာင္းခ်မယ့္ ေရနံသဘာ၀ဓာတ္ေငြ႔ ပိုက္လိုင္းကိစၥ၊ မီးရထားလမ္း ေဖာက္လုပ္မယ့္ကိစၥ ဒါေတြဟာ ရႇမ္းျပည္နယ္၊ ျမန္မာႏုိင္ငံအလယ္ပိုင္း၊ ရခိုင္ျပည္နယ္ကို သြယ္တန္း ေဖာက္လုပ္ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီစီမံကိန္းေတြနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျပည္သူလူထုမႇာ ဘယ္လို သတင္းအင္ေဖာ္ေမးရႇင္း ဘယ္လိုသေဘာထားေတြ ရႇိေနသလဲ။ ဒါေတြကိုလဲ နားေထာင္ဖို႔ လိုပါတယ္။

ေမး - ျမစ္ဆံုစီမံကိန္း ရပ္ဆိုင္းလိုက္ျခင္း ဆံုးျဖတ္ခ်က္အေပၚ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံရဲ႕ တံု႔ျပန္ခ်က္နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ အျမင္ကိုလည္း သိလိုပါတယ္။

ေျဖ - ဒီကိစၥအေပၚမႇာ တ႐ုတ္အစိုးရနဲ႔ လက္ရႇိျမန္မာအစိုးရ စကားေျပာရမႇာ ျဖစ္ပါတယ္။ တ႐ုတ္ဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ၁၉၈၈ ေနာက္ပိုင္းကစၿပီး စီးပြားေရး ကုန္သြယ္ေရး အႀကီးအက်ယ္လုပ္ခဲ့တဲ့ ႏိုင္ငံျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္မႇာ ႏႇစ္ရႇည္ စီမံကိန္းနဲ႔ ရင္းႏႇီးျမႇဳပ္ႏႇံထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရးသုေတသီေတြကေတာ့ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံဟာ ျမန္မာ ႏိုင္ငံရဲ႕သဘာ၀သံယံဇာတအရင္းအျမစ္ေတြအျပင္ ဘဂၤလားပင္လယ္ေအာ္နဲ႔ အိႏၵိယသမုဒၵရာအထိ မဟာဗ်ဴဟာအရ ထိုးေဖာက္ႏိုင္ဖို႔အတြက္ စီမံကိန္း ဆြဲထားတယ္လို႔ သံုးသပ္ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံဟာ အရင္က အစိုးရကို ႏိုင္ငံေရး သံတမန္ေရး စစ္ေရးအရ အမ်ားႀကီး ႏိုင္ငံတကာစာမ်က္ႏႇာမႇာေရာ အမ်ားႀကီး အေထာက္အပံ့ေပးခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေဆြမ်ဳိးေပါက္ေဖာ္ ခ်စ္ၾကည္ေရးမႇာလည္း အျမဲတမ္း ေျဖာင့္ျဖဴးေနတာမဟုတ္ဘဲ အဖုအထစ္ေတြ ရႇိခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ တ႐ုတ္-ျမန္မာသမိုင္းကို ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ ေတြ႕ရပါလိမ့္မယ္။ ဒါေၾကာင့္ တ႐ုတ္ျမန္မာဆက္ဆံေရးဟာ ကြၽန္ေတာ္ တို႔ထင္တာထားသလို အေပၚယံအျမင္နဲ႔ ၾကည့္လို႔မရဘဲ ဒီထက္ပိုၿပီး complex ျဖစ္တယ္လို႔ ျမင္ပါတယ္။

ေမး - သမၼတႀကီးရဲ့ ျမစ္ဆံုစီမံကိန္း ရပ္ဆိုင္းလိုက္ျခင္း ဆံုးျဖတ္ခ်က္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ သေဘာထားအျမင္ ေပၚေပါက္လာၿပီးေနာက္ တိုင္းျပည္၏ စီးပြားေရး ပိုမိုက်ပ္တည္းလာႏိုင္မႈ အေျခအေနမႇာ အေမရိကန္ရဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ ထားရႇိတဲ့ sanction ကုိေရာ ဘယ္လိုျမင္ပါသလဲ သိလိုပါတယ္။

ေျဖ - ဆင္းရဲတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ sanction နဲ႔ အျမဲတမ္းေနသြားဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံနဲ႔ ႏႈိင္းယႇဥ္ၾကည့္မယ္ဆိုရင္ အမီလိုက္ႏိုင္ဖို႔ အမ်ားႀကီး လိုပါေသးတယ္။ တကယ္ေတာ့ sanction ဆိုတာ ႏိုင္ငံေရးအရ Symbolic ျဖစ္တယ္။ ႏိုင္ငံတစ္ႏိုင္ငံေပၚမႇာ အေရးယူ ပိတ္ဆို႔တယ္ဆိုတာ အဲဒီႏိုင္ငံက အုပ္ခ်ဳပ္သူအာဏာပိုင္ေတြ အေကာင္းဘက္ကို ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြ ျဖစ္လာေအာင္ လုပ္ဖို႕ျဖစ္ပါတယ္။ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ sanction ဆိုတာ moderate the regime’s behavior လို႔ ေျပာၾကပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ sanction policy ေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္တာေတြရႇိသလို မေအာင္ျမင္တာလဲရႇိတာ ႏိုင္ငံတကာမႇာ ေတြ႕ရပါတယ္။ မၾကာေသးခင္က ျမန္မာျပည္ကို လာေရာက္လည္ပတ္ခဲ့တဲ့ အေမရိကန္အစိုးရခန္႔ထားတဲ့ ျမန္မာ ျပည္အထူးကိုယ္စားလႇယ္ Derek Mitchell က sanction နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ေျပာခဲ့တာရႇိပါတယ္။ အဲဒီအထဲမႇာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္ေပးဖို႔၊ အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးကို လုပ္ေဆာင္ဖို႔၊ အတိုက္အခံ တိုင္းရင္း သားေတြနဲ႔ အစိုးရၾကားမႇာ ေလးနက္ၿပီး အဓိပၸာယ္ရႇိတဲ့ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈေတြ ျပဳလုပ္ဖို႔ စတဲ့အခ်က္ေတြ ပါပါတယ္။ Sanction ကို႐ုပ္ပါလို႔ အတိုက္အခံေတြေရာ ျမန္မာျပည္သူေတြကပါ ေျပာလို႔ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔မႇာ ႐ုပ္ပိုင္ခြင့္ အာဏာမရႇိပါဘူး။ ဒီဟာကို ႐ုပ္ပိုင္ခြင့္ရႇိတာက US အပါအ၀င္ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြကပဲ ႐ုပ္ပိုင္ခြင့္ ရႇိတာျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ အေရႇ႕ေတာင္အာရႇမႇာ သံယံဇာတႂကြယ္၀ၿပီး အရမ္းလႇပတဲ့ ႏိုင္ငံတစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။ အေနာက္အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံ တကာက ရင္းႏႇီးျမႇဳပ္ႏႇံမႈေတြ လုပ္ခ်င္ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီႏိုင္ငံေတြကေန ရင္းႏႇီးျမႇဳပ္ႏႇံမႈေတြေၾကာင့္ ဆင္းရဲမြဲေတေနတဲ့ ျပည္သူျပည္သားေတြ အက်ဳိးခံစားခြင့္ရႇိႏိုင္သလို လူသားအရင္းအျမစ္ေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ပိုၿပီးတည္ေဆာက္ တိုးခ်ဲ႕ႏိုင္မႇာ ျဖစ္ပါတယ္။ တရုတ္နိုင္ငံတစ္ခုတည္းကို အားကိုးစရာ မလိုပါဘူး။ Technology know-how ေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ရႏိုင္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏႇစ္ေပါင္း ၂၀ အတြင္းမႇာေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ ခုနကေျပာခဲ့တဲ့ မိမိရဲ႕သဘာ၀ အရင္းအျမစ္ေတြကို အတင္းေရာင္းခ်ေနခဲ့ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာျပည္ တကယ္တံခါး ဖြင့္ခဲ့ၿပီဆိုရင္ sanction လည္း မရႇိေတာ့ဘူးဆိုရင္ ျမန္မာျပည္ဟာလည္း တကယ္ေအးခ်မ္းခဲ့ၿပီဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံေတြနဲ႔တင္မဟုတ္ဘဲ ႏိုင္ငံတကာ၊ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြနဲ႔ပါ ဟိုးအရင္ကလိုမ်ဳိး ကူးလူး ဆက္ဆံမႈေတြ ျပဳလုပ္ရမႇာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္ကို အျမန္ဆံုးေရာက္ဖို႔လိုၿပီလို႔ ကြၽန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ အဲဒီအခ်ိန္ေရာက္ခါမႇ တိုင္းျပည္ထဲမႇာ အခြံပဲက်န္ခဲ့မယ္ဆိုရင္လည္း ဘယ္သူကမႇ ရင္းႏႇီးျမႇဳပ္ႏႇံၾကမႇာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ တိုင္းျပည္ရဲ႕ သဘာ၀ေတာေတာင္ေတြအျပင္ သံယံဇာတေတြကို အက်ဳိးရႇိရႇိ ထိန္းသိမ္းကာကြယ္ ေစာင့္ေရႇာက္တတ္ဖို႔လည္း လိုပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ႏိုင္ငံဟာ အေျပာင္းအလဲေတြျဖစ္ခဲ့ၿပီဆိုရင္ အေရႇ႕ေတာင္အာရႇမႇာ the most promising country ထဲမႇာ ပါပါတယ္။

ေမး ျပည္တြင္း မီဒီယာမ်ား လြတ္လပ္မႈ တျဖည္းျဖည္းခ်င္း ရလာတဲ့ အေနအထားမႇာ ျပည္တြင္းကုိျပန္လာၿပီး မီဒီယာလုပ္ငန္း လုပ္ကိုင္ဖို႔ အစီအစဥ္ ရႇိ မရႇိ သိလိုပါတယ္။
ေျဖ - ျပည္ပမီဒီယာေတြက ေနာက္ဆံုးေတာ့ ျပည္တြင္းကို ျပန္ရမႇာပဲ။ ျပည္ပမႇာရႇိေနရတယ္ဆိုတာက ျပည္တြင္းမႇာ ေနလို႔မရလို႔ ရႇိေနရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျပည္ပမႇာမေနေတာ့ဘဲ ျပည္တြင္းကို ျပန္ၿပီဆိုရင္ ျမန္မာျပည္မႇာ သတင္းစာလြတ္လပ္ခြင့္ အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိ ေတာ္ေတာ္ေလးရႇိေနၿပီလို႔ ေျပာလို႔ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ျပည္တြင္းမႇာပဲေနေန၊ ျပည္ပမႇာပဲေနေန၊ ဘယ္မႇာပဲေနေန အဓိကက အလုပ္လုပ္ဖို႔၊ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့သူက အေရးႀကီးတယ္လို႔ ထင္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ website ေတြ အပါအ၀င္ ျပည္ပက အျခား website ေတြ အေတာ္မ်ားမ်ားကို ပိတ္ဆို႔ထားတာ ဖြင့္ေပးလိုက္ၿပီလို႔ သိရပါတယ္။ အဲဒီသတင္းကို ႀကိဳဆိုပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာကေတာ့ ျပည္တြင္း မီဒီယာေတြ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေျပာဆိုေရးသားခြင့္ လိုပါတယ္။ အရင္ကထက္ဆိုရင္ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ပိုေရးခြင့္ရလာတာကို ေတြ႕ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ official censorship အျပင္ self censorship ကလည္း အေရးႀကီးတာကို ေတြ႕ရပါတယ္။ ျပည္သူေတြ သတင္းမႇန္ေတြ သိဖို႔ လိုပါတယ္။ သတင္းစာေတြဆိုတာ တိုင္းျပည္ရဲ႕ နား မ်က္စိ ျဖစ္ပါတယ္။ တိုင္းျပည္ တစ္ျပည္ကထုတ္တဲ့ ေန႔စဥ္ထုတ္တဲ့ သတင္းစာကိုဖတ္ၿပီး အဲဒီတိုင္းျပည္ရဲ႕ စီးပြားေရး၊ ႏိုင္ငံေရး၊ လူမႈေရး၊ ယဥ္ေက်းမႈ၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေနတဲ့ အစိုးရကို တစ္ခ်က္တည္း အကဲျဖတ္လို႔ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ၁၉ ရာစုမႇာ မင္းတုန္းမင္းဟာ reform minded မင္းတစ္ပါးလို႔ ေျပာလို႔ရပါတယ္။ သူ႕ရဲ႕ေခတ္မႇာ အေနာက္ႏိုင္ငံကို ပညာေတာ္သင္ေတြ ေစလႊတ္ခဲ့သလို မ်က္စိပြင့္ နားပြင့္ဖို႔အတြက္ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ပထမဆံုး indigenous သတင္းစာ ဥပေဒကို ထုတ္ေပးခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီမႇာ မင္းတုန္းမင္း ကိုယ္တိုင္က သတင္းစာ အေျခခံဥပေဒကို ထုတ္ေပးခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ရတနာပံုေနျပည္ေတာ္ သတင္းစာကို ထူေထာင္ခြင့္ ေပးခဲ့သလို ျမန္မာ့သမိုင္းမႇာ ဂုဏ္ယူ၀င့္ႂကြားစြာ အခုထိ ေျပာေနရတဲ့ (ငါ မေကာင္းရင္ ငါ့ကိုေရး၊ ငါ့ မိဖုရား မေကာင္းရင္ မိဖုရားကိုေရး၊ ငါ့ သားသမီးမေကာင္းရင္ သားသမီးကို ေရး၊ လႊတ္တရားသူႀကီး မေကာင္းရင္ တရားသူႀကီးကိုေရး၊ ၿမိဳ႕၀န္မေကာင္းရင္ ၿမိဳ႕၀န္သတင္းကိုေရး၊ မင္းတို႔ သတင္းစာ၌ အျပစ္မရႇိေစရ၊ နန္းေတာ္တြင္းသို႔ သတင္းစာတိုက္က မည္သူမဆို အဆီးအတားမရႇိ ၀င္ေစထြက္ေစ) လို႔ လြတ္လပ္ခြင့္ ေပးခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ၁၉၅၀-၆၀ ကာလေတြအထိ အေရႇ႕ေတာင္အာရႇမႇာ အဆင့္အတန္းရႇိတဲ့ သတင္းစာေတြ ထုတ္ေ၀ခဲ့သလို အဆင့္အတန္းရႇိတဲ့ စာနယ္ဇင္းသမားေတြလည္း ရႇိခဲ့ပါ တယ္။ ဒီလို စာနယ္ဇင္းေတြရႇိခဲ့ဖူးတဲ့ ဂုဏ္သိကၡာေတြကို ျပန္လည္ေဖာ္ေဆာင္ တည္ေဆာက္ဖို႔ အခ်ိန္တန္ၿပီလို႔ ကြၽန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။ ဒါကို လက္ရႇိအစိုးရက အားေပးသင့္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ဘက္ကလည္း ကူညီဖို႔ အသင့္ပါ။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ျမန္မာျပည္မႇာ စတုတၴမ႑ိဳင္ရဲ႕ အခန္းက႑ကို သမၼတ ကိုယ္တိုင္က သူ႕ရဲ႕မိန္႔ခြန္းမႇာ ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့တာ ေတြ႕ရပါတယ္။ စတုတၴမ႑ိဳင္ က်န္းမာေရးေကာင္းမႇ တိုင္းျပည္ က်န္းမာေရးေကာင္းမႇာ ျဖစ္ပါတယ္။

မီဒီယာသမားဆိုတာ အမႇန္တရားကို ရႇာေဖြေဖာ္ထုတ္ ေရးသားရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အလုပ္ကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ မီဒီယာက်င့္၀တ္ေတြနဲ႔အညီ ျပည္တြင္းမႇာ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ လုပ္ခ်င္ပါတယ္ . . .

ေမး ျပည္တြင္းျပန္လာၿပီး မီဒီယာ လုပ္ကိုင္မည္ဟု သတင္းမ်ား ၾကားသိေနရၿပီး ဘယ္လိုအေျခအေန ဘယ္လို အေနအထားတစ္ရပ္ေရာက္မႇ ျပန္လာၿပီး ဘယ္လိုမီဒီယာလုပ္ငန္းမ်ဳိး လုပ္ကိုင္မယ္လို႔ စိတ္ကူးထားလဲ သိလိုပါတယ္။

ေျဖ - ျပည္တြင္းမႇာ လုပ္ပိုင္ခြင့္ ရမယ္ဆိုရင္ သတင္းစာ ဂ်ာနယ္ ထုတ္ခ်င္တယ္၊ အဂၤလိပ္ဘာသာနဲ႔ေရာ ျမန္မာဘာသာနဲ႔ေရာ ျဖစ္ပါတယ္။ အခ်ိန္တန္ရင္ေတာ့ အိမ္ျပန္ၾကရမႇာျဖစ္ပါတယ္။ ဂုဏ္သိကၡာရႇိရႇိနဲ႔ ျပန္ရဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္။ အခုထိ standard procedure မရႇိေသးပါဘူး။ ျပည္ပမႇာ ျမန္မာျပည္ ေကာင္းက်ဳိးအတြက္ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ လူငယ္ေတြ လူလတ္ပိုင္းေတြ အမ်ားႀကီးရႇိပါတယ္။ အဲဒီထိပ္ပိုင္းက အလုပ္လုပ္ေနသူေတြက ေစာင့္ၾကည့္ၿပီး မျပန္ေသးတာ ေတြ႔ရပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ society ကိုျပန္ၿပီးေတာ့ ကူညီခ်င္တာေတြ ရႇိပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ မီဒီယာအခန္းက႑ကို public servant လို႔ ျမင္ပါတယ္။ မီဒီယာသမားဆိုတာ အမႇန္တရားကို ရႇာေဖြေဖာ္ထုတ္ ေရးသားရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အလုပ္ကို ကြၽန္ေတာ္တို႔မီဒီယာ က်င့္၀တ္ေတြနဲ႔အညီ ျပည္တြင္းမႇာ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ လုပ္ခ်င္ပါတယ္။ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေ၀ဖန္ေျပာဆို ေရးသားႏိုင္တဲ့တစ္ေန႔မႇာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျပန္လာမႇာျဖစ္ပါတယ္။ ေလာေလာဆယ္ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ေနတဲ့ သတင္းစာဆရာေတြ၊ ဓာတ္ပံုဆရာေတြ၊ သတင္းေထာက္ေတြ၊ ဘေလာ့ဂ္ဂါေတြ သူတို႔ေတြရဲ႕ လြတ္ေျမာက္ေရးကလည္း အေရးႀကီးတယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။
ေမး အခုလက္ရႇိ ျဖစ္ေပၚေနတဲ့ ႏိုင္ငံေရးအေျခအေနကို ဘယ္လိုျမင္ပါသလဲ၊ အေကာင္းျမင္ပါသလား။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ သမၼတႀကီး ဦးသိန္းစိန္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ၿပီး ၿဖစ္ပါတယ္။ ၿပီးခဲ့တဲ့ ေသာၾကာေန႔က အစိုးရ ဆက္ဆံေရး၀န္ႀကီး ဦးေအာင္ၾကည္နဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ထပ္မံေတြ႕ဆံုခဲ့ပါတယ္။ ဒါေတြ အားလံုးကို ဘယ္လိုျမင္ပါသလဲ။


ေျဖ - ျမန္မာျပည္ဟာ political transition ကို သြားေနၿပီလို႔ ထင္ပါတယ္။ အဲဒီ transition ဟာ peaceful transition ျဖစ္ဖို႔ လိုပါတယ္။ ဒီဘက္ကေန ျမန္မာျပည္ကိုၾကည့္ရင္ ဒီမိုကေရစီေရးအျပင္ က်ေနာ္ျမင္တာကေတာ့ တိုင္းရင္းသားအေရးနဲ႔ ျပည္တြင္းစစ္ဟာ အရမ္းအေရးႀကီးတယ္လို႔ ျမင္ပါတယ္။ သူတို႔ေတြ transition ထဲ မပါရင္ တိုင္းျပည္တည္ၿငိမ္မႈ ေအးခ်မ္းမႈရမယ္လို႔ က်ေနာ္ မထင္ပါဘူး။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ အစိုးရ စကားေျပာေနတာဟာ ေကာင္းတဲ့အလားအလာ ျဖစ္ပါတယ္။ တိုင္းသူျပည္သားေတြအတြက္ အဓိပၸာယ္ရႇိမယ့္ အက်ဳိးရလဒ္ရႇိမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ အမ်ားစုက အဲလိုပဲ ေမွ်ာ္လင့္တာ ေတြ႕ရပါတယ္။ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ ဒီအခ်ိန္ဟာ ညီအစ္ကို မသိတသိအခ်ိန္လို႔ သံုးသပ္ၾကတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အဲဒီအခ်ိန္ကို ေက်ာ္သြားရင္ေတာ့ တစ္ဘက္နဲ႔တစ္ဘက္ ပိုၿပီး ရႇင္းရႇင္းလင္းလင္းျမင္ရမယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒထဲက အခ်က္အလက္တခ်ဳိ႕ကို ျပင္ႏိုင္ မျပင္ႏိုင္၊ NLD ပါတီရဲ႕တရား၀င္ ရပ္တည္ေရး၊ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္ရဲ႕ အခန္းက႑၊ လႊတ္ေတာ္နဲ႔အစိုးရၾကား ဆက္ဆံေရး၊ ၿပီးေတာ့ တပ္မေတာ္ရဲ႕ အခန္းက႑၊ ဒါေတြ အားလံုးဟာ transition တခုကို ျဖတ္သန္းေနရတယ္လို႔ သံုးသပ္မိပါတယ္။ အရင္က ႏိုင္ငံေရးဟာ idealism ဘက္ကို ပို ေရာက္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဒီေန႔မႇာေတာ့ pragmatism ဘက္ကို ပိုေရာက္လာသလားလို႔ ထင္မိပါတယ္။ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ကို credible မျဖစ္ဘူးလို႔ ေ၀ဖန္သံေတြ ညံခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ လက္ရႇိသမၼတႀကီး ဦးသိန္းစိန္အစိုးရက တကယ္ျပည္သူေတြရဲ႕ လိုခ်င္ေနတဲ့ reform ကို အခ်ိန္တိုတိုနဲ႔ ေဖာ္ေဆာင္ေပးမယ္ဆိုရင္ ျပည္သူေတြ အသိအမႇတ္ျပဳတဲ့ အစိုးရတစ္ခု ျဖစ္လာႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္ျမင္တာက credible ျဖစ္တဲ့ အစိုးရ လိုသလို credible ျဖစ္တဲ့ အတိုက္အခံလည္း ျမန္မာျပည္မႇာ လိုပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႔ ျမန္မာျပည္သူေတြရဲ႕ ကံၾကမၼာကို ျမန္မာျပည္သူျပည္သားေတြကပဲ ဆံုးျဖတ္ရမႇာ ျဖစ္ပါတယ္။

Credit :Weekly media

FBR REPORT: Seven-year-old child killed, a mother and other villagers wounded in ongoing Burma Army attacks in Karen State

Karen State, Burma
In This Report:
This report contains a compilation of information gathered by Free Burma Ranger teams in Karen State.

Dooplaya District (Southern Central Karen State): Civilians hit by mortars, increased military presence in the area.
Nyaunglebin District (Northwestern Karen State): Civilians used for security and shot at by Burma Army.

Map showing area of report

Dooplaya District, Central Karen State

The following is an update on a village that was hit with Burma Army mortar fire in June during fighting between the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA), and Burma Army Infantry Battalion (IB) 283 (see previous report). On 7 June 2011, Burma Army mortar fire killed a seven-year-old child and wounded two other villagers when it landed in Mae Ta Ler Village in Kaw Taw Ri (Kawkareik) Township, Dooplaya District.

Pictured below is the deceased 7-year-old Saw Kaw Buh. He died that day (7 June 2011) from head injuries which he sustained due to mortar fire.



7 year old Saw Kaw Buh, died from injuries sustained in a mortar attack
Saw Lar, 17, was placed in the hospital with injuries to the left cheek and shoulder. The wounds are visible in the below picture and he is now in recovery.

Saw Lar, 17, injured in Burma Army mortar attack

Naw Ku Kyi, a 25-year-old mother of three, originally sustained injuries to her forehead, back and fingers. She is pictured below in her condition immediately after the attack. She survived and is recovering.


Naw Ku Kyi, a 25-year-old mother of three, injured in Burma Army mortar attack

July 2011 - The Burma Army increased its presence in Win Ye Township throughout the month of July.
Below are the units that have been added to the area.

Burma Army Unit


LIB 583Second column patrol between Yel Tagon and Anankwin.
IB 61Activities between Anankwin to Taungzon
LIB 566First column patrolling between Aplone and Taungzon; Second Column patrolling between Chongzon and Aplone
LIB 563First Column patrolling between Mae Ka to Three Pagodas; Second Column patrolling between Chongzon and Three Pagodas
Division 44- LIB 1Patrolling Tagontine, Lakazine, and Chongnakwa.
LIB 586Activities in Ye area
MOC 19Activities in Ye area
TOC 1Activities in Ye area
IB 106Activities in Ye area


Nyaunglebin District, Northwestern Karen State

In June 2011, the Nyaunglebin District FBR team visited six villages with at least 800 families and 1800 people; they were able to provide medical assistance to over 400 patients.

Villagers stated in interviews that though the Burma Army has been less active in the area since the beginning of the year, Light Infantry Battalion (LIB) 264 is still present with three camps - Kyauk Kyi, Bawgata, and Toe Ta Dah Camp. LIB 264 has been using civilians and village headmen for security, forcing them to report any Karen National Liberation Army (KNLA -- pro-democracy ethnic resistance) movement within their villages every two days.

On 12 June 2011 in Ler Doh Township, the Burma Army opened fire on two Muthey villagers who were searching for their buffaloes at Ee Tha Plaw. The troops shot at them with rifles and fired seven mortar rounds, though neither person was injured. The two villagers escaped the attack and were able to return to their homes.

The Free Burma Rangers’ (FBR) mission is to provide hope, help and love to internally displaced people inside Burma, regardless of ethnicity or religion. Using a network of indigenous field teams, FBR reports on human rights abuses, casualties and the humanitarian needs of people who are under the oppression of the Burma Army. FBR provides medical, spiritual and educational resources for IDP communities as they struggle to survive Burmese military attacks.

For more information, please visit www.freeburmarangers.org


 Written by လူထုစိန္၀င္း  >>

ဦးသိန္းစိန္အစိုးရသစ္ တာ၀န္ယူခ်ိန္ကစၿပီး ေထာက္ခံသလား၊ မေထာက္ခံဘူးလားဆိုတဲ့ ေမးခြန္းက လူတိုင္းကေမးၾကတယ္။ သတင္းမီ ဒီယာသမားမ်ားကလည္း ေမးၾကတယ္။ အထူးသျဖင့္ ျပည္ပမီဒီယာေတြက ပိုေမးၾကတယ္။

မူကိုင္စြဲသူျဖစ္လို႔

ကိုယ္တိုင္က ဒီနယ္ပယ္သား ျဖစ္တဲ့အတြက္ ကိုယ္ခ်င္းစာစိတ္နဲ႔ ေမးသမွ်ေျဖပါတယ္။ မူတစ္ခု အခိုင္အမာ ကိုင္စြဲရပ္တည္တဲ့ စာနယ္ဇင္းသမားတစ္ေယာက္ျဖစ္တာေၾကာင့္ ပိုၿပီး သိခ်င္ၾကတဲ့သေဘာ ျဖစ္လိမ့္မယ္ ယူဆတယ္။ ဘာစာေရးေရး ကိုင္စြဲထားတဲ့ မူအတိုင္းပဲေရးတယ္။ သတင္းသမားမို႔ သတင္းေရးသလို 'လိုတိုရႇင္း' ေရးတယ္။ စကားေျပာတဲ့ အခါမႇာလည္း ရႇင္းရႇင္းျပတ္ျပတ္ပဲ ေျပာတယ္။ ေ၀့လည္ေခ်ာင္ပတ္ ဘယ္ေတာ့မႇ မလုပ္ဘူး။ ဘယ္သူ့ မ်က္ႏႇာမႇလည္း ၾကည့္မေနဘူး။ ႏိုင္ငံေရးသမားေတြလို အလိမၼာ ဖက္မေျပာတတ္လို႔ စိုးရိမ္တဲ့ စာဖတ္ပရိသတ္မ်ားကေတာင္ မၾကာခဏလႇမ္းၿပီး သတိေပးၾကတယ္။

ေခါင္းမာသူ

သတိေပးသူေတြကို ေက်းဇူးတင္ေပမယ့္ မူနဲ႔ပတ္သက္ရင္ေတာ့ နည္းနည္းမႇအထိမခံဘူး။ ဒါေၾကာင့္ လူအေတာ္မ်ားမ်ားက'ေခါင္းမာသူ'လို႔သတ္မႇတ္ၾကတယ္။တကယ္ေတာ့ ေခါင္းမာတာမဟုတ္ဘူး။ ေရာယိမ္းလိုက္ ဘသားယိမ္းလိုက္ မလုပ္တာပါ။ 
အစိုးရက ေရြးေကာက္ပြဲလုပ္မယ္လို႔ ေၾကညာလိုက္ခ်ိန္ကစၿပီး ျဖည္းျဖည္းခ်င္း ေလ်ာ့ခ်သြားတာေပါ့တို႔ ၊ မရႇိတာနဲ႔စာရင္ ရႇိတာက ေကာင္းတာေပါ့တို႔ ဆိုတဲ့အသံေတြ က်ယ္ေလာင္လာခဲ့တယ္။ ေနာက္ေတာ့ အားလံုး ယိမ္း၀င္ကၾကတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မႇာ'ယိမ္းကတဲ့ထဲ ၀င္မပါဘူး'ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ အတိအလင္း ေရးခဲ့တယ္။တကယ္လည္း ဘာမႇမေရးခဲ့ဘူး။ ကိုယ့္မူအတိုင္းရပ္ခဲ့တယ္။

သတင္းသမားမူနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးသမားမူ

သတင္းသမားရဲ႕မူက ႏိုင္ငံေရး သမားရဲ႕ မူနဲ့ မတူဘူး။ ႏိုင္ငံေရးသမားရဲ႕ မူဆိုတာက သူ႔ပါတီက ခ်မႇတ္ေပးတာျဖစ္တယ္။ ပါတီကို အျမဲနာခံရတယ္။ ပါတီကျဖဴရင္ လိုက္ျဖဴရၿပီး ပါတီကမည္းရင္ လိုက္မည္းရတယ္။ မလိုက္နာႏိုင္ရင္ ပါတီက ထြက္ၿပီး အျပင္မႇာ ကိုယ့္သေဘာနဲ႔ကိုယ္လုပ္ ႏုိင္တယ္။ ပါတီထဲမႇာရႇိေနသမွ် ပါတီကို နာခံရတယ္။ ဒါႏုိင္ငံေရးပါတီတိုင္း ခ်မႇတ္ထားရျမဲ စည္းကမ္းျဖစ္တယ္။ ဒီလိုစည္းကမ္း မ်ဳိးမရႇိရင္ ပါတီပ်က္မႇာပဲ။ တစ္ေယာက္တစ္မ်ဳိး ထင္ရာေတြလုပ္ ကုန္ၾကမႇာေပါ့။

အတြင္းစိတ္က သတ္မႇတ္တာ

သတင္းသမားမူဆိုတာက ပါတီအဖြဲ႕အစည္းတစ္ခုက ခ်မႇတ္တာမဟုတ္ဘူး။ ဘယ္ျပင္ပပုဂၢိဳလ္ကမႇ ညႊန္ၾကားတာလည္းမဟုတ္ဘူး။ သတင္းသမားကိုယ္တိုင္ရဲ႕အတြင္း အဇၩတၲစိတ္ကေလးက သတ္မႇတ္တာျဖစ္တယ္။ အဲဒီ အဇၩတၲစိတ္ကေလး (Conscience) ကပဲ သူ႔ကို တည္ေဆာက္ေပးတယ္။ သူ႔အတြက္ အမႇားအမႇန္ အေကာင္းအဆုိးကို ညႊန္ျပေပးတယ္။ ေလာကလူသားမႇန္သမွ် သူတို႔ရဲ႕ အဇၩတၲစိတ္ကေလးက ဖန္တီးေပးလုိက္တဲ့အတိုင္း လိုက္ပါလုပ္ ေဆာင္ေနၾကရတာ ျဖစ္တယ္။

ျပည္သူက ျပ႒ာန္းေပးလိမ့္မယ္

သတင္းသမားဟာ သူ႔အဇၩတၲ ကလြဲၿပီး ဘယ္သူ႔အမိန္႔ကိုမ ႇမနာခံဘူး။ ဘယ္သူ႔ ညႊန္ၾကားခ်က္ကိုမႇလည္း ေစာင့္ဆိုင္းေနစရာ မလိုဘူး။ သူ့အတြင္းစိတ္ကေလးက ဖန္တီးေပးတဲ့မူကို ကိုင္စြဲၿပီး လုပ္စရာရႇိတာ လုပ္ရတယ္။ ဘယ္အခ်ိန္မႇာ ဘာလုပ္သင့္တယ္ဆိုတဲ့အခ်က္ကို သူ႔ျပည္သူလူထုက ျပ႒ာန္းသတ္မႇတ္လိမ့္မယ္။ သတင္းသမားဟာ သူ႔အဇၩတၲနဲ႔ သူ႔ျပည္သူလူထုကလြဲၿပီး ဘယ္သူ႔ကိုမႇ နာခံစရာမလိုဘူး။ ဘယ္သူ႔မ်က္ႏႇာမႇလည္း ေထာက္စရာမလိုဘူး။ ေရးစ ရာရႇိရင္ ရဲရဲေရးၿပီးေျပာဖို႔ လိုအပ္ရင္ ျပတ္ျပတ္သားသားေျပာရမယ္။

ျပည္သူ႔စြမ္းအား (People Power) ကို အႂကြင္းမဲ့ ယံုတယ္။ အခုေတာ့ ခဏေလး ေစာင့္လိုက္ပါ။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ သမၼတဦးသိန္းစိန္တို႔ကို နည္းနည္းေလး အခ်ိန္ေပးလိုက္ပါ။ ခဏႀကီး မဟုတ္ပါဘူး။ ခဏေလးပါ . . .


ဘယ္အာဏာရႇင္မႇမႀကိဳက္

သိခ်င္လို႔ ေမးလာၾကသူအားလံုးကို ရႇင္းရႇင္းျပတ္ျပတ္ပဲ ေျဖပါမယ္။ အာဏာရႇင္စနစ္ မႇန္သမွ် တစ္ပါတီ အာဏာရႇင္စနစ္ကိုလည္း မေထာက္ခံ ဘူး။ စစ္အာဏာရႇင္စနစ္ကိုလည္း မေထာက္ခံဘူး။ ကလိတိတိ၊ ရိတိ တိေမးခ်င္သူေတြကိုလည္း ဒီကေန အတိအလင္းေျဖလိုက္ပါမယ္။ ကြန္ျမဴနစ္အာဏာရႇင္စနစ္ကိုလည္း မႀကိဳက္ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ ေအာက္ေျခက ဆင္းရဲသားလူတန္းစားေတြေသြး စုပ္မခံရေအာင္ အကာအကြယ္ေပးတဲ့ ကားလမတ္စ္ရဲ႕ အေတြးအေခၚ အယူအဆေတြကိုေတာ့ ဒီေန႔အထိ ႏႇစ္ႏႇစ္ကာကာ ယံုၾကည္ေနဆဲျဖစ္တယ္။

ေစာင့္ၾကည့္ဆဲ

ကိုယ့္အဇၩတၲက ျပ႒ာန္းေပးလိုက္တဲ့ မူအတိုင္း ျမန္မာ့ဆိုရႇယ္လစ္ အစိုးရကို မေထာက္ခံခဲ့သလို သူ႔ကိုဆက္ခံတဲ့ အစိုးရေတြကိုလည္း မေထာက္ခံဘူး။ အမ်ဳိးသားညီလာခံနဲ႔ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို မေထာက္ခံဘူး ဆိုတာလည္း သတင္း မီဒီယာေတြကတစ္ဆင့္ အတိအလင္းေျပာခဲ့တယ္။ ဦးသိန္းစိန္အစိုးရကိုလည္း မေထာက္ခံေသးဘူး။ ေစာင့္ၾကည့္ဆဲ အဆင့္ပဲရႇိေသးတယ္။

ပထမဆံုးမိန္႔ခြန္း

သမၼတျဖစ္လာတဲ့ ဦးသိန္းစိန္က ပထမဆံုးက်င္းပတဲ့ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေ၀းမႇာ ျပည္သူက ေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္တဲ့ ျပည္သူ႔ကိုယ္စားလႇယ္မ်ား ျဖစ္တဲ့အတြက္ ျပည္သူ႕ဆႏၵကို ေလးစားရမယ္။ ျပည္သူေတြ လိုခ်င္တဲ့ ဒီမိုကေရစီစနစ္ကို မျဖစ္မေန အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္သြားမယ္။ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရးရေအာင္ အျမန္ဆံုး ေဆာင္ရြက္မယ္။ ဒီမိုကေရစီလိုလား သူအားလံုးနဲ႔လည္း ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္မယ္။ ႏိုင္ငံတည္ေဆာက္ေရးမႇာ အေရးပါတဲ့ စတုတၴမ႑ိဳင္ သတင္းမီဒီယာလုပ္ငန္းမ်ားကို ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေအာင္ ကူညီမယ္စတဲ့ စကားမ်ားကို ေျပာသြားခဲ့တယ္။ ဒီစကားေတြဟာ အေပါင္းလကၡဏာေဆာင္တယ္လို႔ ခ်က္ခ်င္းစိတ္ထဲမႇာ မႇတ္သားထား လိုက္တယ္။

ႀကိဳဆိုေၾကာင္းေရးခဲ့ေျပာခဲ့

အဲဒီေနာက္ ဆက္တုိက္ဆိုသလို ၀န္ႀကီးဦးေအာင္ၾကည္နဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေတြ႕ဆံုတယ္။ မတူတာေတြအသာထားၿပီး တူတာေတြပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ၾကဖို႔ သေဘာတူခဲ့ၾကတယ္။ တုိင္းရင္းသားလက္ နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားကို ၿငိမ္း ခ်မ္းေရး ကမ္းလႇမ္းခ်က္ ထုတ္ျပန္တယ္။ ျပည္ပေရာက္သြားသူေတြ ျပန္လာႏိုင္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပးမယ္လို႔ အတိအလင္း ေၾကညာတယ္။ ဒါတင္မက ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို လက္မခံႏုိင္ေသးသူေတြနဲ႔ပါ လက္တြဲေဆာင္ရြက္ႏိုင္ေအာင္ ညိွႏိႈင္းေဆြးေႏြးဖို႔ တံခါးဖြင့္ထားတယ္လို႔ သမၼတကိုယ္တိုင္က ေျပာၾကားခဲ့တယ္။ ကိုယ္တိုင္က အဲဒီဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို လက္မခံႏုိင္ေသးသူေတြထဲက တစ္ေယာက္ျဖစ္ေလေတာ့ ဒီစကားကို ႀကိဳဆိုတယ္။ႀကိဳဆိုေၾကာင္း အတိအလင္း ေရးခဲ့ေျပာခဲ့တယ္။

တိုးတက္မႈလို႔ ေျပာႏိုင္

အေပါင္းလကၡဏာ ေဆာင္႐ံုမက တိုးတက္မႈလို႔ပါေျပာႏုိင္တဲ့ အခ်က္ကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ သမၼတဦးသိန္းစိန္တို႔ရဲ႕ ေတြ႕ဆံုမႈျဖစ္တယ္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းရဲ႕ ဓာတ္ပံုႀကီးေရႇ႕မႇာ ေခါင္းေဆာင္ႏႇစ္ဦး ယႇဥ္တြဲရပ္ေနတဲ့ပံုကို ႐ုပ္ျမင္သံ ၾကားမႇာ ဖ်တ္ကနဲျမင္ေတြ႕လိုက္ရေတာ့ ျပည္သူေတြအားလံုး အံ့အားသင့္ၿပီး ပါးစပ္ေဟာင္းေလာင္း ျဖစ္သြားၾကတယ္။ ေနာက္ေန႔မနက္ထြက္တဲ့ သတင္းစာေတြေရာ၊ ဂ်ာနယ္ေတြပါ ၀ယ္မရတဲ့အထိျဖစ္သြားတယ္။ ျပည္ သူအားလံုး ၀မ္းသာႀကိဳဆိုၾကတယ္။

အရႇိကိုအရႇိအတိုင္း

အဲဒီေနာက္ေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ သတင္းနဲ႔ဓာတ္ပံုေတြကို ဂ်ာနယ္ေတြမႇာ ေဖာ္ျပခြင့္ရလာတယ္။ ဦး၀င္းတင္ရဲ႕စာအုပ္ေတြ တစ္အုပ္ၿပီးတစ္အုပ္ ထုတ္ေ၀ခြင့္ရလာလို႔ လူေတြက အလုအယက္ ၀ယ္ဖတ္ၾကတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ အင္တာဗ်ဴးေတြ ထည့္ခြင့္သာမက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ေဆာင္းပါးကို ေဖာ္ျပခြင့္ရလာတယ္။ ဒါေတြ အားလံုးဟာ လြန္ခဲ့တဲ့ေျခာက္လေက်ာ္ ကအိပ္မက္ေတာင္ မမက္ႏိုင္တဲ့ အရာေတြ ျဖစ္တယ္။ အေပါင္းလကၡဏာ ေဆာင္တာေတြခ်ည္းျဖစ္တယ္။ သတင္းသမားဆိုတာ အရႇိကိုအရႇိ အတိုင္းတင္ျပရတယ္။ ဒါေတြဟာ လက္ေတြ႕ျမင္ေတြ႕ေနရတဲ့ အရႇိတရားေတြျဖစ္ၿပီး အေကာင္းဘက္ကိုဦး တည္ေနၾကတယ္။

အႏႈတ္လကၡဏာေဆာင္တာေတြ

အေကာင္းဘက္ကို ဦးတည္ေနတာျဖစ္တယ္။ အေကာင္းဘက္ကို ေရာက္သြားတာေတာ့ မဟုတ္ေသးဘူး။ မဖယ္ရႇားေသးတဲ့ အႏႈတ္လကၡဏာေဆာင္တာေတြ ရႇိေနေသးတယ္။ တုိင္းရင္းသားေဒသေတြမႇာ တုိက္ပြဲေတြ ျပန္ျဖစ္ေနတဲ့ကိစၥ၊ ၈၈ လူငယ္ ေတြနဲ႔ တုိင္းရင္းသားေခါင္းေဆာင္ေတြအပါအ၀င္ လူေပါင္းမ်ားစြာကို ျပန္မလႊတ္ေပးေသးတဲ့ကိစၥ၊ ေတာင္သူလယ္သမားေတြရဲ႕ စိုက္ပ်ဳိးလယ္ယာေျမေတြကို အေၾကာင္းအမ်ဳိးမ်ဳိးနဲ႔ သိမ္းယူၾကတဲ့ကိစၥ၊ တိုင္းျပည္ရဲ႕ အဖိုးတန္သယံဇာတေတြကို ပံုစံ အမ်ဳိးမ်ဳိးနဲ႔ 'ေအးဓားျပ' တိုက္ယူေနတာေတြကို ကာကြယ္တားဆီး မလုပ္ႏိုင္ေသးတဲ့ကိစၥ စတဲ့ ကိစၥေတြအေတာ္မ်ားမ်ား က်န္ရႇိေနေသးတယ္။

အကဲခတ္ဆဲ

ဒီကိစၥေတြကို အျမန္ေဆာင္ရြက္ဖို႔ တုိက္တြန္းႏိႈးေဆာ္ရမယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ သမၼတဦးသိန္းစိန္တို႔ဟာ ဒီအေရးကိစၥေတြကို ေဆြးေႏြးညႇိႏိႈင္းေနၾကတယ္လို႔ ယူဆတယ္။ တစ္ဖက္နဲ႔တစ္ဖက္ အျပန္အလႇန္ အကဲခတ္ေနၾကပံုရတယ္။ အကဲ ခတ္ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အေနနဲ႔ကလည္း အႏႇစ္ ႏႇစ္ဆယ္လံုးလံုး ဆန္႔က်င္ဘက္မႇာ ရႇိေနတဲ့သူေတြက ႐ုတ္တရက္ခ်က္ခ်င္းႀကီး ေျပာင္းလဲလာတယ္ဆိုတာ သံသယျဖစ္မႇာပဲ။ ဒါ သဘာ၀က်တယ္ဆို တာကို တစ္ဖက္က နားလည္ေပးသင့္တယ္။ အလားတူပဲ သမၼတဦးသိန္းစိန္အစိုးရဟာ အရပ္သားအစိုးရအျဖစ္ အသြင္သဏၭာန္ေျပာင္းလာေပမယ့္ သူတို႔ရဲ႕ မူလဇစ္ျမစ္က ႏႇစ္ေပါင္း ငါးဆယ္လံုးလံုး အုပ္ခ်ဳပ္လာခဲ့တဲ့ စစ္အစိုးရဆိုတာ သေဘာေပါက္ထားၾကရမယ္။

သံသယစိတ္နဲ႔

ဦးသိန္းစိန္ကိုယ္တိုင္က အရင္ အစိုးရအဖြဲ႕မႇာ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးျဖစ္တယ္။ စစ္တပ္မ်ားရဲ႕ သေဘာသဘာ၀ကိုလည္း နားလည္ထားၾကဖို႔ လိုတယ္။ စစ္တပ္ရဲ႕ သဘာ၀က လံုျခံဳေရးကိုအဓိက ဦးစားေပးတယ္။ ဘယ္ကိစၥမ်ဳိးမဆို လံုျခံဳေရး မ်က္စိနဲ႔ၾကည့္တယ္။ ခ်ဥ္းကပ္လာသူ မႇန္သမွ်ကို မသကၤာတဲ့ အၾကည့္နဲ႔ ၾကည့္တယ္။ ရန္သူ ျဖစ္ေနမလားဆိုတဲ့ သံသယစိတ္နဲ႔ စစ္ေဆးစမ္းသပ္တယ္။ ရာႏႈန္းျပည့္စိတ္ခ်ရမႇ သူတို႔နား အကပ္ခံတယ္။ ဒါ သူတို႔ရဲ႕ သဘာ၀ပဲ။ စစ္ေျမျပင္မႇာ ဒီလိုမလုပ္ရင္ ေခ်မႈန္းခံရမႇာျဖစ္တယ္။ စစ္တပ္က ျပည္သူေတြၾကားထဲ ၀င္ေရာက္ေနထိုင္ၿပီး ျပည္သူေတြရဲ႕အေရးကို ေဆာင္ရြက္ရာမႇာ စစ္ေျမျပင္မႇာ က်င့္သံုးသလို က်င့္သံုးလို႔မရဘူးဆိုတာ အခုမႇ နားလည္စျပဳလာခ်ိန္ျဖစ္တယ္။

ထိလြယ္ ရႇလြယ္

ဒီလိုနားလည္စျပဳလာတာကို ႀကိဳဆိုၿပီး ပိုနားလည္လာေအာင္ ျပည္သူလူထုက ကူညီရမႇာျဖစ္တယ္။ သမၼတဦးသိန္းစိန္နဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တို႔ ေတြ႕ဆံုေဆြးႏြးမႈကို အခ်ိန္နည္းနည္းယူၿပီး ေစာင့္ၾကည့္ရမယ္။ ခုအခ်ိန္ဟာ အင္မတန္မႇ ႏူးညံ့သိမ္ ေမြ႕တဲ့ ထိလြယ္ရႇလြယ္ အေျခအေနျဖစ္တယ္။ အေကာင္းဘက္ကို ေရာက္သြားႏုိင္သလို ႐ုတ္တရက္ခ်က္ခ်င္း အဆိုးဘက္ေရာက္ၿပီး ဒံုရင္းျပန္ျဖစ္သြားႏုိင္တယ္။ ႏႇစ္ဖက္စလံုးက ေျခလႇမ္း မမႇားေအာင္ သတိႀကီးစြာထား ၿပီးေဆာင္ရြက္ၾကဖို႔လိုတယ္။ ဒံုရင္းျပန္ေရာက္သြားရင္ ထိခိုက္နစ္နာမႇာက ျပည္သူေတြျဖစ္တယ္။

ခဏေစာင့္ၾကည့္

ဒံုရင္းျပန္မေရာက္ေအာင္ တားႏိုင္တာလည္း ျပည္သူေတြျဖစ္တယ္။ ဒီမိုကေရစီစနစ္ႀကီး ေအာင္ျမင္ေအာင္ တည္ေဆာက္ႏိုင္တာကလည္း ျပည္သူေတြျဖစ္တယ္။ ျပည္သူေတြရဲ႕ ျပ႒ာန္းခ်က္ကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ဖို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ဦးသိန္းစိန္တို႔က ႀကိဳးစားေနၾကတာျဖစ္တယ္။ သူတို႔ႏႇစ္ေယာက္ အခုမႇတစ္ႀကိမ္ပဲ ေတြ႕ရေသးတယ္။ တစ္ႀကိမ္ေတြ႕႐ံုနဲ႔ 'ဟပ္ခ်ေလာင္း'ဆိုၿပီး ခ်က္ခ်င္းေျပာင္းမသြားႏိုင္ဘူးဆိုတာ နားလည္ ေပးသင့္တယ္။ သူတို႔ကို အခ်ိန္ နည္းနည္း ေပးသင့္တယ္။ ခဏေလး ေစာင့္ၾကည့္သင့္တယ္။

ခဏႀကီး၊ ခဏေလး

ခဏေလးဆိုတာက ႏႇစ္ငါးဆယ္ၾကာတဲ့ ခဏႀကီးကိုေျပာတာမဟုတ္ပါဘူး။ ခဏႀကီးကေတာ့ ရႇည္ၾကာလြန္းၿပီး ခါးသီးလႇပါတယ္။ ေရႇ႕တိုးမလား၊ ေနာက္ဆုတ္မလား၊ ေျပာင္းမလား၊ မေျပာင္းဘူးလားဆိုတာကို 'စံႏႇစ္ခု' နဲ႔ ခ်ိန္ထိုးၾကည့္ႏုိင္တယ္။ (၁) ေထာင္ထဲကလူေတြ လႊတ္၊ မလႊတ္ဆိုတဲ့ စံ။ (၂)တိုင္းရင္းသားေတြနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ရေအာင္လုပ္မယ္ဆိုတဲ့ စံ။

ႏႇစ္ခ်က္စလံုးေဆာင္ရြက္ဆဲ

ဒီစံႏႇစ္ခုအနက္ ပထမအခ်က္ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ကိစၥကို လႊတ္ေတာ္က ေထာက္ခံထားၿပီးျဖစ္တယ္။ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလႇယ္မ်ားကပါ ေထာက္ခံတယ္။ တပ္မေတာ္သားဆိုတာ အထက္အမိန္႔အတိုင္း တစ္သေ၀မတိမ္း လိုက္နာရတာျဖစ္တဲ့အတြက္ တပ္မေတာ္သား ကိုယ္စားလႇယ္က ေထာက္ခံတယ္ဆိုတာဟာ တပ္မေတာ္တစ္ခုလံုးက ေထာက္ခံတယ္လို႔ပဲ မႇတ္ယူႏိုင္တယ္။ ဒုတိယအခ်က္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးစံ လည္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ကမ္းလႇမ္းခ်က္ ထုတ္ျပန္ၿပီး ေဆာင္ရြက္ေနတာ ေတြ႕ရတယ္။

နည္းနည္းအခ်ိန္ေပးပါ

ဒီအခ်က္ ႏႇစ္ခ်က္လုပ္၊ မလုပ္ မၾကာမီမႇာပဲ အေျဖသိရမယ္လို႔ ယူဆတယ္။ ျပည္သူ႔ဆႏၵကို လ်စ္လ်ဴ႐ႈၿပီး ဒီအခ်က္ႏႇစ္ခ်က္စလံုးကို ျငင္းပယ္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ ျပည္သူေတြက ေကာင္းေကာင္းႀကီး ဒဏ္ခတ္မႇာ ေသခ်ာပါတယ္။ ျပည္သူ႕စြမ္းအား (People Power) ကို အႂကြင္းမဲ့ ယံုတယ္။ အခုေတာ့ ခဏေလး ေစာင့္လိုက္ပါ။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ သမၼတဦးသိန္းစိန္တို႔ကို နည္းနည္းေလး အခ်ိန္ေပးလိုက္ပါ။ ခဏႀကီး မဟုတ္ပါဘူး။ ခဏေလးပါ။

Credit : weekly media
 By: Sai Wansai>>

The latest move of President Thein Sein shelving the construction of the $3.6 billion Myitsone dam project in Kachin state is the right decision and hopefully would expand to other problem areas, leading to reconciliation and conflict resolution.

President Thein Sein’s note was read out in parliament by lower house speaker Thura Shwe Mann, on Friday, for a halt to the construction.
According to Reuters, "The president sent a message comprising 10 points to the parliament this morning. One of them said that the construction of the dam on the Irrawaddy will be shelved during the term of his government."

"He said that his government, being born out of people's desire, has to act according to the desire of the people," said the official, who declined to be named because he was not authorised to speak to the media.

The suspension will satisfy the people of Kachin state and downstream populace and not to mention the environmentalists and opposition parties. But Thein Sein still needs to work out the details with China on how to terminate the contract with state-run Chinese companies that are funding and building the dam.

Meanwhile, the Chinese foreign ministry spokesman Hong Lei, in reply to question of shelving Myitsone Dam by Thein Sein spelled out China’s position, on Saturday, as follows:-
“The Chinese Government always supports Chinese enterprises cooperating with enterprises of other countries based on the principle of mutual respect, mutual benefit and equality, requires them to perform duties and fulfill obligations in strict accordance with laws and regulations of the host country and urges relevant government to protect the legal and legitimate rights and interests of Chinese enterprises. The Myitsone Dam is a jointly invested project between China and Myanmar that has gone through scientific verification and strict examination of both sides. Relevant matters arising from the implementation of the project should be handled appropriately through bilateral friendly consultation.”(Source: Ministry of Foreign Affairs, the People's Republic of China)Prior to this, on 27 September, Burma’s foreign minister, Wunna Maung Lwin, told the UN General Assembly (UNGA) that an amnesty for prisoners is being considered, but gave no date for a possible release. He said that the President Thein Sein would grant the amnesty “at an appropriate time in the near future”.

Again, on Friday, Aung San Suu Kyi and Minister U Aung Kyi met for the third time, since Thein Sein came to power, and spelled out three issue areas – presidential amnesty for political prisoners, preservation and protection of Irrawaddy River, and restoration of eternal peace with the armed ethnic groups - that were discussed.

Indeed, Thein Sein has moved with relative swiftness in trying to deflate the political tension, built over years by confrontation between the ethnic-democratic opposition and the successive military governments. His poverty reduction workshop, a close-door, four eyes meeting with Aung San Suu Kyi, invitation of exiles to return home, peace overtures directed at armed ethnic groups, and easing off the restrictions on the media were conducive to some improvement in political atmosphere.

Thein Sein’s moves, while quite effective in thawing the rigid and polarized political stance of the military and democratic opposition headed by Aung San Suu Kyi, in contrast, his peace initiative directed at the ethnic armed forces is producing more negative than positive results.
True, the regime could book in some success, when signing initial ceasefire agreement with the Untied Wa State Army (UWSA) and National Democratic Alliance Army (NDAA) on the 6th and 7th September respectively, which includes, no hostilities, reopening of liaison offices, advanced notification when entering each side’s territory carrying arms, and a joint coordination team for regional development. But it should be noted that the regime, although on the war footing with both groups, have not entered into open armed conflict like the Shan State Army (SSA) or the Kachin Independence Army (KIA). The SSA likened the regime moves of applying remedy to the wrong location and accused it of driving a wedge between the UNFC members and non-members like UWSA and NDAA.

The UNFC formed in February 2011, is composed of six armed groups as permanent members: the Karen National Union (KNU), the New Mon State Party (NMSP), the Chin National Front (CNF), the Kachin Independence Organization, the Karenni National Progressive Party (KNPP), and the Shan State Progress Party/Shan State Army (SSPP/SSA).
A few weeks after the ceasefire agreement with the UWSA and NDAA, SHAN reported on Friday, that a thousand bags of rice which have been blocked by the Burmese military for 2 years were reportedly returned to the UWSA, in addition to releasing its imprisoned members serving sentences on opium trafficking charges in Buthidaung Prison on the western Burmese border, and allowing domestic airline Yangon Airways, to fly again on 16 October, which is owned by Aik Hauk, son of prominent UWSA leader Bao Youxiang. The airline was refused a new license in November and ceased operations in December last year.
Similarly, on 13 September, SHAN filed a report that pickups and vans have been allowed to ply between Mongla and Kengtung, 80 km, since Sunday (11 September), 4 days after a new ceasefire agreement was signed between Naypyitaw and Mongla-based NDAA.
The immediate economic incentive given back to the two ethnic armed groups is a stark reminder that the regime is ready to apply its old strategy of “divide and rule”, which have worked so well in the past.

Meanwhile, the offensives against the KIA and SSA by the Burma Army are in full swing, making it hard to believe if Thein Sein’s peace initiative is for real or just a public relation stunt to curry international sympathy, in its charm offensive to win legitimacy.
According to BBC, the recent Burma Army’s offensive with 10 battalions on KIA 4 brigade, in northern Shan state, starting last Friday, have suffered at least 60 Burmese soldiers killed, while KIA casualties were said to be 8 killed and 8 wounded.

The Burma Army casualties, in its offensive in central Shan state, which have begun a few months ago, were equally devastating for the Burma Army, estimated to be in hundreds, due to the guerrilla warfare conducted by the SSA.

Likewise, the same situation exists, where Burma Army’s human cost numbered in hundreds, in its war against the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA), led by Brig-Gen Saw Lah Pwe, who refused to become Border Guard Force (BGF) under the Burma Army, and Karen National Union (KNU).

On 26 September, VOA reported that Lanyaw Zawng Hra, the chairman of the Kachin Independence Organization, spelled out his terms Monday in a letter to U.N. Secretary-General Ban Ki-moon. Mr. Ban has been seeking negotiations to end fighting between the Burmese government and ethnic rebels, including the KIO's armed wing, the Kachin Independence Army.

He pointed out that the military-backed regime is still using the usual “divide and conquer” tactics, even though it could take another path to reconcile with the ethnic groups, and instead choose to ignore the basic rights of the non-Burman ethnic nationalities.
He also stressed that all recommendations from ethnic groups in drafting Burma's new constitution were not taken into account, and banned the country's 2 million ethnic minority members from voting.

According to the report of The Irrawaddy, on 27 September, the most crucial point spelled out in the letter is that “Despite the fact that Burma achieved independence in 1948 as the Union of Burma, it has been operating as a Unitary System, rather than practicing a true federal system as agreed to by independence leader Gen. Aung San and ethnic leaders.”
The leaders of Shan, Kachin and Chin decided at Panglong, on the 12th of February 1947, to join with U Aung San and the AFPFL (Anti-Fascist People's Freedom League) and leaders of other nationalities, to live together under one flag as co-independent and equal nations. This marks the birth of a nation-state now known as "Union of Burma".
In this way the desire of the leaders of the Frontier Areas to co-operate with Burma to more speedily achieve freedom was initially put into effect. However, it was as yet, merely a temporary union for the transition period.

The establishment of a future Federation, consisting of Burma proper and the Frontier Areas, although prescribed in the decision of 6th February 1947, was not mentioned in the Panglong Agreement as it was understood that the matter should be considered in detail at the Constituent Assembly which was yet to be convened.
The Sub-Committee of the Supreme Executive Council of the United Hill Peoples, headed by the Saohpalong of Mong Pawn and U Kya Bu, negotiated with the Burmese Delegation headed by General Aung San, on the 10th February 1947, at Panglong and the demands tabled by the representatives of the Frontier Areas: - for full internal autonomy, for the establishment of a separate Kachin State, and for the federal organ to deal with only common subjects such as Defence, Foreign Affairs, Railways and Customs etc. – was accepted in principle by General Aung San.
General Aung San, however, requested that the demand for the Right of Secession from Burma at any time after attaining freedom, should be decided at the Constituent Assembly. ( Source: Document containing proposals For the REVISION of the CONSTITUTION OF THE UNION OF BURMA - submitted by THE SHAN STATE - Translated by Sao Singha. This document was ratified by the Convention, attended by delegates from the entire Shan State, which was held in Taunggyi, on Saturday, 25th of February1961.)

It is not an exaggeration to state that without Panglong Agreement or Accord, signifying the intent and willingness of the free peoples and nations of what could be termed British Indochina, there would have not been born the Union of Burma in 1948.

Accordingly, the right of secession was included in 1947 Union of Burma Constitution, where the Shan and Karenni states were accorded with the right to exercise it after ten years.
A careful reading of the Constitution and the documents relating to the formation of the Union, suggests that the framers intended the - secession - right to be a measure of protection for those hill peoples who were dubious about allying themselves with the dominant and politically more advanced state of Burma proper. (Source: Politics in the Shan State: The Question of Secession from the Union of Burma - Josef Silverstein)
As we would witness later, this measure of protection was not even in a position to protect the human rights of the non-Burman ethnic peoples, much less their rights to internal autonomy and rights of self-determination. They were helplessly delivered to the racial supremacy ambition and military occupation onslaught of the Burmese military and its political class, which sought to monopolised the political decision-making power.
Following General Aung San’s assassination in July 1947, the Union Constitution was rushed through to completion without reflecting the spirit of Panglong. The ethnic homelands were recognized as constituent states but all power was concentrated in the central government. In other words, it was federal in name only but unitary in practice.
According to Mr. Tinker, a former Professor of History at the University of Rangoon, the Constitutional Advisor, Chan Htoon, observed much later that “our Constitution, though in theory federal, is in practice unitary.”

In 1958, the right of the Shan and Karenni people to disassociate from the Union after 10 years, guaranteed in the 1947 Union Constitution, was denied them. As a precaution, U Nu invited the Commander-in-Chief, General Ne Win, to form a ‘Caretaker’ government to restore law and order for a period of 2 years as young people took to the jungles to claim their rights.

In 1961, the ethnic nationalities leaders tried to return to the spirit of Panglong by proposing to amend the 1947 Constitution as a means of preventing the nation from disintegrating. This was probably the last legal attempt to ward off the growing political tension, which was about to blow out of proportion, leading to armed conflict between the Burman-dominated government and the non-Burman ethnic peoples.

But General Ne Win launched a coup d’etat in 1962 ‘to save the nation from disintegration’ and suspended the 1947 Constitution. From the ethnic nationalities’ point of view, this act abolished the legal instrument that bound their homelands to the Union. As such, they consider themselves to be independent entities held by force in subjugation by an invading army.

This breaching of contract, from the part of the successive Burman-dominated governments – starting from U Nu, General Ne Win, General Than Shwe to the present ex-general, President Thein Sein - is the main reason for the ongoing armed conflict continuing to these days.

The 1974 Constitution, adopted by General Ne Win’s Burmese Socialist Programme Party and the 2008 Constitution drawn and adopted by the State Peace and Development Council (SPDC), headed by General Than Shwe were both unitary in nature, which do not in anyway address the self-determination and autonomy aspirations of the non-Burman ethnic peoples.
From the perspective of the non-Burman ethnic peoples, the breaching of the Panglong Agreement, which explicitly spelled out the voluntarily participation in forming a new union, with complete autonomy and rights of self-determination in tact, is a non-negotiable position. And the altering of the federal structure to a unitary one amount to blatant dishonouring of the agreement or pure cheating, from the part of the successive Burman-dominated regimes.

The situation is like making a contract on a co-owned acquired piece of land to build a condominium, where involved parties would be allotted one unit each, while sharing the lobby, swimming pool and other facilities among the inhabitants. But a dominant party hijacked the agreed plan, declared its sole ownership and instead, built a house to its liking to suit its own purpose and desire, effectively sidelining all the other originally involved parties, who were also the rightful owners of the land and as well, the previously agreed building plan. This kind of scenario is certainly programmed to produce a heated, open conflict, if the previously agreed plan is not utilised or taken into account.

And as such, the military-backed Thein Sein regime’s unitary presidential system, based on its 2008 Constitution would not be able to accommodate the rights and aspirations of the non-Burman ethnic peoples. Only if the regime is ready to go back to the original federal set up agreement, as promised by the late General Aung San, would the ethnic armed resistance subside and eventual conflict resolution be worked out. But if the regime refuses to undo its breaching of original, federalism agreement contract and in contrary, insists to hold on to its unitary system at all cost, the ethnic armed conflict will continue to rage on unabated.

The contributor is General Secretary of Shan Democratic Union - Editor
(Reuters) - China called on Saturday for talks with Myanmar after the government there suspended a controversial $3.6 billion, Chinese-led dam project.

After weeks of rare public outrage against the Myitsone dam, Myanmar's largest hydropower project, President Thein Sein told parliament his government had to act "according to the desire of the people.

Myanmar's then military government proposed the dam in 2006 and signed a contract in 2009 with the Myanmar military-backed Asia World Company and China Power Investment Corp to build it.

China's Foreign Ministry said "relevant countries should guarantee the legal and legitimate rights of Chinese companies."

"The Myitsone dam is a jointly invested project between China and Myanmar, and has been ... thoroughly examined by both sides," ministry spokesman Hong Lei said in a statement on the ministry's website (www.mfa.gov.cn)

"Both sides should appropriately deal with matters related to the progress of this project through friendly consultations," he added.




Chinese foreign ministry spokesman, Hong Lei

The northern Myanmar dam would have flooded an area about the size of Singapore, creating a 766-square-km (296-square-mile) reservoir, mainly to serve growing energy needs in neighboring China, which would have imported about 90 percent of its power.

In recent years, Myanmar's leaders have embraced investment from China as a deep and lucrative market for the former British colony's energy-related resources and to counterbalance the impact of Western sanctions imposed in response to human rights abuses.

But in recent weeks, the dam had become a symbol of resentment over China's growing influence and revealed a stark divide between cabinet ministers and parliamentary leaders, making it the first real public test over whether reformers or hard-liners had more sway over the country's direction.

While China and Myanmar have close economic and political ties, including the building of oil and gas pipelines into southwestern China, there are also deep mutual suspicions.

China has frequently expressed its concern at instability along their often mountainous and remote border, where rebel groups deeply involved in the narcotics trade have been fighting Myanmar's central government for decades.

Myanmar in turn looks warily at its vast neighbor, and has tried forging closer ties with India to offset China's influence.

(Reporting by Ben Blanchard; Editing by Robert Birsel)

BEIJING

Credit : Reuter
ျမ၀တီရုပ္ျမင္သံၾကားမွထုတ္လႊင့္သြားေသာ ျမစ္ဆံုေရကာတာစီမံကိန္းအေၾကာင္း(ရုပ္/သံ) e hydropower projects in Upstream Ayeyawady river (Video)

The hydropower projects in Upstream Ayeyawady river basin are located in Kachin, Myanmar and are adjacent to the China-Myanmar border. The scope of development covers Malikha and Maykha basins and upstream of Ayeyawady-Myitsone. Seven hydropower projects are planned, namely Myitsone, Chipwi, Wutsok, Hpizaw, Kaunglanhpu, Renam and Laza as well as a construction power plant (CPP) for construction power supply to Myitsone and Chipwi projects. The total installed capacity is 19,899 MW in the basins and the total annual energy output is 106.92 billion kW·h. The concession period is 50 years after the construction period of the project, and 8-10% of electric power will be supplied to Myanmar free of charge.

















"Learning the negotiated settlement"

“ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးၿပီး အေျဖရွာတာဟာ စစ္အစိုးရအႏုိင္ရဖုိ႔လည္းမဟုတ္လုိ၊ ကၽြန္မတို႔ အႏုိင္ရဖို႔လည္း မဟုတ္ပါဘူး။ ျပည္သူေတြ အႏုိင္ရဖို႔သာျဖစ္ပါတယ္” (ျမန္မာ႔ဒီမိုကေရစီေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္- ၁၉၉၄ခုႏွစ္က အေမရိကန္ ကြန္ဂရက္အမတ္ Bill Richardson ေတြ႔ဆုံအၿပီး ေျပာဆိုခ်က္)။

"Let us never negotiate out of fear". "But let us never fear to negotiate". John F. Kennedy.
“ေၾကာက္ေနလို႔(အေၾကာက္တရားေၾကာင္႔)ေတာ႔ ဘယ္ေတာ႔မွ ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးျခင္း အမႈကိုမျပဳေလႏွင္႔။ ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြး ရမွာကိုသာ ဘယ္ေတာ႔မွ မေၾကာက္ၾကႏွင္႔” အေမရိကန္ သမၼတ ေဟာင္း ဂၽြန္အဲ(ဖ္)ကေနဒီ။ 


 “ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးအေျဖရွာျခင္း”ကို နားလည္ခံယူႏုိင္ဖို႔ဆိုရင္ ဒီမိုကေရစီစိတ္ဓါတ္၊ ဒီမိုကေရစီအေတြးအေခၚ အေလ႔အက်င္႔ရွိဖို႔ မျဖစ္မေန လိုအပ္တယ္လို႔ ပညာရွင္ေတြက ေထာက္ျပၾကပါတယ္။ အာဏာရွင္၀ါဒ၊ အစြန္းေရာက္၀ါဒ၊ အေျပာင္းအလဲကို မလုိလားတဲ႔၊ အေတြးအခၚသစ္ကို ေနရာမေပးတဲ႔ တရားေသ၀ါဒ ေတြရဲ႕ အေငြ႔အသက္ေတြျဖစ္တဲ႔ အစဲြအလန္းေဟာင္း အယူအဆေဟာင္း ေတြကို ေတာ္လွန္ေျပာင္းလဲ ပစ္ၿပီး၊ မွားယြင္းေနတဲ႔၊ ေခတ္မမွီေေတာ႔တဲ႔ အေတြးအေခၚေဟာင္းေတြကို စြန္႔လႊတ္ပစ္ႏိုင္ရမွ သေဘာေပါက္၊ ပိုက္ေထြးႏုိင္မယ္လို႔ ဆိုေနၾကပါတယ္။ မိရုိးဖလာ ေဘာင္ကန္႔ စဥ္းစားနည္းကုိ ေက်ာ္လြန္ၿပီး “Critical thinking” (အကန္႔အသတ္၊ ေဘာင္ေက်ာ္ စဥ္းစားနည္း)၊ “Creative thinking”(အစဲြအလန္းကင္းၿပီး ဓမၼဓိဌာန္က်က် စဥ္းစားနည္း)ေတြကို အေျခခံၿပီး စဥ္းစားဆင္ျခင္ႏို္င္ျခင္းမရွိပဲ၊ “To agree to disagree” (သေဘာမတူမႈကို သေဘာတူျခင္း) ဆိုတဲ႔ လစ္ဘရယ္လ္ သေဘာထားကို မေမြးယူႏုိင္ပဲႏွင္႔ေတာ႔ နားလည္လက္ခံဖို႔ မလြယ္ဘူးလို႔ သတိေပးၾကပါတယ္။ Zero sum theory လို႔ ေခၚတဲ႔ “သုံညႂကြင္း နိယာမ” မိမိ(သို႔)မိမိအဖဲြ႔အစည္းရဲ႕ အက်ဳိးစီးပြားဟာ မိမိ(သို႔)မိမိႏွင္႔ ဆန္႔က်င္ဘက္ အဖဲြ႔အစည္းရဲ႕ အက်ဳိးစီးပြားႏွင္႔ အခါခပ္သိမ္း ဆန္႔က်င္ေနတယ္”ဆိုတဲ႔ အျမင္က်ဥ္းစဥ္စားနည္းထဲက ထြက္ႏိုင္ဖို႔ၿပီး “မိမိ(သို႔) မိမိအဖဲြ႔အစည္းရဲ႕ အက်ဳိးစီးပြားဟာ မိမိ(သို႔)မိမိႏွင္႔ဆန္႔က်င္ဘက္အဖဲြ႔အစည္းရဲ႕ အက်ဳိးစီးပြားႏွင္႔ အခါခပ္သိမ္း ဆန္႔က်င္ မေနပါဘူး” Non-Zero sum theory ဆိုတာကို ေကာင္းေကာင္းနားလည္ဖို႔ က ေသာ႔ခ်က္ အက်ဆုံးပဲလို႔ ေျပာေနၾကပါတယ္။ ဒါေတြႏွင္႔ တခ်ိန္တည္းမွာ “မူ”အေပၚမွာရပ္ၿပီး။ “မူ”အရ ဆုံးျဖတ္လုပ္ကိုင္တတ္ဖို႔ကလည္း မလြဲမေသြ လိုအပ္ေၾကာင္း ျဖည္႔စြက္ေျပာဆိုၾကပါတယ္။

ဒါေၾကာင္႔လည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ဒီမိုကေရစီအေရးရဲ႕ ေသာ႔ခ်က္ဟာ စိတ္ဓါတ္ေတာ္လွန္ေရးျဖစ္တယ္၊ စိတ္ဓါတ္ႏွင္႔စဥ္းစားနည္းေျပာင္းဖို႔လိုတယ္လို႔ ဟုိးအေစာႀကီး ၁၉၈၈ခုႏွစ္ ကတည္းက စိုက္လိုက္မတ္တတ္ ေျပာဆိုသတိေပးလာတာ ဒီကေန႔အထိပါပဲ။ 

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က လြန္ခဲ႔တဲ႔ ၂၀၁၁၊ စက္တင္ဘာလ(၁၅)ရက္ေန႔၊ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ဒီမိုကေရစီေန႔မွာ အခုလိုေျပာခဲ႔တာကို ျပန္ၿပီးတင္ျပပါရေစ။ 

“က်မတို့​ရဲ့​ ဒီမိုက​ေရစီ​ေတာ္လွန္​ေရး​ဆိုတာ တကယ္​ေတာ့​ စိတ္ဓာတ္​ေတာ္လွန္​ေရး​ပဲ ျဖစ္တယ္။ ဒီမိုက​ေရစီ ခိုင္မာ​ေအာင္ လုပ္ဖို့​ဆိုလို့​ရွိရင္ ကိုယ့္​စိတ္​ေတြက တကယ့္​ကို ဒီမိုက​ေရစီနဲ့​ ဆီ​ေလ်ာ္တဲ့​စိတ္​ေတြ ျဖစ္ရမယ္။ ဒီမိုက​ေရစီနဲ့​ဆီ​ေလ်ာ္တဲ့​ စိတ္ဓာတ္​ေတြကို က်မတို့​ေမြး​ျမဴရမယ္။ က်မတို့​ပါး​စပ္က​ေနၿပီး​ေတာ့​ ဘယ္လိုပဲ​ေျပာ​ေန​ေျပာ​ေန စိတ္က​ေန ၿပီး​ေတာ့​ မပါလို့​ ရွိရင္ က်မတို႔ ​ေအာင္ျမင္​ေအာင္ လုပ္နိုင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး​။ က်မတို့​ စိတ္ဓာတ္​ေတာ္လွန္​ေရး​ဆိုတာ စိတ္ကို​ေျပာင္း​လဲ ျခင္း​ပဲ။ ​ေတာ္လွန္​ေရး​ဆိုတာဟာ အ​ေျခအ​ေနတခုကို သိသိသာသာ တခါတည္း​ ​ေျပာင္း​လဲပစ္လိုက္တာ ပဲ။ ထင္သာျမင္သာျဖစ္​ေအာင္လို့​ အ​ေျပာင္း​အလဲ အႀကီး​ႀကီး​ ျဖစ္​ေအာင္လို့​ လုပ္လိုက္တာပဲ။”


“က်မတို့​ ဒီမိုက​ေရစီ ရခ်င္တယ္ဆိုရင္၊​ ဒီမိုက​ေရစီ ခိုင္ၿမဲခ်င္တယ္ဆိုရင္ က်မတို့​ရဲ့​စိတ္​ေတြကို ဒီမိုက​ေရစီနဲ့​ထိုက္တန္​ေအာင္လို့​ လုပ္ရမယ္။ ဒီမိုက​ေရစီနဲ့​ မသင့္​ေလ်ာ္တဲ့​ စိတ္​ေတြ၊​ ဒီမိုက​ေရစီနဲ့​ မသင့္​ေလ်ာ္တဲ့​ အျမင့္​ေတြကို က်မတို့​ က​ေျပာင္း​ကျပန္ကို ျဖစ္​ေအာင္လုပ္ၿပီး​ေတာ့​ ျပန္လွန္ၿပီး​ေတာ့​ ​ေတာ္လွန္ပစ္လိုက္ရမယ္။ ​ေတာ္လွန္ၿပီး​ေတာ့​မွ ဒီမိုက​ေရစီနဲ့​ထိုက္တန္တဲ့​ စိတ္ဓာတ္​ေတြကို က်မတို့​ ​ေမြး​ျမဴရမယ္။”
“မူ”အေပၚမားမားမတ္မတ္ရပ္ဖို၊႔ အေျပာင္းအလဲကို လက္ခံၿပီး ေပ်ာ႔ေျပာင္းမႈရွိဖို႔ အေရးႀကီးပုံႏွင္႔ တရာေသ ဆုပ္ကိုင္ထားမႈမွားယြင္းေၾကာင္းကိုလည္း အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ထူ​ေထာင္ျခင္း​ ၂၃ ႏွစ္ျပည့္​အထိမ္း​အမွတ္ေန႕က အခုလို ေျပာပါေသးတယ္။ 

“အခ်ိန္ကာလ​ေတြအတြက္ အ​ေၾကာင္း​တရား​အား​ျဖစ္ အတိတ္ရယ္၊​ ပစၥုပၸန္ရယ္၊​ ​ေနာင္လာမယ့္​ အနာဂတ္ရယ္ ဆိုၿပီး​ရွိတယ္။ အဲ​ေတာ့​ က်မတို့​ အခု ပစၥုပၸန္မွာ ​ေရာက္​ေနတဲ့​အခါမွာ အတိတ္ကို မွန္မွန္ကန္ကန္ ရဲရဲဝံ့​ဝံ့​နဲ့​ ျပန္ၿပီး​ၾကည့္​နိုင္ရမယ္။ အတိတ္ရဲ့​ အျဖစ္အပ်က္​ေတြကို သင္ခန္း​စာယူရမယ္။ ပစၥုပၸန္နဲ့​ အနာဂတ္အတြက္ အက်ိဳး​ရွိ​ေအာင္၊​ တခ်ိန္တည္း​မွာပဲ က်မတို့​က အတိတ္ရဲ့​ ခ်ုပ္​ေႏွာင္မႈကို မခံရ​ေအာင္ ​ေနနိုင္ရမယ္။ ဒါမွလည္း​ က်မတို့​ဟာ ပစၥုပၸန္မွာ မွန္မွန္ကန္ကန္နဲ့​ ဆက္ၿပီး​သြား​နိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
……………….အနာဂတ္ကို ရင္ဆိုင္ရဲတဲ့​သတၲိဆိုတာ ပစၥုပၸန္နဲ့​ အတိတ္ကို ရဲရဲဝံ့​ဝံ့​ ညႇိႏွိဳင္း​မွ ျဖစ္​ေပၚလာမွာပါ။ အတိတ္နဲ့​ ပစၥုပၸန္ကို ရဲရဲဝံ့​ဝံ့​ မညႇိႏွိဳင္း​တဲ့​လူ​ေတြက အနာဂတ္ကို သတၲိနဲ့​ ရင္ဆိုင္နိုင္တယ္ဆိုတာ မျဖစ္နိ္ဳင္ဘူး​။ က်မတို့​ဟာ တ​ေလ်ွာက္လံုး​ သတၲိကို လိုအပ္ခဲ့​တဲ့​သူ​ေတြျဖစ္ပါတယ္။

……… အဖြဲ့​ခ်ုပ္က ကနဦး​ကတည္း​က ​ေတြ႕​ဆံု​ေဆြး​ေနြး​ေရး​နဲ့​ အ​ေျဖရွာမယ္။ အၾကမ္း​မဖက္တဲ့​ လမ္း​စဉ္ကို သြား​မယ္ဆိုၿပီး​ ဆံုး​ျဖတ္ခဲ့​တာျဖစ္တယ္။ ဒါ​ေတြက မူ​ေတြပါပဲ။ မူ​ေပၚမွာ က်မတို့​က မား​မား​မတ္မတ္ ရပ္တည္မယ္။ ဒီမူ​ေပၚမွာ ရပ္တည္ၿပီး​ က်မတို့​က ​ေျပာင္း​သာျပင္သာ ရွိတဲ့​အ​ေနအထား​မွာ အၿမဲက်မတို့​ ​ေနသြား​မွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလိုဒီအတိုင္း​ ဘယ္​ေတာ့​မွ မ​ေျပာင္း​မလဲ လုပ္မယ္ဆိုတဲ့​ စိတ္ဓာတ္မ်ိဳး​ က်မတို့​မထား​ပါဘူး​။ ကမ႓ာႀကီး​က ​ေျပာင္း​လဲ​ေနတယ္။ အခ်ိန္ကာလက ​ေျပာင္း​လဲ​ေနတယ္။ တရား​အရ ​ေျပာရမယ္ဆိ္ဳရင္ အနိစၥတရား​ဆိုတာ အၿမဲရွိ​ေနတယ္။ ဒီလို​ေျပာင္း​လဲ​ေနတဲ့​ ​ေလာကႀကီး​မွာ က်မတို့​ မ​ေျပာင္း​မလဲ သြား​မယ္ဆိုတာ​ေတာ့​ မျဖစ္နိုင္ပါဘူး​။ ဒါ​ေပမယ့္​လည္း​ က်မတို့​က မူ​ေတာ့​ရွိရမယ္။ မူ​ေတြ​ေပၚမွာ ရပ္တည္ၿပီး​ေတာ့​ တရား​မွာလည္း​ တရား​ဆိုတာရွိတာပဲ ဒီတရား​ေပၚမွာ ရပ္တည္ၿပီး​ေတာ့​ အနိစၥကို လက္ခံရသလို က်မတို့​က က်မတို့​ရဲ့​ မူ​ေတြ​ေပၚမွာ ဒီမိုက​ေရစီ ရရွိ​ေရး​အတြက္ က်မတို့​ ကိုင္ဆုပ္ထား​တဲ့​မူ​ေတြ​ေပၚမွာ ရပ္​ေနၿပီး​ေတာ့​ ​ေပ်ာ့​ေပ်ာ့​ေပ်ာင္း​ေပ်ာင္း​နဲ့​ ဆက္လုပ္သြား​မွာပါ။ 
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ ၁၉၈၈ခုႏွစ္ေႏွာင္းပိုင္းက ေျပာဆိုခဲ႔တဲ႔ ေအာက္ပါ စကားလုံးေတြဟာလည္း မွတ္သား စရာေကာင္းလွပါတယ္။

“Flexibility is not a weakness and rigidity is not a strength” (အေပးအယူ အေလွ်ာ႔ အတင္း လုပ္ျခင္းဟာ အားနည္းေပ်ာ႔ညံ႔မႈ မဟုတ္သလို အေပးအယူအေလွ်ာ႔အတင္းမလုပ္ပဲ ေခါင္းမာ၊ သေဘာထား တင္းျခင္း ဟာလည္း အားႀကီးမႈ၊ သတၱိေကာင္းမႈ မဟုတ္ပါဘူး။ (တကယ္ေတာ႔ ေခါင္းမာ၊ သေဘာထားတင္းသူ ဟာ ေၾကာက္ရြံ႕မႈေအာက္က်ေရာက္ေနလို႔ပဲတဲ႔)။

ေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးၿပီး အေျဖရွာတာႏွင္႔ ပတ္သက္တဲ႔ အထင္ရွားဆုံး ဥပမာ ကေတာ႔ ၁၉၇၄ခုႏွစ္က ကင္႔ေဒးဗစ္ (Camp David) အပန္းေျဖစခမ္းမွာ အေမရိကန္သမတ ဂ်င္မီကာတာ အစိုးရရဲ႕ ဦးေဆာင္ေအာက္မွာ ဟားဗတ္ တကၠသိုလ္က ပညာရွင္မ်ားရဲ႕ အၾကံျပဳခ်က္မ်ားႏွင္႔ အီဂ်စ္ႏွင္႔ အစၥေရးတို႔အၾကား ျပဳလုပ္ခဲ႔တဲ႔ ေတြ႔ဆုံ ေဆြးေႏြး မႈ ပါပဲ။ အဲဒီေတြ႔ဆုံေဆြးေႏြးမႈကို အဆင္႔(၃)ဆင္႔ခဲြၿပီးလုပ္ခဲ႔ၾကတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ အဲဒီ အဆင္႔(၃)ဆင္႔ဟာ ေနာက္ပိုင္းမွာ ကမာၻ႔ စံႏႈန္းတစ္ခုလိုျဖစ္လာခဲ႔ပါတယ္။ 

ပထမ အဆင္႔ကို Minimum Agreement (အနိမ္႔ဆုံး သေဘာတူခ်က္)လို႔ေခၚဆုိၿပီး၊ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ အနိမ္႔ဆုံး သေဘာတူႏုိင္တဲ႔ အခ်က္ေတြကို ရွာပါတယ္။ မတူတာေတြကို ခဏေဘးဖယ္ထားၿပီး၊ လက္ေတြ႔လုပ္ႏိုင္မယ္႔ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို ရွာေဖြတာျဖစ္ပါတယ္။ ( အဲဒါက ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေခါင္းေဆာင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင္႔ ၀န္ႀကီးဦးေအာင္ၾကည္တို႔အၾကားႏွင္႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင္႔ သမတဦးသိန္းစိန္တို႔အၾကား ကနဦးပိုင္းက ေျပာဆိုေဆြးေႏြးခဲ႔တာေတြႏွင္႔ ဆင္ဆင္တူပါတယ္။ "မတူတာေတြကို ခဏေဘးဖယ္ထားၿပီး တိုင္းျပည္အတြက္ အက်ိဳးရွိမယ္႔ ဟာေတြကို လုပ္ၾကဖို႔ သေဘာတူခဲ႔တာႏွင္႔ဆင္ဆင္တူပါတယ္" 

ဒုတိယအဆင္႔က အနိမ္႔ဆုံး သေဘာတူႏုိင္တဲ႔ အခ်က္ေတြအေပၚ အေျခခံထားတဲ႔လုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို လုပ္ရင္းႏွင္႔ Confidence Building Measures (ယုံၾကည္မႈတည္ေဆာက္တဲ႔ လုပ္ငန္းစဥ္) ေတြကို လုပ္ကိုင္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ယုံၾကည္မႈတည္ေဆာက္တဲ႔ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြဟာ အလြန္သိမ္ေမြ႔ ၿပီး၊ အမွားမခံႏိုင္တဲ႔ အဆင္႔ျဖစ္တာမို႔ သတိႀကီးႀကီးထားၿပီးလုပ္ရပါတယ္တဲ႔။ ဒီလုပ္ငန္းစဥ္ႏွင္႔ သက္ေသထူ ရတာေတြက

တဘက္ႏွင္႔တဘက္ ရန္လိုမုန္းတီးမႈ မရွိေၾကာင္းသက္ေသထူရပါတယ္။ တဘက္ရဲ႕ အက်ဳိးစီးပြားဟာ အျခားတဘက္ရဲ႕ အက်ဳိးစီးပြားႏွင္႔ မဆန္႔က်င္ပဲ၊ ႏွစ္ဖက္အက်ဳိးတူ တုိင္းျပည္ေကာင္းက်ဳိးကို လုပ္ႏုိင္ ေၾကာင္းျပသဖို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ေရာ၊ ဦးသိန္းစိန္အစိုးရကပါ က်ဳိးပမ္းေနတာကိုေတြ႔နုိင္ပါတယ္။ 

တင္၀င္း၊
FWUBC
Taken Question

Office of the Spokesperson
Washington, DC

September 30, 2011

Question: Was the Myitsone Dam discussed with Burmese officials during Special Envoy Mitchell’s recent trip? Was it discussed during yesterday’s meeting with Foreign Minister Wunna Maung Lwin?

Answer: Special Representative and Policy Coordinator Ambassador Mitchell traveled to Burma September 9-14, where he held 35 meetings and exchanged views with over 80 interlocutors from government officials to pro-democracy, ethnic, and civil society leaders. Several groups conveyed concerns regarding the Myitsone Dam project including its harmful environmental impact.

While we will not discuss the specifics of private conversations, during their September 30 meeting Special Representative Mitchell and Foreign Minister Wunna Maung Lwin discussed political prisoners, national reconciliation, violence in ethnic areas as well as the role of civil society and critical components of open, democratic governance.

The United States welcomes President Thein Sein’s announcement to suspend construction of the Myitsone dam based on an assessment that it is against the will of the Burmese people. This decision marks a positive step by the Burmese government toward responding to the concerns of its people and toward national reconciliation.

PRN: 2011/1649
Credit : States Dept
ေအာင္လင္းထြဋ္ 

လြန္ခ့ဲေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀ နီးပါး စစ္ပြဲမ်ားကင္းစင္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းတည္ၿငိမ္္ခ့ဲေသာ ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္သည္ လက္ရွိ အရပ္သား အစိုးရသစ္ဟုေခၚေသာ အစိုးရလက္ထက္တြင္ စစ္၏ အနိ႒ာ႐ုံ သတင္းမ်ားကို ၾကားေနရပါသည္။

အထူးသျဖင့္ ကခ်င္၊ ကရင္၊ ရွမ္း ျပည္နယ္ ေဒသမ်ားတြင္ စစ္ပြဲမ်ားျဖစ္ေနၾကပါသည္။ တရုတ္ႏိုင္ငံက ေက်ာေထာက္ ေနာက္ခံျပဳထားေသာ ကိုးကန္႔ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအဖြဲ႔က နယ္ျခားေစာင့္တပ္အစီအစဥ္ကုိလက္မခံသျဖင့္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္တြင္ စစ္တပ္က တိုက္ခိုက္ခ့ဲေသာ္လည္း တ႐ုတ္အစိုးရ၏ ျပင္းထန္ေသာ ဖိအားေၾကာင့္ စစ္ပြဲကိုရပ္ဆိုင္းခ့ဲရသည္။ စစ္အစိုးရ ဒုတိယ ႏွင့္ တတိယ ေခါင္းေဆာင္မ်ား ျဖစ္ၾကသည့္ ဒုတိယ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး ေမာင္ေအး ၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး သူရေရႊမန္းတို႔ ကိုယ္တိုင္ ရက္ပိုင္းအတြင္း တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသို႔ သြားေရာက္၍ မွားပါေၾကာင္း ဝန္ခ်ေတာင္းပန္ခ့ဲရသည္။

လက္ရွိအခ်ိန္တြင္မူ ကခ်င္၊ ကရင္၊ ရွမ္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အဖြဲ႔မ်ားကို စစ္တပ္က ျပင္းျပင္းထန္ထန္ စစ္ပြဲ ဆင္ႏြဲေနေသာ္လည္း တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ ေထာက္ခံထားေသာ၊ မူးယစ္ေဆးဝါးႏွင့္ စစ္အင္အားႀကီးထြားလာေသာ “ဝ” ႏွင့္ “ရွမ္းအခါ” ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အဖြဲ႔မ်ားကိုမူ စစ္ဆင္ေရး မလုပ္ရဲခ့ဲပါ။ ထို႔အျပင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးသန္းေရႊ၏ လက္ရင္းတပည့္မ်ားျဖစ္ၿပီး လႊတ္ေတာ္ဆပ္ေကာ္မတီ ဥကၠ႒မ်ား ျဖစ္ၾကသည့္ ဝန္ႀကီးေဟာင္း ဦးေအာင္ေသာင္း၊ ဦးသိန္းေဇာ္တို႔ ေခါင္းေဆာင္ေသာ သမၼတ၏ အစိုးရ ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႔ကို “ဝ”ႏွင့္မိုင္းလားေဒသသို႔ ေစလႊတ္ ေဆြးေႏြးခ့ဲရပါသည္။

ထုိသုိ႔ ေဆြးေႏြးရာတြင္ ပစ္ခတ္တိုက္ခိုက္မႈ မျဖစ္ရန္ ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းေရး၊ အျပန္အလွန္စကားေျပာႏိုင္ရန္ ဆက္ဆံေရး ဌာန စခန္းမ်ား ဖြင့္လွစ္ေရး၊ ယခင္ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဘက္ သေဘာတူညီခ့ဲၿပီးျဖစ္ေသာ နယ္ေျမမွေက်ာ္လြန္ၿပီး လက္နက္ကိုင္ သြားလာသည့္အခါ ႀကိဳတင္ ညွိႏႈိင္း ေဆာင္ရြက္ေရး၊ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဘက္ သေဘာတူညီသည့္ အခ်ိန္ေနရာတြင္ ဆက္လက္ ညိွႏႈိင္း ေဆြးေႏြးသြားေရး စသည့္ အခ်က္ ၄ ခ်က္ ကို “ဝ” ႏွင့္ “ရွမ္းအခါ” ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အဖြဲ႔မ်ားျဖင့္ သေဘာတူညီခ့ဲၾကပါသည္။

အဆိုပါ သေဘာတူညီခ်က္ကို အစိုးရဘက္မွ ရွမ္းျပည္နယ္ အစိုးရအဖြဲ႔၏ နယ္စပ္လုံၿခံဳေရးဝန္ႀကီး ဗိုလ္မႉးႀကီး ေအာင္သူ ၊ ႀတိဂံတိုင္း စစ္ဌာနခ်ဳပ္ စစ္ဦးစီးမႉး ပထမတန္း ဒုတိယ ဗိုလ္မႉးႀကီးေဇာ္ထြန္းျမင့္၊ ရွမ္းျပည္နယ္အစိုးရ အဖြဲ႔၏ ျပည္နယ္ဥပေဒခ်ဳပ္ ဦးေမာင္ေမာင္၊ ရွမ္းျပည္နယ္ နယ္စပ္ေဒသဖြံ႔ၿဖိဳးေရးမႉး ဦးေအာင္ေက်ာ္ျမင့္ တို႔က လက္မွတ္ ေရးထိုးခ့ဲၿပီး “ဝ” ဘက္မွ ဦးေက်ာက္ကြမ္းအမ္း၊ ဦးေပါက္ယူလ်န္၊ ဦးေအာင္ျမင့္၊ မိုင္းလားအဖြဲ႔မွ ဦးစံေပ့၊ ဦးခန္းေပာာင္၊ ဦးအိုက္ရဲွန္၊ ဦးဇင္ခမ္းေနာ္ တို႔က လက္မွတ္ ေရးထိုးခ့ဲၾကသည္။

၂၀၀၉ ခုႏွစ္က နယ္ျခားေစာင့္တပ္ကို လက္မခံလွ်င္ “ဝ” ႏွင့္ “ရွမ္းအခါ” ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အဖြဲ႔မ်ား စစ္ေရးအရ ေဆာင္ရြက္လိမ့္မည္ ဟု ၿခိမ္းေျခာက္ေျပာဆိုခ့ဲေသာ္လည္း ယေန႔အခ်ိန္အခါတြင္ ကခ်င္၊ ကရင္၊ ရွမ္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအဖြဲ႔မ်ားကို စစ္ေရးအရ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ အေရးယူခ့ဲၿပီး “ဝ” ႏွင့္ “ရွမ္းအခါ” ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အဖြဲ႔မ်ားကိုမူ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ခ့ဲသည္။

“ဝ” ႏွင့္ “ရွမ္းအခါ” ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အဖြဲ႔မ်ားသည္ ကခ်င္လြတ္လပ္ေရးတပ္မေတာ္ (KIA) ႏွင့္ အျပန္အလွန္ အကူညီေပးေရး သေဘာ တူညီထားခ့ဲေသာ္လည္း ကတိကဝတ္ကို ခ်ိဳးေဖာက္ၿပီး အစိုးရႏွင့္ ပူးေပါင္းခ့ဲသည္။

ျပည္ေထာင္စုျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အဓိက လူမ်ိဳးႀကီးမ်ားျဖစ္ေသာ ကခ်င္၊ ကယား၊ ကရင္၊ ခ်င္း၊ မြန္၊ ဗမာ၊ ရခိုင္၊ ရွမ္း တို႔၏ တည္ၿငိမ္္ ေအးခ်မ္းမႈကို လ်စ္လ်ဴ႐ႈထားၿပီး တ႐ုတ္ႏိုင္ငံအတြင္း အမ်ားစုေနထိုင္ေသာ “ဝ” ႏွင့္ အခါ လူမ်ိဳးမ်ား ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆာင္ရြက္ ေနသည္မွာ အစိုးရ႒ ရိုးသားမႈ မရွိျခင္းက ထင္ရွားေနသည္။

ယေန႔ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ လြတ္လပ္၍တက္ၾကြေသာ ႏိုင္ငံျခားေရးေပၚလစီကို က်င့္သုံးေနသည္ဟု ဆိုေသာ္လည္း တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ၏ ကိုလိုနီကြ်န္ႏိုင္ငံ ဘဝသို႔ ေရာက္မွန္းမသိ ေရာက္ေနရပါၿပီ။ အစိုးရသစ္က ျပည္တြင္းအေရး ကိစၥမ်ားကိုပင္ တ႐ုတ္တို႔၏ မ်က္ႏွာ ၾကည့္ၿပီး အလုပ္လုပ္ေနရသည္မွာ ရင္နာစရာေကာင္းလွေပသည္။ ယခုအခ်ိန္မွ တ႐ုတ္တို႔ကို ခ်ိန္ခြင္လွ်ာညွိႏိုင္ေအာင္ အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ ပလူးပလဲ လိုက္လုပ္ေနရသည္မွာလည္း ရွက္ဖို႔ေကာင္းပါသည္။

ႏိုင္ငံ၏အင္အားသည္ ျပည္တြင္းမွာသာရွိသည္ဟူ၍ အႀကိမ္ႀကိမ္ေၾကြးေၾကာ္ေနေသာ စစ္ဗိုလ္ႀကီးမ်ား ဘာေၾကာင့္ ကိုယ့္ ေသြးရင္း သားခ်င္းေတြကို စစ္ျပန္တိုက္ေနၾကပါသလဲဟု ေမးလိုပါသည္။

အႏွစ္၂၀ နီးပါး ၿငိမ္းခ်မ္းခ့ဲၿပီးမွ ယခုကဲ့သို႔ တပ္မေတာ္၊ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔မ်ားႏွင့္ အမ်ားျပည္သူ ေဘးဒုကၡေရာက္ေအာင္ လုပ္ေနရပါသနည္း။ ကိုးကန္႔၊ ဝ ၊ အခါ လူမ်ိဳးမ်ားကိုပင္ နားလည္မႈေပးႏိုင္လွ်င္ မူရင္း လူမ်ိဳးမ်ားျဖစ္သည့္၊ ပင္လံုစာခ်ဳပ္ႏွင့္ လြတ္လပ္ေရးအတူ ရယူခ့ဲၾကသည့္ တိုင္းရင္းသားမ်ားကို အဘယ့္ေၾကာင့္ “ဝ” ႏွင့္ အခါ လူမ်ိဳးမ်ားကဲ့သို႔ သေဘာတူညီခ်က္မ်ိဳးမ်ား မေပးႏိုင္သနည္း ဆိုသည္ကိုလည္း ေမးလိုပါသည္။

စာေရးသူသည္ စစ္ဝတ္စုံဝတ္၍ ႏွစ္ေပါင္း၂၅ ႏွစ္ခန္႔ ၊ စစ္ဝတ္စုံခြ်တ္၍ ႏွစ္ေပါင္း ၅ ႏွစ္ေက်ာ္ မဆလ အစိုးရ ႏွင့္ စစ္အာဏာရွင္ အစိုးရ လက္ထက္တြင္ အမႈထမ္းခ့ဲရသူ တဦးျဖစ္ပါသည္။ အထူးသျဖင့္ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္မ်ားအေရးကို ႏွစ္အတန္ၾကာ ကုိင္တြယ္ခ့ဲရပါသည္။

စာေရးသူတို႔နားလည္ခဲ့သည္မွာ တပ္မေတာ္သားတိုင္းသည္ စစ္တပ္္တြင္ စတင္ ဝင္ေရာက္ အမႈထမ္းစဥ္ ကတည္းက အလံကိုင္ၿပီး သစၥာျပဳခ့ဲၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။ အက်ဥ္းခ်ဳပ္ေျပာရလွ်င္ တပ္မေတာ္သည္ တိုင္းရင္းသား ျပည္သူလူထု၏ အသက္အိုးအိမ္ စည္းစိမ္ကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ရန္ ျဖစ္ၿပီး ကိုယ့္တိုင္းရင္းသားခ်င္း ႏွိပ္စက္သတ္ျဖတ္ရန္ မဟုတ္သကဲ့သို႔ လူတစု တဖြဲ႔ အတြက္ အသံုးခ်ရန္ ဖြဲ႔စည္းထားေသာ အာဏာရွင္၏ တပ္မေတာ္လည္း မဟုတ္ပါ။

စစ္ပြဲမ်ားျဖစ္ပါက ႏွစ္ဘက္လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔ဝင္မ်ား က်ဆုံးရသကဲ့သို႔ အျပစ္မ့ဲျပည္သူမ်ားလည္း ဒုကၡေရာက္ စစ္ေဘး စစ္ဒဏ္ ခံရ စၿမဲပင္။ စစ္ပြဲမ်ားတြင္ က်ဆုံးရသည္မွာ တပ္မေတာ္ဘက္တြင္ဆုိပါက အရာရွိအငယ္မ်ားႏွင့္ အျခားအဆင့္ဟုေခၚေသာ အရာခံ၊ အၾကပ္၊ တပ္သား အမ်ားစု ျဖစ္သည္။ အရာရွိႀကီးမ်ား ေသသည္မွာ အလြန္နည္းပါသည္။

ထို႔အျပင္ အာဏာရွင္ႀကီးမ်ား၏ ေဆြးမ်ိဳးမ်ား၊ တပည့္သားေျမးမ်ားသည္လည္း ေသေဘးမွေဝးသည့္အျပင္ ေနရာေကာင္းမ်ား ရရွိၿပီး မိသားစုမ်ားပါမက်န္ တိုက္တာ အိမ္ကား မ်ားႏွင့္ ႀကီးပြား ခ်မ္းသာေနၾကသည္ကို ေတြ႔ရမည္ ျဖစ္ပါသည္။ အသက္စြန္႔ၿပီး တိုက္ပြဲဝင္ ေနၾကသည္ ဆိုသည့္ အရာရွိငယ္ႏွင့္ စစ္သည္မ်ား၏ မိသားစုမ်ားက ေန႔စဥ္ အသက္ေဘးအႏၲရာယ္ ကင္းေဝးေစေၾကာင္း ဆုေတာင္းေနရမည္ ျဖစ္သည္။

ယေန႔ တပ္မေတာ္အတြင္း စစ္ဘက္ရာထူး ယူထားေသာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးမ်ားကို ေလ့လာၾကည့္ပါ။ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္က အစ လက္ေအာက္ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ား၏ စစ္ေရးစြမ္းရည္သည္ သုည ဟု ေျပာရပါမည္။ ျဖတ္သန္းလာခ့ဲေသာ ငယ္စဥ္ စစ္အရာရွိဘဝကို ေလ့လာၾကည့္မည္ဆိုလွ်င္ အားလုံးနီးပါးသည္ ကိုယ္ေရးအရာရွိ၊ လုံၿခံဳေရးအရာရွိ၊ ဦးစီးအရာရွိ အစရွိသည့္ လူႀကီး အနီးကပ္ၿပီး ေနသူ မ်ားပါသည္။

ထူးထူးခြ်န္ခြ်န္ တိုက္ပြဲဝင္ခ့ဲသည့္ပုဂၢိဳလ္မ်ိဳး တဦးတေယာက္မွ ေတြ႔ရမည္မဟုတ္ပါ။ ထိုသို႔ေသာ စစ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားက အေတြး အေခၚလည္း မရွိ၊ အေျမာ္အျမင္လည္း မရွိ အထက္ကခိုင္းတာပဲ ဆိုၿပီး စစ္တပ္ကို အသုံးခ်ေနမည္ဆိုလွ်င္ တပ္မေတာ္အတြင္း မုဆိုးမ ႏွင့္ ဖခင္မ့ဲ သားသမီးမ်ား တေန႔တျခား မ်ားလာမည္သာျဖစ္သည္။ မစြမ္းမသန္ ဒုကိၡတမ်ား တပ္မေတာ္ အတြင္း ပိုမ်ားလာမည္သာျဖစ္သည္။ မစြမ္းမသန္ ဒုကိၡတ ျဖစ္ၿပီးလွ်င္လည္း မစုိ႔မပုိ႔ နစ္နာေၾကးေပးၿပီး တပ္က ထုတ္ခံရ၊ ကူညီမည့္သူ မရွိပါက လမ္းေဘးေရာက္ၿပီး ေတာင္းစားရသည့္ ဘဝမ်ိဳး ေရာက္ေနသည္။

ထိုသို႔ေထာက္ျပေန၍ စာေရးသူကို တပ္ကိုၿဖိဳခြဲသူဟု စစ္ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ားက စြပ္စြဲပါလိမ့္မည္။ တကယ္ေတာ့ အမွန္တရား ဆိုသည္မွာ ျငင္း၍မရပါ။ စစ္သားဆိုသည္ ကိုယ့္ႏိုင္ငံ ကိုယ့္လူမ်ိဳး ကိုယ့္ဘာသာ အတြက္ ဒုကိၡတ ျဖစ္ပါေစ ေနာက္ဆုံး အသက္စြန္႔ရန္အထိ သစၥာဆိုထားသူမ်ား ျဖစ္သည္။

ယခု တိုက္ခိုက္သတ္ျဖတ္ေနရသည္က ကိုယ့္တိုင္းရင္းသားခ်င္းပါ။ လူမ်ိဳးျခားမ်ား မဟုတ္ပါ။ အဓိပၸာယ္မ့ဲသည့္ စစ္ပြဲမ်ားျဖစ္၍ ေထာက္ျပေနရျခင္းပါ။ မတရားသည့္ စစ္ပြဲမ်ားကို စစ္သည္တို႔ လက္မခံရန္ တိုက္တြန္းေနရျခင္းပါ။

ကခ်င္ျပည္နယ္ ေက်ာက္စိမ္းတြင္း၊ သစ္ေတာမ်ား၊ ကရင္ျပည္နယ္ ရွမ္းျပည္နယ္ သတၱဳမိုင္း သစ္ေတာမ်ား စသည္တို႔ကရသည့္ ျပည္သူ႔ဘ႑ာေငြျဖင့္ ဝယ္ခ့ဲသည့္ စစ္လက္နက္ႀကီးမ်ား၊ အေျမာက္ႀကီးမ်ားႏွင့္ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္မ်ားကို တိုက္ခိုက္ေနျခင္းမွာ စစ္အာဏာရွင္မ်ား၏ အေျပာတမ်ိဳး အလုပ္တမ်ိဳးႏွင့္ စစ္တပ္ကို နာမည္ ပ်က္ရန္ အသံုးခ်ေနျခင္းကို ေတြ႔ရမည္ျဖစ္သည္။

စာေရးသူကိုယ္တိုင္ ကရင္ ေခါင္းေဆာင္ ေစာဘိုျမ ၊ ကခ်င္ ေခါင္းေဆာင္ ဦးေဇာ္မိုင္၊ မြန္ ေခါင္းေဆာင္ ႏိုင္ေရႊက်င္ တို႔ႏွင့္ ရင္းရင္း ႏွီးႏွီး စကားေျပာဆိုခ့ဲဖူးပါသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ေၾကာင့္ အဓိပၸာယ္မ့ဲ ေသဆုံးခ့ဲၾကရသူတုိ႔၏ အေလာင္းမ်ားကို ဆက္လိုက္မည္ ဆိုပါက ျမန္မာႏိုင္ငံ ေတာင္ဘက္ျခမ္းက ေျမာက္ဘက္ျခမ္း အထိ ဆက္ေနေလာက္ၿပီ၊ ဒီလိုအဓိပၸာယ္မ့ဲသည့္ ကိစၥမ်ားကို ရပ္စဲၿပီး ၿငိမ္းၿငိမ္း ခ်မ္းခ်မ္း ျဖစ္ရန္အတြက္ စကားေျပာရန္ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီဟု သူတို႔၏ ခံယူခ်က္ကို စာေရးသူအား ေျပာျပခ့ဲဖူးပါသည္။

တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ားက ပင္လုံစာခ်ဳပ္မွသည္ ေခတ္အဆက္ဆက္ ျမန္မာအစိုးရမ်ားသည္ တိုင္းရင္းသားမ်ားအေပၚတြင္ လိမ္ညာခ့ဲသည္ဟု ခံစားခ်က္ အသီးသီးရွိၾကပါသည္။ လက္ရွိအေျခအေနကုိ ၾကည့္မည္ဆိုလွ်င္လည္း ၎တို႔ေျပာသည့္အတိုင္း ျဖစ္ေနသည္ကို ေတြ႔ေနရပါသည္။ အစိုးရအသစ္ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး ကိစၥ လက္နက္ကိုင္ေဆာင္ေရးကိစၥ ေဆြးေႏြး သည္ဟုဆိုေသာ ကတိကို အစိုးရဘက္က ခ်ိဳးေဖာက္ၿပီး နယ္ျခားေစာင့္တပ္ လုပ္ရန္ အဓမၼ လုပ္ရာမွ တိုက္ပြဲမ်ား ျဖစ္လာၾကတာပါ။ ဒါေၾကာင့္ တရားခံဟာ စစ္အာဏာရွင္မ်ားသာ ျဖစ္သည္။

တပ္မေတာ္သားမ်ားႏွင့္ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔ဝင္မ်ားကို တင္ျပခ်င္တာက ႏွစ္ဘက္ အဖြဲ႔ဝင္မ်ားသည္ တိုင္းတပါးသားမ်ား မဟုတ္ၾကပါ။ တေျမတည္းေန တေရတည္း ေသာက္ေနၾကသည့္ တိုင္းရင္းသား ညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမမ်ားပါ။ ဘယ္သူ ေသေသ မေကာင္းပါ။ စစ္အာဏာရွင္စနစ္၏ အေမြဆိုးေၾကာင့္သာ တဦး ႏွင့္တဦး သတ္ျဖတ္ေနၾကရတာပါ။

တဘက္ႏွင့္တဘက္ နားလည္မႈေပးႏိုင္ရန္ အဓိက လိုပါသည္။ ေအာက္ေျခ စစ္သည္ခ်င္း တဦးႏွင့္တဦး ရန္သူက့ဲသုိ႔ မဆက္ဆံၾကေတာ့ဘူးဆိုပါက စစ္ပြဲမ်ား ရပ္စဲသြားပါလိမ့္မည္။

လြန္ခ့ဲေသာလပိုင္းေလာက္က တပ္မေတာ္ တပ္ရင္းတရင္းလုံး KIA ႏွင့္ နားလည္မႈ ရသြားသည္႔အခါ စစ္ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ားက တပ္ရင္းမႉးမ်ားမွလြဲ၍ မည္သူကိုမွ် အေရးမယူဝ့ံသည့္ ျဖစ္စဥ္ ရွိခ့ဲပါသည္။

ကခ်င္၊ ကရင္၊ ရွမ္း လက္နက္ကိုင္မ်ားကို ေမတၱာရပ္ခံခ်င္သည္မွာ - တပ္မေတာ္ထဲတြင္လည္း တိုင္းရင္းသား အမ်ားႀကီးရွိပါသည္၊ လူမ်ိုဳးေရးကို ေရွ႕တန္းမတင္ဘဲ စဥ္းစားဆုံးျဖတ္ေစခ်င္ပါသည္၊ မလႊဲသာ၍ တဦးႏွင့္တဦး ပစ္ၾကခတ္ၾကသည္မွလြဲၿပီး နားလည္ မႈေပးၾကရန္ လိုပါသည္။

ျပႆနာအားလုံး၏ အဓိကတရားခံ အာဏာရွင္ႀကီးမ်ားကို ေမတၱာရပ္ခံခ်င္သည္မွာ - တိုင္းျပည္ကို ျပန္ၾကည့္ပါ၊ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ျပည္တြင္းစစ္ေဘးစစ္ဒဏ္ သင့္ၿပီး ျပည္သူျပည္သားမ်ားသည္ ဆင္းရဲဒုကၡ ဒဏ္ရာမ်ားႏွင့္ ျပည့္ေနပါၿပီ။ ရွိေနသည့္ မာန္ မာနမ်ားကို ခဝါခ်သင့္ေနပါၿပီ။

ရရွိခ့ဲၿပီးသား တိုင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကိုလည္း “ ဝ” ၊ အခါ တို႔ကဲ့သို႔ ျပန္လည္ သေဘာတူသင့္ပါသည္။ မိမိစစ္သည္မ်ား ကိုလည္း ျပန္ၾကည့္ပါ၊ ေတာ္ေတာ္ေလး ခါးခ်ိေနၾကၿပီ။ ျပည္ပႏိုင္ငံကို ထိုသုိ႔ေသာ စစ္ေရးစြမ္းရည္ႏွင့္ ယွဥ္ႏိုင္ပါ့မလား၊ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံကို တကယ့္ မိတ္အစစ္ႏိုင္ငံဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးတို႔ မသတ္မွတ္ႏိုင္ဘူး ဆိုသည္ကို နားလည္ပါသည္။

ယခု ႏိုင္ငံေရးကစားကြက္မ်ား သစ္ဆန္းလာျခင္းမွာ ေကာင္းပါသည္။ သို႔ေသာ္ ကိုယ့္တိုင္းရင္းသားမ်ားကိုေတာ့ ထိုသို႔မလုပ္ပါႏွင့္၊ စကားေျပာၾကည့္ပါ။ တဖက္သတ္မဆက္ဆံပါႏွင့္၊ ယံုၾကည္မႈရရွိရန္ လိုပါသည္။

သိကၡာရွိသည့္ အစိုးရဟု ႏိုင္ငံတကာတြင္ လူရာဝင္ခ်င္ပါက ျပည္တြင္းျပည္ပ၏ ယံုၾကည္မႈ ရရန္လည္း လိုပါသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုပါက ယခင္ စစ္အစိုးရေခတ္က လိမ္ညာမႈ မ်ားခဲ့၍ ျဖစ္သည္။ ယခုလည္း လိမ္ညာေနတုန္း။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမရွိ၊ ကေလး စစ္သားမရွိ ဟူ၍ ျဖစ္သည္။
သမၼတႀကီး ေျပာသည့္အတိုင္း လုပ္ႏိုင္ပါေစဟု ဆႏၵျပဳပါသည္။


                                          စာေရးသူ၊ ဗိုလ္မႉးေအာင္လင္းထြဋ္

ယေန႔ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ကံႀကမၼာသည္ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး အား သမၼတဦးသိန္းစိန္ေခါင္းေဆာင္ေသာ လက္ရွိအစိုးရအသစ္ ႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္ ဦးေဆာင္ေသာအတိုက္အခံလႊတ္ေတာ္အတြင္း၊အျပင္ ပုဂၢိဳလ္မ်ားအခ်ိန္မွီ မေဆာင္ရြက္ႏိုင္လွ်င္ မႀကာေသာကာလတြင္ တရုပ္ႏိုင္ငံ၏ကိုလိုနီျဖစ္လာလိမ့္မည္႔ အေရးႀကိဳတင္ေဟာကိန္းထုတ္လိုပါသည္။ ေနျပည္ေတာ္အေျခအျမစ္မွလာေသာသတင္းမ်ားအရရက္ပိုင္းအတြင္းကဒုတိယသမၼတသီဟသူရဦးတင္ေအာင္ျမင္ဦးတရုပ္ႏိုင္ငံသို႔ လွ်ိဳ႔ဝွက္ခရီးထြက္ခြါသြားေႀကာင္း သိရပါသည္။ ဧရာဝတီျမစ္ဆုံေရ ကာတာကိစၥအတြက္ ေဆြးေႏြးရန္သြားေႀကာင္း အတည္ျပဳဆဲသတင္းမ်ားအရ သိရပါသည္။ ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဦးဝဏၰေမာင္လြင္ ကေတာ့ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ ဝါရွင္တန္ျမိဳ႔ သို႔ေရာက္ရွိေနျပီး သမၼတအိမ္ေတာ္မွတာဝန္ရွိသူမ်ားႏွင့္သမၼတ၏အထူးကိုယ္စားလွယ္ DerickMitchell တို႔ႏွင့္ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြး ေနျပီျဖစ္ပါသည္။

တရုပ္ႏိုင္ငံ သည္ ဖိလစ္ပိုင္၊ ဗီယက္နမ္၊ မေလးရွား၊ ဘရူႏိုင္း တို႔ႏွင့္ျပႆနာျဖစ္ေနေသာ South China Sea အတြင္း Spratly ကြ်န္းစုအေရးကိစၥ ႏွင့္ပတ္သက္၍ အာဆီယံအဖြဲ႔ဝင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ အား တရုပ္ႏိုင္ငံဘက္မွေထာက္ခံရန္ ရပ္တည္ေပးရန္သမၼတဦးသိန္းစိန္ကိုဖိအားေပးလ်က္ ရွိေႀကာင္း သိရပါသည္။ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အေနျဖင့္ တရုပ္ႏိုင္ငံ၏ ေတာင္းဆိုခ်က္ကို လက္ခံလိုစိတ္မရွိေႀကာင္း အာဆီယံႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ သာလက္တြဲသြားလိုသည္႔ဆႏၵရွိသျဖင့္ တရုပ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားမေႀကမနပ္ ျဖစ္ေနႀကပါသည္။ Spratly ကြ်န္းစုအေရးကိစၥ ျဖစ္ေနေသာႏိုင္ငံမ်ားအေနျဖင့္လည္း လက္ရွိအေနအထားအရ တရုပ္တို႔ကို ရင္ဆိုင္ရန္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ ထံမွ စစ္ေရးအကူညီရေရး ခ်ဥ္းကပ္ေနႀကပါသည္။ သို႔ေသာ္ ျမန္မာအစိုးရအေနျဖင့္မူ တရုပ္ ႏိုင္ငံအစိုးရကို ေပၚေပၚထင္ထင္ မဆန္႔က်င္ရဲသလို လူ႔အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖါက္မွဳမ်ားေႀကာင့္ အေမရိကန္အစိုးရ ကိုခ်ဥ္းကပ္ရန္ မဝံ့မရဲျဖစ္ေနရသည္႔ အေျခအေနမ်ိဳးျဖစ္ေနပါသည္။

ထို႔အျပင္ စစ္အာဏာရွင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးသန္းေရႊ ၏ တစ္ဦးတည္းမွားယြင္းစြာဆံုးျဖတ္ခ့ဲမွဳေႀကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ သည္ တရုပ္အစိုးရ ၏ လက္ေဝခံဘဝေရာက္ခ့ဲရပါသည္။ စာခ်ဳပ္ေပါင္းမ်ားစြာကို တရုပ္တို႔အလိုက် လက္မွတ္ထိုးေရးထိုးေပးခ့ဲရသျဖင့္ လက္ရွိ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစိုးရသည္ ခ်ီတုတ္ခံထားရသည္႔ သေဘာျဖစ္ေနပါသည္။ တရုပ္တို႔၏ ေတာင္းဆိုခ်က္အတိုင္း သမၼတဦးသိန္းစိန္ အစိုးရသည္ နယ္စပ္ေဒသရွိ ”ဝ“ ႏွင့္မိုင္းလားလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႔မ်ားကိုယခင္အေျခအေနမ်ားအတိုင္းေနထိုင္ခြင့္ျပဳရန္ သေဘာတူညီခ့ဲရပါ သည္။ ယေန႔ ျမန္မာတစ္မ်ိဳးလံုး၏ အမ်ိဳးသားေရးကိစၥျဖစ္ေသာ ဧရာဝတီျမစ္ကယ္တင္ေရး သည္ အစိုးရအာဏာပိုင္အမ်ားစုအပါဝင္ တစ္မ်ိဳးသားလုံး၏ ေတာင္းဆိုမွဳေႀကာင့္ သမၼတဦးသိန္းစိန္ အေနျဖင့္ေရကာ တည္ေဆာက္ေရးကိုရပ္တ့ံရန္ဆႏၵရွိေႀကာင္းသိရပါသည္။သို႔ေသာ္တရုပ္အစိုးရ ဘယ္လိုတံု႔ျပန္မလဲဆိုတာ ေစာင့္ႀကည္႔ရေပဦးမည္။ ယခင္အစိုးရလက္ထက္ တရုပ္တို႔ႏွင့္ သေဘာတူလက္မွတ္ထိုးခ့ဲသည္႔ ကိစၥျဖစ္ေန၍ တရုပ္တို႔၏သေဘာထားကိုျပန္လည္ေမးျမန္းဘို႔လိုသလိုကုန္က်သံုးစြဲျပီးေငြေႀကးမ်ား မည္က့ဲသို႔ေဆာင္ရြက္မည္ ဆိုသည္ကိုလည္းညွိႏွိဳင္းရေပဦးမည္ျဖစ္ပါသည္။ ထို႔ေႀကာင့္ သီဟသူရဦးတင္ေအာင္ျမင္ဦး တရုပ္ႏိုင္ငံသို႔ သြားေနရပါသည္။

ဧရာဝတီျမစ္ဆုံေရ ကာတာ တည္ေဆာက္မွဳ ကိစၥ အတြက္ ျမန္မာပညာရွင္မ်ား တရုပ္ႏိုင္ငံသိ့႔သြားေရာက္စဥ္ တရုပ္တာဝန္ရွိသူမ်ားမွ ေရကာတာတည္ေဆာက္မွဳေႀကာင့္ ဆိုးက်ိဳးမ်ားျဖစ္လာမည္ကိုသိရွိျပီး ျဖစ္ေသာလည္း ဘာေႀကာင့္လုပ္ရသလဲဆိုေတာ့”မင္းတို႔အစိုးရကိုယ္တိုင္သေဘာတူလို႔ငါတို႔လုပ္တာ၊မင္းတို႔အစိုးရကိုမင္းတို႔ အျပစ္တင္၊မင္းတို႔အခ်င္းခ်င္းျပႆနာျဖစ္တာငါတို႔ႏွင့္မဆိုင္ဘူး၊ငါတို႔ကေတာ့အက်ိဳးအျမတ္ရွိရင္ ဘာမဆို လုပ္ မွာဘဲ” လို႔ေျပာလႊတ္လိုက္ေႀကာင္းသိရပါသည္။ အကယ္၍ တရုပ္အစိုးရက ဧရာဝတီျမစ္ဆုံေရ ကာတာ တည္ေဆာက္မွဳ ရပ္စဲေရးကို သေဘာမတူခ့ဲဘူးဆိုလွ်င္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဘာဆက္လုပ္ႀကမလဲဆိုတာကိုလဲ စဥ္းစားထားဘို႔လိုမည္ျဖစ္ပါသည္။

သို႔ပါ၍ ဧရာဝတီျမစ္ကယ္တင္ေရးအတြက္ လက္ရွိေဆာင္ရြက္ေနေသာ အမ်ိဳးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရး အခ်ိန္ဆြဲ မည္ဆိုပါက ျမန္မာႏိုင္ငံသည္မႀကာမွီ တရုပ္တို႔၏ရန္အႏၱရယ္ ႏွင့္ရင္ဆိုင္ရလာႏိုင္ေႀကာင္းသံုးသပ္ တင္ျပအပ္ ပါသည္။


၂၀၁၁ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာ လ ၂၉ ရက္ 
ဝါရွင္တန္ျမိဳ႔


ႏွစ္ ၃၀ လွ်ပ္စစ္ မဟာဗ်ဴဟာ စီမံကိန္းအရ ေနာက္ထပ္ ေရအားလွ်ပ္စစ္ စီမံကိန္း ၆၄ ခုႏွင့္ ေက်ာက္မီးေသြး လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား စက္ရံု ၃ ရံု အပါအဝင္ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား ထုတ္လုပ္ရန္ စက္တပ္ဆင္အား ေလးေသာင္းေက်ာ္ ထုတ္လုပ္ႏိုင္သည့္ အလားအလာ ရွိပါသည္။

အဆိုပါ စီမံကိန္းမ်ားတြင္ ကခ်င္ျပည္နယ္ရွိ ေမခႏွင္ ့မလိခ ျမစ္ဝွမ္းရွိ ဧရာဝတီ ျမစ္ဆံု စီမံကိန္း ၈ ခု အပါအဝင္ ျဖစ္ပါသည္။ တရုတ္ျပည္သူ႕သမၼတႏိုင္ငံ ေငြအရင္းအႏွီးျဖင့္ ဧရာဝတီ ျမစ္ဆံု ေရအားလွ်ပ္စစ္ စီမံကိန္း ပထမအဆင့္ လုပ္ေဆာင္လ်က္ရွိရာ ယခုအခါ အဆိုပါျမစ္ဆံု စီမံကိန္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ျပည္သူလူထုအတြင္း ေအာက္ပါအတိုင္း စိုးရိမ္ပူပန္မႈမ်ား ရွိပါသည္။

(၁) ကခ်င္ျပည္နယ္ ျမစ္ဆံုပိုင္းအတြက္ သဘာဝေပးထားေသာ Lank Mark မ်ား ျဖစ္သည့္ ျမစ္ဆံု သဘာဝအလွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားႏိုင္ျခင္း
(၂) ျမစ္ညာပိုင္းရွိ တိုင္းရင္းသား ေက်းရြာမ်ား ေရျမဳပ္၍ ၎တို႕၏ အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္းမ်ား ဆံုးရႈံးပ်က္စီးႏိုင္ျခင္း
(၃) ပုဂၢလိက ေငြအရင္းအႏွီးမ်ား စိုက္ထုတ္၍ စီးပြားျဖစ္ စိုက္ပ်ိဳးထားသည့္ ကၽြန္းခင္းႏွင့္ ရာဘာခင္းမ်ား ပ်က္စီးသြားႏိုင္ျခင္း
(၄) ရာသီဥတု ေဖာက္ျပန္မႈေၾကာင့္ ေျမာက္ဖ်ားပိုင္းရွိ ေရခဲေတာင္မ်ား ၿပိဳျခင္း၊ မိုးသည္းထန္စြာ ရြာသြန္းႏိုင္ျခင္း၊ အင္အားျပင္းထန္ေသာ ငလ်င္မ်ား ျဖစ္ေပၚလာပါက ျမစ္ဆံုေအာက္ပိုင္းရွိ ၿမိဳ႕ရြာမ်ား ေသေၾကပ်က္စီး ဆံုးရႈံးႏိုင္ျခင္း
(၅) ဧရာဝတီျမစ္ ထိခိုက္ပ်က္စီးႏိုင္ျခင္း စသည့္ အခ်က္မ်ားေၾကာင့္ ျပည္သူ႕အခ်ိဳ႕မွာ စိုးရိမ္ပူပန္မႈ ရွိေနသည္ကို ၾကားသိေနရပါသည္။ မိမိတို႕အစိုးရသည္ ျပည္သူမ်ားေရြးခ်ယ္တင္ေျမာက္သည့္ အစိုးရျဖစ္၍ ျပည္သူမ်ား၏ဆႏၵကို အေလးထားရပါသည္။ ျပည္သူမ်ား၏ စိုးရိမ္ပူပန္မႈမ်ားကို အေလးထား၍ ေျဖရွင္းေဆာင္ရြက္ေပးရန္ တာဝန္ရွိပါသည္။ သိုပါ၍ မိမိတို႕ အစိုးရလက္ထက္တြင္ ျမစ္ဆံုဆည္ တည္ေဆာက္ျခင္းကို မျပဳလုပ္ေစဘဲ ရပ္ဆိုင္းထားမည္ ျဖစ္ပါသည္။



ႏိုင္ငံေတာ္ အတြက္ လိုအပ္ေနသည့္ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား ရရွိေရးအတြက္ အႏၱရာယ္ မရွိႏိုင္သည့္ အျခားေသာ ေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းမ်ားကိုသာ စနစ္တက် ေလ့လာဆန္းစစ္၍ ေဆာင္ရြက္သြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။ အိမ္နီးခ်င္း မိတ္ေဆြႏိုင္ငံျဖစ္သည့္ တရုတ္ျပည္သူ႕သမၼတႏိုင္ငံႏွင့္ ခ်ဳပ္ဆိုထားသည့္ အဆိုပါစီမံကိန္းႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ စာခ်ဳပ္စာတမ္းမ်ားကို မိတ္ဝတ္မပ်က္ေစဘဲ သေဘာတူ လက္ခံ ညႇိႏိႈင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ ျဖစ္ပါေၾကာင္း ဤလႊတ္ေတာ္သို႕ အသိေပး အေၾကာင္းၾကားအပ္ပါသည္။

သမၼတႀကီး ဦးသိန္းစိန္က ယေန႕က်င္းပေနေသာ ျပည္သူ႕လြတ္ေတာ္သို႔ ေပးပို႕သည့္ ဧရာဝတီ ျမစ္ဆံုစီမံကိန္း ရပ္ဆိုင္းမည္ ဟူေသာအခ်က္ ပါဝင္ေသာ သဝဏ္လႊာကို လႊတ္ေတာ္တြင္ ဖတ္ၾကားေနပံု အသံဖိုင္

By Cyril PAYEN / Dean ADAMS / Régis DESCONCLOIS>>>

This is the sad and disturbing story of a teenage girl from Shan State, Burma. Her parents were shot before her very eyes, and she was then raped by Burmese junta soldiers. Many other women have endured such an ordeal and have sought refuge across the border in Thailand. They claim the Burmese authorities are clearly giving the go-ahead to use rape as a military weapon in operations against ethnic rebellions.



Credit :French 24
Rohingya Exodus