Latest Highlight

ေလမွာ၀ဲပ်ံ ခြပ္ေဒါင္းအလံ( ေမာင္ေမာင္၀မ္း )




ေလမွာ၀ဲပ်ံ ခြပ္ေဒါင္းအလံ

- ၿမန္မာႏုိင္ငံ၏လြတ္လပ္ေရးႀကိဳးပမ္းမႈ႕သမုိင္း၊အာဏာရွင္ဆန္႔က်င္ေရးသမုိင္း၊ဒီမုိကေရစီႏွင္႔လူ႔အခြင္႔ ေရးႀကိဳးပမ္းမႈ႔သမုိင္းမ်ားတြင္ ေက်ာင္းသားထု၏ကိုယ္စားၿပဳ တုိက္ပြဲ၀င္ခြပ္ေဒါင္းအလံအား အေမရိကန္ၿပည္ေထာင္စု၊နယူးေယာက္ၿပည္နယ္၊ဘတ္ဖဲလုိးၿမိဳ႕တြင္ ေဒသဆုိင္ရာ တာ၀န္ရွိသူမ်ားမွ တရား၀င္လြင္႔ထူခြင္႔ေပးခဲ႔သည္မွာ ယခုအႀကိမ္သည္..ဒုတိယအႀကိမ္ေၿမာက္ၿဖစ္ပါသည္။



-

- မူလက ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္သည္..ေက်ာင္းသားထု၏ကုိယ္စားၿပဳ အထြတ္အၿမတ္ထားရာ သေကၤတၿဖစ္ခဲ႔ေသာ္လည္း သမုိင္း၏ေတာင္းဆုိခ်က္အရ….ၿပည္သူလူထုတရပ္လုံး၏ ႏွလုံးသည္းပြတ္ ၊တုိက္ပြဲ၀င္ နမိတ္ပုံ အားမာန္ၿဖစ္ခဲ႔ပါသည္။

- ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္သည္…ဒီမုိကေရစီႏွင္႔လူ႔အခြင္႔ေရးရရွိရန္ႀကိဳးပမ္းမူ႕ ခရီးႀကမ္း၏…အထြတ္အၿမတ္ ထားရာ….ပုံရိပ္တခုလည္းၿဖစ္သည္။

- ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္သည္…အာဏာရွင္မ်ားကုိဆန္႔က်င္ရာ…မတရားမႈ႔ကုိေတာ္လွန္ရာ၏..မုိးႀကိဳးသြားလက္ႏွက္လည္းၿဖစ္သည္…..

- ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္ကုိဦးညြတ္ၿခင္းသည္…..အာဏာရွင္ကုိဆန္႔က်င္ၿခင္း၊မတရားမႈ႕ကုိတြန္းလွန္ၿခင္း…ဒီမုိကေရစီႏွင္႔လူ႔အခြင္႔ေရးကုိတာ၀န္ယူၿခင္းဟူေသာအဓိပၸါယ္မ်ားၿဖင္႔ၿပည္႔ႏွက္ေနယုံမက…ၿပည္သူလူထုတရပ္လုံးအား ဦးခုိက္လုိက္ၿခင္းလည္းၿဖစ္သည္။

- ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္ကုိ အသိမွတ္ၿပဳၿခင္းသည္…အထက္ေဖာ္ၿပပါ..အခ်က္မ်ားကုိ အေလးထားၿခင္းဟူေသာ..သေဘာထားၿဖစ္ယုံမက…ၿမန္မာၿပည္သူလူထုအားတန္ဘုိးထားၿခင္းလည္း ၿဖစ္သည္ဟု…အေလးအနက္ယုံႀကည္ပါသည္။ယင္းအတြက္အသိမွတ္ၿပဳေပးေသာအေမရိကန္ၿပည္ ေထာင္စုအစုိးရႏွင္႔ အေမရိကန္ႏုိင္ငံသူ၊ႏုိင္ငံသားမ်ားအားလုံးကုိလည္း အထူးပင္ေက်းဇူးဥပကာရ တင္ရွိပါသည္။



ယေန႔ၿမန္မာႏုိင္ငံေတာ္သည္အာဏာရွင္မ်ား၏လက္ေအာက္မွမလြတ္ေၿမာက္ေသးေသာနုိင္ငံတႏုိင္ငံ ၿဖစ္သည္။ ဒီမုိကေရစီႏွင္႔ လူ႔အခြင္႔ေရးဆိတ္သုဥ္းဆဲႏုိင္ငံတႏုိင္ငံၿဖစ္သည္။

- စစ္အာဏာရွင္မ်ားမွေမြးဖြားေပးလုိက္ေသာစစ္အသြင္ေၿပာင္းအရပ္သားအစုိးရသည္…လူထုေခါင္း ေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုႀကည္ႏွင္႔အၿပဳသေဘာေဆာင္ေသာေတြ႔ဆုံမႈ႔မ်ားရွိလင္႔ကစား..အၿပဳသေဘာ ေဆာင္ေသာ အက်ိဳးရလာဒ္မ်ားယေန႔တုိင္ေကာင္းမြန္စြာထြက္ေပၚလာၿခင္းမရွိေသးပါ….

- သုိ႔ၿဖစ္ပါေသာေႀကာင္႔….ယေန႔က်ေရာက္ေသာ…သမုိင္း၀င္ခြပ္ေဒါင္းအလံလႊင္႔ထူၿခင္း အခန္းအနားမွ ေတာ္လွန္ေရး၊ႏုိင္ငံေရးအင္အားစုမ်ားအေနၿဖင္႔…ေအာက္ပါအခ်က္မ်ားကုိေတာင္းဆုိလုိက္ပါသည္။

ၿပည္တြင္းစစ္မ်ားကုိရပ္စဲၿပီး စစ္မွန္ေသာၿငိမ္းခ်မ္းေရးကုိအၿမန္ဆုံး အေကာင္ထည္ေဖာ္ရန္၊

ႏုိင္ငံေရး အက်ဥ္းသားမ်ားအား ခၽႊင္းခ်က္မရွိအၿမန္ဆုံးလႊတ္ေပးရန္။

အမ်ိဳးသားၿပန္လည္သင္႔ၿမတ္ေရးကုိ အစြမ္းကုန္အေကာင္ထည္ေဖာ္ရန္ ႏွင္႔

ယေန႔လတ္တေလာၿဖစ္ေပၚေနေသာ….ႏုိင္ငံေတာ္၏သဘာ၀အရင္းအၿမစ္မ်ားႏွင္႔လူသား

မ်ားအားဒုကၡၿဖစ္ေပၚေစႏုိင္မည္႔… ဧရာ၀တီၿမစ္ပ်က္စီးေရးမည္သည္႔စီမံကိန္းမဆုိ ရပ္တန္႔ရန္

တုိ႔ၿဖစ္သည္။





ဒါကေတာ႔ …ယေန႔က်ေရာက္သည္႔ အလံတင္အခန္းနားအတြက္ ဒီမုိကရက္တစ္အင္အားစုမ်ား၏ သေဘာထားထုတ္ၿပန္ေက်ၿငာခ်က္……အေမရိကန္ေဒသတလြားဆီမွ ႏုိင္ငံေရး ေတာ္လွန္ေရးအင္အားစုမ်ားအင္တုိက္အားတုိက္ေရာက္ရွိလာႀကတယ္…. အေ၀းေရာက္ညြန္ေပါင္းအစုိးရအဖြဲ႔ရဲ႕၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ေဒါက္တာစိန္၀င္း ကစလုိ႔ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ရဲေဘာ္ေဟာင္းေတြ ၊ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ၊ႏုိင္ငံေရးတက္ႀကြလႈတ္ရွားသူေတြ၊ အမိ်ဳးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ပါတီ၀င္ေတြ….ေတာ္ေတာ္စုံလုိ႔…

အလံေတာ္ကုိလႊင္႔ထူဖုိ႔အခ်ိန္ေရာက္လာေတာ႔ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ရဲေဘာ္ေဟာင္းမ်ားရဲ႕ဂုဏ္ၿပဳတပ္ဖြဲ႔ကေနရာယူလုိက္တယ္….ဒီမုိကရက္တစ္အင္အားစုေတြက အသင္႔အေနအထား…အားလုံးက ၿငိမ္သက္လွ်က္…ဂုဏ္ၿပဳတပ္ဖြဲ႔ရဲ႕ေခါင္းေဆာင္ ကုိသန္းစုိးရဲ႕ရဲ႕တပ္ဖြဲ႔အမိန္႔ေပးသံက…ေလထုကုိေဖာက္ခြဲရင္း…

တုိက္ပြဲ၀င္ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္အား…..အေလးၿပဳ

အားလုံးရဲ႕ဦးညြတ္မႈ႔မွာ ထြက္ေပၚလာတဲ႔…ႏုိင္ငံေတာ္သီခ်င္းသံက…က်က္သေရရွိလုိက္တာ….ဒီအခ်ိန္မွာ အားလုံးဟာ စုံညီ ပီတိေတြနဲ႔ရင္ခုန္ေနမယ္ဆုိတာကုိေၿပာႏုိင္ပါတယ္ေလ……….

၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ေဒါက္တာစိန္၀င္း က လက္ရွိၿဖစ္ေပၚေနတဲ႔ ႏုိင္ငံေရးအခင္းအက်ဥ္းကုိ မိန္႔ခြန္းေခၽႊၿပီး…အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစိအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ လြတ္ေၿမာက္နယ္ေၿမ -အေမရိကန္ဌာနခြဲ ဥကၠဌ ကုိမ်ိဳးသန္႔က…ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္အေႀကာင္းကုိတင္ၿပခဲ႔တယ္…၈၈ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္ ကုိေမာင္ေမာင္၀မ္းက ဒီမုိကရက္တစ္အင္အားစုမ်ားရဲ႕ သေဘာထားေက်ၿငာခ်က္ကုိ ဖတ္ႀကားသြားခဲ႔ၿပီးေနာက္…ဆရာေတာ္ ဦးပညာေဇာတ ( ေရႊ၀ါေရာင္ဆရာေတာ္ ) ကလည္း ေရႊ၀ါေရာင္နဲ႔စပ္လ်ဥ္းတဲ႔ အေႀကာင္းအရာမ်ားကုိ ေဟာေၿပာသြားခဲ႔ပါတယ္…။

ေနာက္မွာေတာ႔…တက္ေရာက္လာတဲ႔ ေဒသအသီးသီးမွ ဒီမုိကရက္တစ္အင္အားစုမ်ားက..ဂုဏ္ၿပဳအမွာစကားေတြ ေၿပာႀကားၿပီး…ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ ( ABSDF ) ၊ အမ်ိဳးသားဒီမုိကေရစီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ( လြတ္ေၿမာက္နယ္ေၿမ ) ၊ ဗကသမ်ားအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ ( ႏုိင္ငံၿခားေရးရာေကာ္မတီ ) ၊ လူ႔ေဘာင္သစ္ ဒီမုိကရက္တစ္အပါ၀င္…အဖြဲ႔အစည္းအသီးသီးက သ၀ဏ္လႊာမ်ားကုိဖတ္ႀကားခဲ႔ႀကတယ္…….

ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္ကေတာ႔…အေမရိကန္ၿပည္ေထာင္စု၊နယူးေရာက္ၿပည္နယ္။ဘတ္ဖဲလုိးၿမိဳ႕ရဲ႕က်က္သေရေဆာင္ ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမေရွ႕ေက်ာက္တုိင္ ပန္းၿခံ၀န္းရဲ႕ တုိင္ထိပ္မွာ ႀကြားႀကြား၀ံ႔၀ံ႔ ငြားငြားစြံ႔စြံ႔…….

အလံဆုိတာ မိမိယုံႀကည္ခ်က္၊ခံယုံခ်က္ေတြကုိၿမႈတ္ႏွံပူေဇာ္ၿခင္းရဲ႕သေကၤတလကၡဏာတခုပါ…..ခြပ္ေဒါင္းအလံမွာ ၿမန္မာၿပည္သူေတြရဲ႕…….ဒီမုိကေရစီနဲ႔လူ႔အခြင္႔ေရးၿငိမ္းခ်မ္းေရး။တန္းတူညီမွ်ေရးဆုိတဲ႔ယုံႀကည္မႈ႔ေတြကိန္း၀ပ္ ေနတယ္……က်ဆုံးသြားတဲ႔ ေက်ာင္းသားၿပည္သူ ရဟန္းရွင္လူတုိ႔ရဲ႕၀ိဥာဥ္ေတြရွင္သန္ေနတယ္။…အာဏာရွင္မွန္သမွ် မတရားမႈ႔မွန္သမွ်ကုိ ေၿခာက္လွန္႔ဖယ္ရွားပစ္မဲ႔ ခြန္အားသစ္ေတြအၿမဲလန္းဆန္းေနတယ္…..

မႀကာခင္တေန႔ အမိႏုိင္ငံေတာ္ရဲ႕ေၿမေပၚမွာ ခြပ္ေဒါင္းအလံေတာ္ကုိအၿမင္႔ဆုံးထိလႊင္႔ထူႏုိင္ေအာင္…..တုိ႔ရဲ႕မနက္ၿဖန္ေတြကုိအေကာင္ထည္ေဖာ္ႀကပါစို႔…..



အားလုံးကုိေလးစားစြာၿဖင္႔

ေမာင္ေမာင္၀မ္း










Credit : Maung Maung Wann -Facebook
by S RAMAKRISHNAN    
 
EU official permitted to meet Suu Kyi
 
European Union’s top aid official has completed his visit to Myanmar and was allowed to meet the peace icon Aung San Suu Kyi. The official stated that the Myanmar authorities encouraged more humanitarian access to more areas of Myanmar. This was stated by the Humanitarian Aid Commissioner Kristalina Georgieva in Brussels. European Union donated more than 22 million Euros this year for humanitarian aid to Burma and also to refugees in Thailand.
 
Change of mind seen in military junta
 
This is really a good change from the Burmese government. Earlier, the Burmese government controlled by the military junta jailed Suu Kyi for many years. Recently it conducted elections and installed a puppet civil government in Yangon. After this, Suu Kyi herself was released from prison and allowed to freely move anywhere in Burma. She even met the President Thein Sein. The State-run television reported that both parties set aside their differences and discussed common interests and areas of potential cooperation for the benefit of the country and the people. Suu Kyi stated that she was happy and satisfied about the meeting. A day after this meeting, Suu Kyi was allowed to travel to Naypitaw, the new capital in the middle of the jungle, to attend a government sponsored workshop on economic development. There, she mingled freely with Ministers and other ruling party leaders.
 
Suu Kyi is now tired because of age
 
There is a change visible on both sides. Suu Kyi, because of her age (she is 66) and also because of her spending two decades of her life in prison, has become tired. Age and time mellow feelings and emotions. She has become more matured now. She has realised that she could achieve nothing by opposing the military junta and the government. Now she wants to spend time for her family and friends. She does not want to land in prison again and spend years in isolation. So she is opting for reconciliation.
 
Suu Kyi is given a little liberty outside the domain of politics
 
The military junta, on the other hand, thinks that by giving Suu Kyi a little bit of liberty outside the domain of politics, the stigma around it in the international community could be removed and more aid will be forthcoming. More aid means more cash and more cash means more bank balance for the military leaders. Thus the military wants to make money through Suu Kyi. As long as Suu Kyi does not talk about politics, it is prepared to give her freedom.
 
Not actually a civilian government
 
Members of the Myanmar’s army-dominated Parliament have called for a sweeping jail amnesty scheme through which about 2000 prisoners of conscience could be released. These 2000 members belong to Suu Kyi’s NLD party (National League for Democracy). The old era of military regime seems to have ended and the new era of civilian rule, with all its imperfections, has begun. But we should not forget the fact that this civilian government is not actually a civilian government, but a government imposed by the military junta. In fact the ‘civilian’ government contains only retired military officers.
 
Suu Kyi may again be imprisoned if she exceeds her freedom
 
Suu Kyi will roam about in Burma with freedom. She can spend time with her family and people. But if she again begins to talk politics or make inflammatory speech, the military junta will put her behind bars. This is the stark reality in Burma.

Source : here

__._,_.___
By Kanbawza Win>>

It came to no surprise and is well expected that ICG, (International Crisis Group) came up on the side of the Burmese military bullies against the entire people of Burma and the international community as it had always done, since the Burmese Junta assumes power in 1988. But I would humbly like to point out some of the fallacies.

(1) The conclusions of the ICG seems to recognize that the current Burmese regime’s “Dubious Constitution” and its’ “Sham Elections” to be legally binding and that the people of Burma and the international community should recognized the done deal, implementing Machiavelli’s theory of “the end justifies the means.”

(2) It seems to recognize the theory that dictators can change the name of the country and the national flag without the consent of the people and the country because ICG continue to use the word Myanmar and not Burma? The word Myanmar is phonetically wrong. It comes from the word Mrama a South Indian word because the Burman believe that they originated from India as the Burmese saying goes in Burmese as Myan Ma Ah Sa Ta Kaung Ka (ျမန္မာအစတေကာင္းက). Hence it should be spell MYANMA without the R as the end MA is pronounced softly in the English word of MOTHER. Besides in the contemporary history of Burma during the independence struggle against the British, Bogyoke Aung San, founder of modern Burma stated with Doh Burma A Se Ayone (ဒုိ႔ဗမာအစည္းအရံုး) and not Doh Myanmar A Se A Yone (ဒုိ႔ျမန္မာအစည္းအရံုး). It must be remembered that founded on 1947 Pangong Concordat where most of the ethnic leaders and people willingly decided to join the Union of Burma of its free will and hence the word MYANMAR is politically wrong. So the name MYANMAR is both phonetically and politically wrong.

(3) As announced that the current regime have repudiated the Panglong Agreementwhich explicitly means that it does not recognize the Union of Burma and make it appear that Myanmar was a monolithic whole since time immemorial save the British interlude and that the ethnic nationalities were a rebellious bent on Balkanization hindering the creation of a nation state. The ICG seems to believe this hypothesis and hence unwittingly encouraging the ethnic cleansing policy imposed by the Myanmar over the Non Myanmar.

(4) Yes! Daw Aung San Suu Kyi, Ambassador Derek Mitchell, Secretary of State for Southeast Asia and Pacific Affairs, Kurt Campbell have all admitted that there is a possibility of change, but so far there not a single concrete step has been taken in terms of the release of more than 2000 political prisoners placed in inhuman conditions. Most importantly there is no cessations of offensives to the resistance ethnic nationalities, not to mention restoration of basic civil liberties or lifting the media censorship.

(5) ICG statement reads “The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) seems convinced that Myanmar is heading in the right direction and may soon confer upon it the leadership of the organization for 2014” One cannot comprehend this statement when the Indonesia Foreign Minister and the group’s chairperson Marty M Natalegawa is still yet to go to Burma for a fact finding mission before putting up to the ASEAN Board for decision. We do hope that ICG is not keen on putting US in an awkward position knowing full well that Burma by then will have the play the role of the coordinator between America and ASEAN.

(6) Even though ICG is a not profiting, non partisan and prestigious organization depending on the dole out of the corporate, one will not dare not to make any wild accusations it, but our interest is very much aroused when its made its assertions in flowery Burmese, when writing so much about Africa or Arabs none of them are in their native tongues? In view of the fact that Burma has a surplus petro dollars via the oil companies we pray that you are not trying to wean out the Burmese pro democracy forces from the ethnic nationality brethren.

Perhaps ICG should not construe Burma to be Brussels’ Noire Chocolat (sans sucre et lait), a black chocolate for diabetics, as it is not like by the majority of the people
Credit : Professor Kanbawza Win
 
ျမန္မာနိုင္ငံမွာ အေျပာင္းအလဲျဖစ္နိုင္တဲ့ လကၡဏာေတြ ရွိေနျပီလို႕ တခ်ိဳ႕က ေျပာေပမယ့္ ကမၻာ့ တရားမွ်တေရး အဖြဲ႕ (Global Justice Center) ကေတာ့ ျမန္မာနိုင္ငံမွာ အေျပာင္း အလဲ မျဖစ္နိုင္ေသးဘူးလို႕ ေျပာပါတယ္။ျမန္မာနိုင္ငံမွာ ျပဌာန္းထားတဲ့ ၂၀ဝ၈ ခုနွစ္ အေျခခံဥပေဒ ေအာက္မွာ ဘယ္နိုင္ငံေရး တိုးတက္ေျပာင္းလဲမႈ မွ မျဖစ္နိုင္ဘူးလို့ Global Justice Center အဖြဲ႕က ဥကၠဌ လည္းျဖစ္ နိုင္ငံတကာ ဥပေဒ ပညာရွင္ လည္းျဖစ္တဲ့ မစၥက္ ဂ်ဲနက္ ဘန္းရႈက ဘီဘီစီကို ေျပာပါတယ္။

ဒီ အေျခခံ ဥပေဒ မွာ စစ္တပ္ နဲ႕စစ္တပ္ေခါင္းေဆာင္ ေတြ က နိုင္ငံ ရဲ့ အခ်ုဳပ္အျခာ အာဏာေတြကို သီးျခားရယူထားသလို ျဖစ္ေနတယ္လို့ ေျပာပါတယ္။တကယ္တမ္း အရပ္သားအစိုးရပဲ အာဏာရလာရင္ေတာင္ ဒီ ဖြဲ႕စည္းပံု အရဆိုရင္ ဥပမာအားျဖင့္ ကုလသမဂၢ ကေန ျမန္မာစစ္တပ္ ေခါင္းေဆာင္ပိုင္းရဲ့ လူ့အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈ ေတြကို အေရးယူ ပါလို႕ညႊန္ၾကားရင္ေတာင္ အစိုးရ အေနနဲ႕အေရးယူ နိုင္တဲ့ အေျခ အေန မရွိဘူးလို႕သူက ေျပာပါတယ္။ဒါေပမယ့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကေတာ့ ျမန္မာနိုင္ငံမွာ အေျပာင္းအလဲေတြ ျဖစ္ေပၚ လာေတာ့မယ္ ေမွ်ာ္လင့္နိုင္ေျကာင္း မျကာခင္ ကာလေတြအတြင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။

ေနာက္ျပီး နိုင္ငံတကာ ပဋိပကၡ ေလ့လာေရး အဖြဲ႕ (ICG) ကလည္း ျမန္မာနိုင္ငံမွာ အေျပာင္း အလဲေတြ ျဖစ္နိုင္တဲ့ အေျခအေနေရာက္ေနလို႕နိုင္ငံတကာ အသိုင္း အဝိုင္း ကေန ျမန္မာနိုင္ငံ နဲ့ အျပဳသေဘာပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈ ကို အျမင့္ဆံုး အဆင့္ အထိ လုပ္ၾကဖို႕အႀကံျပဳထားပါတယ္။
(bbc).

Credit : Dawnmanhon
By :ေအာင္ဒင္ (USCB)



စက္တင္ဘာ ၂၃၊ ၂၀၁၁
ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ေျမာက္ဖက္ဖ်ား၊ ကခ်င္ျပည္နယ္ကဧရာဝတီျမစ္ၾကီးရဲ့ မူလအစမွာ ျမစ္ဆုံဆည္ၾကီး တည္ေဆာက္ေနတာကို ျမန္မာျပည္သူတရပ္လုံးက အုန္းအုန္းႂကြက္ႂကြက္ကန္႕ကြက္ေနၾကပါတယ္၊ ဧရာဝတီျမစ္ၾကီးဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံ၊ ျမန္မာျပည္သူမ်ားရဲ့ အသက္ေသြးေၾကာၾကီးပါ၊ တရုတ္ျပည္အတြက္ ေရအားလွ်ပ္စစ္ဓာတ္ေတြ ထုတ္လုပ္ေရာင္းခ်ဖို႕ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႕ တရုတ္အစိုးရပိုင္ကုမၸဏီမ်ား ေဆာက္လုပ္ေနၾကတဲ့ ျမစ္ဆုံဆည္ၾကီးဟာ ျမန္မာျပည္အတြက္ ၾကီးမားလွတဲ့ ျပန္ျပင္လို႕မရတဲ့ ပ်က္ဆီးဆုံးရွုံးမႈေတြကို ျဖစ္ေပၚေစမွာပါ၊

အခုအခ်ိန္ကျဖင့္ ျမန္မာအာဏာပိုင္မ်ားအတြက္ အေျပာင္းအလဲတခုဆီ ေရြ႕လ်ားရမည့္ အခ်ိန္ပါပဲ၊ သူတို႕ဘယ္လို ရပ္တည္ၾကမလဲ၊ ျပည္သူလူထုရဲ့ အသံကိုနားေထာင္၊ ျပည္သူလူထုရဲ့ ဆနၵကိုလက္ခံျပီး ဒီမေကာင္းဆိုးဝါးစီမံကိန္းၾကီးကို ရပ္တန္႕ဖို႕ ၾကိဳးစားမွာလား?
ဒါမွမဟုတ္ တရုတ္အစိုးရရဲ့အက်ိဳးစီးပြါးကို ကာကြယ္၊ တရုတ္က ေပးကမ္းေနတဲ့ အေထာက္အပံ့ေတြကို ဆက္လက္တပ္မက္ျပီး ဆည္ၾကီးကို ဆက္ေဆာက္ေစမွာလား?
ျပည္သူလူထုက ေရွ႕က ဖုန္းကြယ္ထားတာေတြကို ေဖာ္ထုတ္ျပီး အမွန္တရားကို ပို၍ပို၍သိခ်င္ေနခ်ိန္မွာ ေတြ႕ေနရတာကေတာ့ တရုတ္အာဏာပိုင္မ်ားနဲ႕ ျမန္မာအာဏာပိုင္မ်ား ရဲ့ မစားရ ဝခမန္းေျပာေနတဲ့ ဆည္ၾကီးေၾကာင့္ရရွိမည့္ အက်ိဳးစီးပြါးေတြအေၾကာင္း လိမ္ညာမႈေတြပါပဲ၊
သမၼတဦးသိန္းစိန္အစိုးရဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံကို တရုတ္ႏိုင္ငံရဲ့ လက္ေအာက္ခံ ျဖစ္ေစေတာ့မွာလား?

(၁) အေစာ္ကားခံရတဲ့ ကခ်င္ျပည္သူမ်ား
ကခ်င္ျပည္သူမ်ားရဲ့ ျမစ္ဆုံဆည္ေဆာက္လုပ္ေရးကို ကန္႕ကြက္မႈက အင္မတန္မွ အားေကာင္း၊ ခိုင္မာ၊ ျပင္းထန္လွတာ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္မ်ားကထဲကေန အခုအခ်ိန္အထိပါ၊ ဒါေပမည့္ တရုတ္အာဏာပိုင္ေတြက ကခ်င္ျပည္သူမ်ားက ျမစ္ဆံုဆည္ နဲ႕ အျခားဆည္ၾကီးမ်ား ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္းမွာ တည္ေဆာက္တာကို က်ယ္က်ယ္ျပန္႕ျပန္႕ၾကိဳဆိုေထာက္ခံၾကတယ္လို႕ လိမ္ညာေႂကြးေၾကာ္ၾကပါတယ္၊
ဟိုးဝါးဒူးဝါး ေဇာ္ဂမ္ ဆိုတာ ျမစ္ၾကီးနားမွာေနတဲ့ အမ်ားၾကည္ညိဳေလးစားတဲ့ ကခ်င္ေခါင္းေဆာင္တေယာက္ပါ၊ သူက တရုတ္အစိုးရက ဒီဆည္ၾကီးေတြ ေဆာက္တာမွာ ရယ္ရြယ္ခ်က္ႏွစ္ခုရွိတယ္လို႕ အခိုင္အမာ ယံုၾကည္ပါတယ္၊ သူက ဒီလိုေျပာပါတယ္၊
"ဒီေရကာတာ ကိစၥက ရည္ရြယ္ခ်က္ႏွစ္ခု ရိွတယ္ ထင္တယ္။ ပထမ ရည္ရြယ္ခ်က္က ေရအားလွ်ပ္ စစ္ရဖို႔၊ ဒုတိယ ရည္ရြယ္ခ်က္က တ႐ုတ္ျပည္က ျမန္မာျပည္ကို ႀကိဳးကိုင္ဖို႔၊ လံုၿခံဳေရး ထိန္းခ်ဳပ္ဖို႔ ေရကာတာကို ဗံုးတလံုး ေထာင္ထားသလို လုပ္ထားတာ။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ့္ျပည္သူေတြ ေသမွာကိုေၾကာက္တဲ့ ေခါင္းေဆာင္ေတြက သူတို႔ (တ႐ုတ္) ဘာပဲေျပာေျပာ နားေထာင္ရေတာ့မွာပဲ။ ကိုယ့္ျပည္သူေတြ သန္းခ်ီေသဖို႔ ကိစၥျဖစ္သြားၿပီ။ စဥ္းစားစရာေတြ တသီတတန္းႀကီး ျဖစ္သြားၿပီ။ ဒါေၾကာင့္ ေတာ္ေတာ္ေၾကာက္တယ္။ ငါတို႔ အက်ိဳးကနည္းၿပီး၊ သူတို႔ အက်ိဳးကမ်ားေနတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း လက္မွတ္ထိုး အႀကံဳျပဳခဲ့တယ္။ အရင္ဆံုး လက္မွတ္ထိုးခဲ့တယ္။ေခၚခဲ့ရင္လဲေျပာစရာ အမ်ားႀကီးရိွပါတယ္။"
ဒူးဝါးေဇာ္ဂမ္ဟာ သူ႕ဘဝသက္တမ္းမွာ ဆည္ေတြက်ိဳးေပါက္လို႕ ျမစ္ၾကီးနားျမိဳ႕ၾကီး ေရလႊမ္းခံရတာ အၾကိမ္ၾကိမ္ၾကဳံဖူးခဲ့သူပါ၊ သူအတြက္ေတာ့ ျမစ္ၾကီးနားျမိဳ႕နဲ႕ ၁၈မိုင္ေလာက္အကြာမွာ တည္ရွိမည့္ အထပ္ ၅၀အေဆာက္အအံုတခုေလာက္ျမင့္မားမည့္ ျမစ္ဆံုဆည္ၾကီးဟာ အခ်ိန္မေရြးေပါက္ကြဲမည့္ ဗုံးအၾကီးၾကီးတခုပါပဲ၊ ကခ်င္ျပည္သူေတြဟာ ဒီဆည္ၾကီးေတြ ငလ်င္ နဲ႕ မိုးသည္းထန္ျခင္းစတဲ့သဘာဝေဘးရန္ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ လူသားရဲ့အမွား ခ်ိဳ႕ရြင္းခ်က္ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ ျပိဳက်ပ်က္ဆီးျပီး သူတို႕ရဲ့ ျမိဳ႕၊ ရြာေတြ ေရလႊမ္းဖ်က္ဆီးခံရမွာကို ေၾကာက္ရြံ႕စိတ္နဲ႕ ရွင္သန္ေနၾကရမွာပါ၊
ဒါေၾကာင့္လဲ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ေမလမွာ ျမန္မာစစ္အစိုးရ နဲ႕ တရုတ္အစိုးရတို႕ ကခ်င္ျပည္ နယ္အတြင္းမွာ ဆည္ၾကီး ၇ ခုေဆာက္ဖို႕ သေဘာတူလိုက္ၾကတယ္ဆိုတဲ့ သတင္းကို ၾကားၾကားခ်င္း ဒူးဝါးေဇာ္ဂမ္နဲ႕ ကျခားကခ်င္ေခါင္းေဆာင္ ၁၁ဦးဟာ ျမန္မာစစ္အုပ္စုေခါင္းေဆာင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးၾကီးသန္းေရႊဆီကို စာတေစာင္ လက္မွတ္ေရးထိုးေပးပို႕ျပီး ကန္႕ကြက္ခဲ့ၾကပါတယ္၊
သူတို႕ခ်ည္းပဲလားဆိုေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး၊ ကခ်င္ျပည္နယ္မွာေနထိုင္ၾကတဲ့ ေထာင္နဲ႕ခ်ီတဲ့ ကခ်င္ျပည္သူေတြ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံတဝွမ္းလုံးက ျပည္သူေတြက ဒီဆည္ေဆာက္လုပ္ေရးကို ရပ္တန္႕ဖို႕ တရုတ္ နဲ႕ျမန္မာ အာဏာပိုင္မ်ားထံ အၾကိမ္ၾကိမ္ ေတာင္းဆိုခဲ့၊ ေတာင္းဆိုေနၾကတာ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ကတဲကပါ၊ ဒါေပမည့္ တရုတ္အစိုးရကေတာ့ ဒီအသံေတြကို လုံးလုံးလ်ားလ်ားမ်က္ကြယ္ျပဳျပီး ဆည္တည္ေဆာက္ေရးကို ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္ဖို႕ ပိုင္းျဖတ္ထားပံုရပါတယ္၊
စက္တင္ဘာလ ၁၇ ရက္၊ ၂၀၁၁ မွာ ဧရာဝတီျမစ္ဆံုဆည္စီမံကိန္းနဲ႕ ပါတ္သက္ျပီးအလုပ္ရုံေဆြးေႏြးပြဲ (၃/၂၀၁၁)ကို  ေနျပည္ေတာ္မွာ အမွတ္ (၁) လွ်ပ္စစ္စြမ္းအားဝန္ၾကီးဌာနက ဦးေဆာင္က်င္းပခဲ့ျပီး ဒီစီမံကိန္းနဲ႕ပါတ္သက္ေနတဲ့ ဝန္ၾကီးဌာနမ်ား၊ ပညာရွင္မ်ား၊ တရုတ္အစိုးရ ကုမၸဏီကိုယ္စားလွယ္မ်ားက ျမစ္ဆံုဆည္တည္ေဆာက္ေရးနဲ႕ပါတ္သက္ျပီး စာတမ္းေတြ တင္သြင္းခဲ့ၾကပါတယ္။
 အဲဒီေဆြးေႏြးပြဲမွာ တရုတ္အစိုးရဘက္က CPI Yunnan International Power Investment Co., Ltd (CPIYN) ရဲ့  ဥကၠဌ မစၥတာ လီ (Mr. Li Guanghua) တက္ေရာက္ျပီး "ဧရာဝတီျမစ္ဝွမ္းေဒသ ေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းမ်ား တည္ေဆာက္ျခင္းသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံလွ်ပ္စစ္စြမ္းအားလုပ္ငန္းမ်ားအတြက္ မဟာဗ်ဴဟာက်ေသာ ေရြးခ်ယ္မႈျဖစ္သည္" (Ayeyawady Basin Hydropower Projects are Strategic Selection for Myanmar Electric Power Industry) လို႕ ေခါင္းစဥ္တပ္ထားတဲ့ စာမ်က္ႏွာ ၃၀ ရွိတဲ့ စာတမ္းတေစာင္ကို တင္သြင္းခဲ့ပါတယ္။
အဲဒီစာတမ္းမွာ မစၥတာ လီ က "ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ျမစ္ဆံုဆည္ေဆာက္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းကို ေထာက္ခံၾကသည္" လို႕ တင္ျပသြားပါတယ္၊ သူက ဒီလိုေျပာပါတယ္၊ စီမံကိန္းနဲ႕ပါတ္သက္ျပီး ေလ့လာသုံးသပ္တဲ့ အဖြဲ႕အစည္းေတြဟာ မတူညီတဲ့ ဘာသာတရား၊ ဘဝ၊ လူမ်ိဳးစု၊ ပညာေရး ေနာက္ခံအသီးသီးက ေဒသခံျပည္သူေတြကိုသူတို႕ရဲ့ သေဘာထားစစ္တမ္းေတြကို ေကာက္ခံခဲ့ပါတယ္ တဲ့။
အဲဒီစစ္တမ္းေတြအရ သေဘာထားေပးသူေပါင္းရဲ့ ၈၀ ရာခိုင္ႏႈံးေက်ာ္က ေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းဟာ ေဒသခံျပည္သူေတြအတြက္ အလုပ္အကိုင္ အခြင့္အလမ္းေတြနဲ႕ ဝင္ေငြျမင့္မားမႈေတြ ဖန္တီးေပးလိမ့္မယ္ လို႕ ယံုၾကည္ၾကပါသတဲ့၊
၆၂ ရာခိုင္ႏႈံးေက်ာ္က   ေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းဟာ ေဒသတခုလုံးရဲ့ ဖြံ႕ျဖိဳးတိုးတက္မႈနဲ႕ စီးပြါးေရးကို သိသိသာသာျမႇင့္တင္ေပးလိမ့္မယ္လို႕ ယံုၾကည္ၾကပါသတဲ့၊
ျပီးေတာ့ သေဘာထားေပးသူအမ်ားစုက ႏိုင္ငံရဲ့ ဖြံ႕ျဖိဳးတိုးတက္မႈနဲ႕ စီမံကိန္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ားကို ေထာက္ခံၾကပါသတဲ့၊
မလြဲမေရွာင္သာ ၁၄ ရာခိုင္္ႏႈံးေလာက္က မေထာက္ခံေၾကာင္းေျပာရာမွာေတာင္မွ မစၥတာ လီ က အဲဒီလူေတြဟာ စီမံကိန္းေဒသ ျမစ္ဆုံကေန ပထမဆုံး ေရႊ႕ေျပာင္းေပးရမည့္ တန္ဖဲေက်းရြာက ျဖစ္ျပီး ဒီစီမံကိန္း ေကာင္းေၾကာင္းကိုအေသအခ်ာနားမလည္ၾကလို႕ ျဖစ္တယ္လို႕ ဆင္ေျခေပးပါေသးတယ္၊
အဲဒီ စစ္တမ္းေတြကို ဘယ္တုံးက၊ ဘယ္သူေတြက၊ ဘယ္သူေတြကို၊ ဘယ္မွာ၊ ဘယ္လိုရွင္းျပျပီး ေကာက္ယူခဲ့တယ္ဆိုတာေတာ့ သူက ရွင္းမျပပါဘူး၊ ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ားက ဆည္တည္ေဆာက္ေရးစီမံကိန္းမ်ားကို ေထာက္ခံၾကတယ္လို႕ သူ အရွင္းဆုံးနဲ႕ ေမာက္ေမာက္မာမာ ေႂကြးေၾကာ္လိုက္တာကေတာ့ ဒီျမစ္ဆံုဆည္ေဆာက္လုပ္ေရးကို ရပ္တန္႕ဖို႕ နည္းလမ္းေပါင္းစံုနဲ႕ တစိုက္မတ္မတ္ေတာင္းဆိုေနၾကတဲ့ ကခ်င္ျပည္သူမ်ားကို အၾကီးအက်ယ္ေစာ္ကားလိုက္တာပါပဲ၊
(၂) ျမန္မာပညာရွင္မ်ား၏ကန္႕ကြက္ခ်က္ကို မ်က္ကြယ္ျပဳျခင္း
မစၥတာ လီ ကေျပာပါေသးတယ္၊ သူတို႕ ကုမၸဏီဟာ ပါတ္ဝန္းက်င္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရးကို အထူးဂ႐ုစိုက္ပါတယ္ တဲ့၊ ဒါေပမည့္ လက္ေတြ႕မွာေတာ့ သူတို႕ဟာ သူတို႕ရဲ့ အလိုဆနၵနဲ႕ မကိုက္ညီတဲ့၊ သူတို႕ရဲ့ ဆည္စီမကိန္းကို မေထာက္ခံတဲ့၊ ျမန္မာပညာရွင္မ်ားတင္ျပ တဲ့၊ ပါတ္ဝန္းက်င္ထိခိုက္မႈဆိုင္ရာ သုံးသပ္ခ်က္အစီရင္ခံစာကို လုံးဝလွစ္လ်ဴ႐ႉထားတာ ေတြ႕ရပါတယ္။
သူ႕အဆိုအရ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလမွာ CPI  ကငွါးရမ္းထားတဲ့ တရုတ္၊ ျမန္မာ ပညာရွင္ အေယာက္ ၁၀၀ ေက်ာ္ဟာ ဧရာဝတီျမစ္ဖ်ားက ျမစ္ဆံုေနရာတဝိုက္မွာ ကြင္းဆင္းစစ္ေဆးမႈေတြ ၆လေက်ာ္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါတယ္ တဲ့၊ ျမန္မာပညာရွင္ေတြက BANCA  လို႕ေခၚတဲ့ Biodiversity And Nature Conservation Association ကျဖစ္ျပီး တရုတ္ပညာရွင္ေတြကေတာ့ CISPDR လို႕အတိုေကာက္ေခၚတဲ့ Changjiang Institute of Survey, Planning, Design and Research  ကျဖစ္ပါတယ္။
 အဲဒီပညာရွင္ေတြဟာ ကြင္းဆင္းစစ္ေဆးမႈေတြျပီးတဲ့ေနာက္ အျပန္အလွန္ေဆြးေႏြးမႈေတြကို ၂၀၀၉ ခု ဇြန္လ နဲ႕ စက္တင္ဘာလအတြင္း ျမစ္ၾကီးနား၊ ဝူဟန္ နဲ႕ အျခားေနရာေတြမွာ အၾကိမ္ၾကိမ္ျပဳလုပ္ခဲ့ပါတယ္ တဲ့၊
အဲဒီေနာက္ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ မတ္လမွာ CISPDR  က ဧရာဝတီျမစ္ဖ်ားက ဆည္တည္ေဆာက္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားေၾကာင့္ ပါတ္ဝန္းက်င္ထိခိုက္မႈ ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္အစီရင္ခံစာ (Environmental Impact Assessment) (EIA)  ကို CPI ထံ တင္ျပပါတယ္ တဲ့၊
အဲဒီ CISPDR   ကတင္သြင္းတဲ့ EIA က ဆည္တည္ေဆာက္ေရးလုပ္ငန္းကို ပါတ္ဝန္းက်င္ထိခိုက္မႈ အနည္းအက်ဥ္းသာရွိလို႕ လုပ္သင့္ေၾကာင္း ေထာက္ခံတင္ျပပါသတဲ့၊
ဒါေပမည့္ မစၥတာ လီ က ျမစ္ဆံုဆည္တည္ေဆာက္ေရးကို စြန္႕လႊတ္ဖို႕အၾကံျပဳတဲ့ ျမန္မာပညာရွင္မ်ား BANCA ကတင္ျပတဲ့ EIA ကိုေတာ့ လုံးဝကိုးကားျခင္းမရွိခဲ့ပါ၊
အဲဒီ အလုပ္႐ံုေဆြးေႏြးပြဲမွာပဲ BANCA ရဲ့ ဥကၠဌျဖစ္တဲ့ ေဒါက္တာထင္လွ ကလဲ စာတမ္းတေစာင္ တင္သြင္းပါတယ္၊ သူ႕စာတမ္းကေန မစၥတာ လီ နဲ႕မတူတဲ့၊ ပိုျပီးမွန္တဲ့အခ်က္အလက္ေတြကို သိခြင့္ရလိုက္ပါတယ္။
 ကြင္းဆင္းစစ္ေဆးတဲ့ ပညာရွင္ ၁၀၀ ေက်ာ္ဆိုေပမည့္ BANCA က ျမန္မာပညာရွင္ေပါင္းက ၈၄ ေယာက္ပါဝင္တာမို႕ တရုတ္ပညာရွင္မ်ားရဲ့ အေရအတြက္က ၃၀ ေက်ာ္ ၄၀ ေလာက္ပဲရွိမယ္လို႕ နားလည္ရပါတယ္၊ ျမစ္ၾကီးနားတဝိုက္က ဆည္ေဆာက္ဖို႕ ရည္ရြယ္တဲ့ ေနရာမ်ားမွာ စံုစမ္းစစ္ေဆးဖို႕ အခ်ိန္ ၇ လ သတ္မွတ္ထားေပမည့္ တရုတ္ပညာရွင္မ်ားဘက္က အကန္႕အသတ္ေတြေၾကာင့္ ၂၀၀၉ ခု ဇနၷဝါရီ လလယ္ကေန ဇြန္လအထိ ၅ လပဲ စစ္ေဆးခ်ိန္ရပါသတဲ့။
 ျပီးေတာ့ BANCA  က ျမန္မာပညာရွင္မ်ားဟာ ျမန္မာနဲ႕ တရုတ္အစိုးရအၾကားခ်ဳပ္ဆိုတဲ့ စာခ်ဳပ္စာတမ္းမ်ား၊ နားလည္မႈ စာခြၽန္လႊာမ်ားကိုလဲ ေလ့လာခြင့္ မရရွိခဲ့ပါတဲ့။
 ပူးတြဲကြင္းဆင္းစစ္ေဆးမႈ ျပီးတဲ့ေနာက္ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ မွာ ျမန္မာပညာရွင္မ်ားက EIA  အစီရင္ခံစာမူၾကမ္းကို CPI ထံ တင္ျပခဲ့ျပီး ၂၀၁၀ ခု၊ မတ္လမွာ အျပီးသတ္အစီရင္ခံစာကို CPI ထံ တင္သြင္းခဲ့တယ္လို႕ သိရပါတယ္၊
BANCA ရဲ့အစီရင္ခံစာထဲမွာ ျမန္မာပညာရွင္မ်ားက တရုတ္အာဏာပိုင္မ်ားကို
 "ျမစ္ဆံုဟာ ကခ်င္တိုင္းရင္းသားမ်ားအတြက္ေရာ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား အားလုံးအတြက္ပါ အင္မတန္ၾကီးမားလွတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈအေမြအႏွစ္ၾကီး ျဖစ္တာမို႕ ျမစ္ဆံုဆည္တည္ေဆာက္ေရးကို စြန္႕လႊတ္ဖို႕"
အၾကံျပဳထားပါတယ္။
 ျပီးေတာ့လဲ ေရအားလွ်ပ္စစ္ဓာတ္ထုတ္လုပ္ဖို႕အတြက္ ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္းမွာ  အဆင့္ဆင့္ထပ္ျပီးတည္ေဆာက္မည့္ အၾကီးစား နဲ႕ အလတ္စား ဆည္ၾကီးမ်ားဟာ ဧရာဝတီ ျမစ္ၾကီးရဲ့ ဖြဲ႕စည္းမႈ၊ ေရေနသတၱဝါမ်ား၊ ဇီဝေဗဒ နဲ႕ စိုက္ပ်ိဳးေျမမ်ားအေပၚ ဆိုးဝါးတဲ့ သက္ေရာက္မႈေတြ ရွိမွာျဖစ္တဲ့အျပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားအားလုံးရဲ့ ဘဝေတြကို ၾကီးမားစြာ ထိခိုက္ေစမွာ ေသခ်ာသေလာက္ ရွိပါတယ္" လို႕ ရွင္းျပထားပါတယ္၊
ဒါေၾကာင့္လဲ BANCA ပညာရွင္မ်ားက CPI ကို "ျမစ္ဆံုဆည္ေဆာက္လုပ္ေရးကို စြန္႕လႊတ္ျပီး ယင္းဆည္ၾကီးအစား ျမစ္ဆံုရဲ့ အထက္ဖက္ ေမခနဲ႕ မလိခ ျမစ္ႏွစ္စင္းေပၚက သင့္ေတာ္မည့္ ေနရာ ၂ခုမွာ အေသးစား ဆည္ ႏွစ္ခုအစားထိုးေဆာက္လုပ္ဖို႕" အၾကံျပဳထားပါတယ္၊
ျမန္မာပညာရွင္မ်ားရဲ့ အစီရင္ခံစာနဲ႕ အၾကံျပဳခ်က္ေတြကို တရုတ္အာဏာပိုင္မ်ား စိတ္ၾကိဳက္မေတြ႕တာ ထင္ရွားပါတယ္၊ BANCA    က အာဏာပိုင္မ်ားကို ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္း ေရအားလွ်ပ္စစ္ ထုတ္လုပ္ေရးစီမံကိန္းမ်ားကို အတည္ျပဳေၾကာင္း မဆုံးျဖတ္ခင္ သိပံၸနည္းက် လူမႈဘဝထိခိုက္မႈဆိုင္ရာ ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္ေတြကို အရည္အခ်င္းျပည့္ဝတဲ့ လူမႈေရးသိပံၸပညာရွင္မ်ားနဲ႕ ေဆာင္ရြက္သင့္ေၾကာင္း အၾကံျပဳသလို ဆည္မ်ားေဆာက္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာႏိုင္တဲ့ ေကာင္းက်ိဳး၊ ဆိုးက်ိဳး အလားအလာေတြကို စီမံကိန္းေတြကို အတည္မျပဳခင္ ေသေသခ်ာခ်ာ မွ်မွ်တတ သုံးသပ္ဖို႕ အေလးအနက္တိုက္တြန္း ထားပါေသးတယ္။
ဒါေပမည့္လဲ ျမန္မာပညာရွင္မ်ားရဲ့ တာဝန္သိသိတင္ျပမႈေတြကို တရုတ္အာဏာပိုင္မ်ားက အလြယ္တကူပဲ အမိႈက္ပံုထဲ လႊတ္ပစ္လိုက္ၾကပါတယ္၊ အဲဒီေနာက္ သူတို႕ရဲ့ တရုတ္ပညာရွင္မ်ားက တင္သြင္းတဲ့ ျမစ္ဆုံဆည္တည္ေဆာက္ေရးကို ေထာက္ခံတဲ့ EIA အစီရင္ခံစာကိုသာ ျမန္မာအာဏာပိုင္မ်ားထံ တရုတ္ပညာရွင္မ်ားနဲ႕ ျမန္မာပညာရွင္မ်ား ပူးတြဲေရးသားတဲ့ အစီရင္ခံစာအျဖစ္တင္ျပျပီး ေဆာက္လုပ္ခြင့္ရယူခဲ့တယ္လို႕ ယူဆရပါတယ္၊ ဒီလိုနဲ႕ ျမစ္ဆံုဆည္ နဲ႕ တကြ အျခားဆည္ၾကီးမ်ားကို ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္းမွာ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္က စျပီး ေဆာက္လုပ္ေနပါျပီ၊
အလုပ္ရွင္ျဖစ္တဲ့ CPI နဲ႕ ခ်ဳပ္ဆိုထားတဲ့ ကန္ထ႐ိုက္စာခ်ဳပ္အရBANCA ဟာ သူ႕ EIA အစီရင္ခံစာကို အမ်ားျပည္သူထံ ခ်ျပခြင့္မရွိဘူးလို႕ ေဒါက္တာထင္လွ ကေျပာပါတယ္၊ ဒါေပမည့္လဲ သူကပဲ ပါတ္ဝန္းက်င္ထိခိုက္မႈ ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္ဆိုတာ တၾကိမ္တခါထဲ လုပ္ျပီး ေက်နပ္ရမည့္ ကိစၥမဟုတ္ပဲ  အၾကိမ္မ်ားစြာ လုပ္ဖို႕၊ ျပည္သူလူထု သိနားလည္မႈနဲ႕ ပါဝင္မႈ၊ လူထုရဲ့ အၾကံေပးခ်က္ေတြကို ထည့္သြင္းစဥ္းစားဖို႕လိုအပ္တဲ့ လုပ္ငန္းစဥ္တခုျဖစ္တယ္လို႕ ေဆြးေႏြးသြားပါတယ္၊
သူ႕ရဲ့ အထင္ရွားဆုံး တိုက္တြန္းခ်က္ကေတာ့ အာဏာပိုင္ေတြအေနနဲ႕ ေနာက္ထပ္က်န္ရွိေနေသးတဲ့  ေလ့လာသုံးသပ္မႈေတြကို ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္ဖို႕ပါ။
(၃) မေသခ်ာတဲ့ အက်ိဳးအျမတ္မ်ား နဲ႕ ေသခ်ာတဲ့ ဆုံးရွုံးမႈမ်ား
တရုတ္၊ ျမန္မာ အာဏာပိုင္မ်ားက ဆည္ၾကီးေတြတည္ေဆာက္ျပီးစီးရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ အက်ိဳးအျမတ္ေတြ အမ်ားၾကီးရရွိလာလိမ့္မယ္ ဆိုျပီး ခ်ဲ႕ကားေျပာေနၾကပါတယ္၊ အဲဒီလို မေသခ်ာတဲ့ အက်ိဳးအျမတ္ေတြကို ထပ္ခါထပ္ခါေျပာျပီး လူထုကို စည္းရုံးေနေပမည့္ ေသခ်ာလွတဲ့ ဆုံးရွုံးမႈေတြကိုေတာ့ မသိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ေနၾကပါတယ္။
 မစၥတာ လီ  က ဒီေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းၾကီးေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ စီးပြါးေရးဟာ တဟုန္ထိုး ထိုးတက္လာမယ္၊ စီမံကိန္းၾကီးတခုလုံးက အေမရိကန္ေဒၚလာ သန္း ႏွစ္ေသာင္းေက်ာ္ကုန္က်မွာမို႕ ဒီစီမံကိန္းၾကီး ျပီးသြားရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ပံုေသပိုင္ဆိုင္မႈ (Fixed Assets) ထဲမွာ ေနာက္ထပ္ အေမရိကန္ေဒၚလာ သန္း ႏွစ္ေသာင္း တိုးလာလိမ့္မယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။
 ဒီစီမံကိန္းၾကီးမ်ားျပီးရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံက ႏွစ္စဥ္ထုတ္လုပ္မည့္ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား မီဂါဝတ္ ၂၀၀၀၀ ရဲ့ ၁၀ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ မီဂါဝတ္ ၂၀၀၀ ကို အလကားရမယ္၊ လုပ္ငန္းလည္ပါတ္ေနတဲ့ အႏွစ္ ၅၀ အတြင္းမွာ ျမန္မာအစိုးရအတြက္ ႏိုင္ငံျခားေငြအက်ိဳးအျမတ္ အေမရိကန္ေဒၚလာ သန္းေပါင္း ငါးေသာင္းေလးေထာင္ ရမယ္၊ လမ္းေတြ၊ တံတားေတြ၊ ငလ်င္တိုင္းတာေရးစခန္းေတြအမ်ားၾကီးလဲ တရုတ္အစိုးရက အခမဲ့ ေဆာက္ေပးဦးမယ္၊ အလုပ္အကိုင္ေတြအမ်ားၾကီးလဲ ဖန္တီးေပးမယ္၊ ျပီးေတာ့ ကန္ထ႐ိုက္စာခ်ဳပ္ပါ သေဘာတူညီခ်က္အရ ဒီဆည္ၾကီးေတြကို ေဆာက္လုပ္ျပီး အႏွစ္ ၅၀ လည္ပါတ္ျပီးရင္ ျမန္မာအစိုးရကို အခမဲ့့ လႊဲေျပာင္းေပးမွာျဖစ္လို႕ က်ေနာ္တို႕ ႏိုင္ငံက ဒီဆည္ၾကီးေတြကို အခမဲ့ ပိုင္ဆိုင္ႏိုင္လိမ့္မယ္လို႕ ဆိုပါတယ္၊ သူေျပာသမွ် ေတြက ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ အေကာင္းေတြခ်ည္းပါပဲ၊
ဒါေပမည့္ အဲဒီ အက်ိဳးအျမတ္ေတြဟာ တကယ္ျဖစ္လာဖို႕ အေတာ္႕ကို အခြင့္အလမ္းနည္းပါတယ္၊ လက္ေတြ႕ဘဝမွာ ဒီေလာက္ၾကီးမားတဲ့ ဆည္ၾကီးေတြ ေဆာက္ရာမွာ ကုန္က်စားရိတ္က ခန္႕မွန္းတာထက္ပိုမ်ားတတ္၊ ေဆာက္လုပ္ေရးကာလက ခန္႕မွန္းတာထက္ ပိုၾကာျမင့္တတ္ျပီး ထြက္လာတဲ့ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားကလဲ ေမွ်ာ္လင့္တာထက္ ပိုနည္းတတ္တယ္ ဆိုတာ ႏိုင္ငံတကာ ဆည္မ်ားရဲ့ အေတြ႕အၾကဳံအရ သိေနရပါတယ္။
 လက္တင္အေမရိကတိုက္က အာဂ်င္တီးနား ႏိုင္ငံနဲ႕ ပါရာေဂြးႏိုင္ငံ ႏွစ္ခုၾကားမွာ ေဆာက္ထားတဲ့ ေရခရီတာဆည္ ၾကီး (The Yacyreta Dam) ကို နမူနာေပးခ်င္ပါတယ္၊ အဲဒီဆည္ၾကီးကို အာဂ်င္တီးနားသမၼတေဟာင္း ကာလို႕စ္မီနန္ (Carlos Menem) က "အလြဲသုံးစားလုပ္မႈမ်ား၏ အထိန္းအမွတ္ မွတ္တိုင္ံၾကီး" (Monument to Corruption) လို႕ အမည္ေပးခဲ့ပါတယ္။
ေဆာက္လုပ္ေရးကုန္က်စားရိတ္က မူလခန္႕မွန္းထားတဲ့ ေဒၚလာ သန္းေပါင္း ႏွစ္ေထာင့္ခုႏွစ္ရာ ထက္အဆမ်ားစြာပိုျပီး ေဒၚလာ သန္းေပါင္း တစ္ေသာင္းတစ္ေထာင့္ငါးရာ ကုန္က်ခဲ့ပါတယ္၊ ေဆာက္လုပ္ခ်ိန္ကာလကလဲ သတ္မွတ္ထားတာထက္ ပိုၾကာျပီး ၁၉၈၃ ကစတာ ၁၉၉၄ က်မွျပီးပါတယ္၊ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား တႏွစ္ကို မီဂါဝတ္ ၃၁၀၀ ထုတ္ဖို႕ ရည္ရြယ္ထားတာမို႕ ျမစ္ဆံုဆည္ရဲ့ တဝက္ေလာက္ပဲ ရွိပါတယ္၊ ဒါေပမည့္ လုပ္ငန္းစတင္လည္ပါတ္တဲ့ ၁၉၉၄ ကစျပီး ဒီႏွစ္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္အထိ ေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့ လွ်ပ္စစ္ပမာဏရဲ့ ၆၀ ရာခိုင္ႏႈံးပဲ ႏွစ္စဥ္ထုတ္လုပ္ႏိုင္ပါတယ္၊ ေနာက္လဲ တိုးလာႏိုင္စရာမရွိပဲ ဆက္ျပီး ေလ်ာ့သြားဖို႕ပဲ ရွိပါတယ္၊ ဒါဟာျဖင့္ မွန္းေခ်နဲ႕ မကိုက္တတ္တဲ့ ေရအားလွ်ပ္စစ္ထုတ္လုပ္ေရး ဆည္ၾကီးမ်ားရဲ့ ထင္ရွားတဲ့ နမူနာတခုပါ၊
ဒီဥပမာ နဲ႕အျခားေသာ အေတြ႕အၾကဳံမ်ားအရ ျဖစ္ႏိုင္ေျခပိုမ်ားတာက ျမစ္ဆံုဆည္အပါအဝင္ ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ ေဆာက္ေနတဲ့ ဆည္ၾကီးမ်ားဟာ ခန္႕မွန္းတာထက္ပိုျပီး ကုန္က်ႏိုင္တယ္၊ ေဆာက္လုပ္ခ်ိန္္ကာလလဲ ပိုၾကာႏိုင္တယ္၊ ျပီးေတာ့ ထုတ္လုပ္ႏိုင္မည့္ လွ်ပ္စစ္ပမာဏကလဲ ခန္႕မွန္းတာထက္ နည္းႏိုင္ပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ မစၥတာ လီ ေျပာေနတဲ့ အက်ိဳးအျမတ္ေတြဟာ အျပည့္အဝတကယ္ျဖစ္လာဖို႕ မေသခ်ာလွပါ၊ ေနာက္တခ်က္က ဆည္ေတြရဲ့ သက္တမ္းပါ၊ ဆည္ေတြအားလုံးမွာ အလုပ္လုပ္ႏိုင္စြမ္း (လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားထုတ္ႏိုင္စြမ္း) သက္တမ္းရွိျပီး အဲဒီသက္တမ္းဟာ အႏွစ္ ၅၀ ထက္မပိုႏိုင္ပါ။
ျမစ္ရဲ့ အဖ်ားကေန စီးလာတဲ့ ေရေတြကို ဆည္ၾကီး နဲ႕ ပိတ္ဆို႕ဟန္႕တားျပီး ေရေလွာင္ကန္ၾကီးထဲမွာ စုစည္းထိန္းသိမ္းလိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာ ေရေတြမက ေရနဲ႕အတူေမ်ာပါလာတဲ့ ႏုံးေတြ၊ ရႊံ႕ေတြပါ ေရေလွာင္ကန္ၾကီးထဲ ပိတ္မိေနၾကတာပါ၊ အဲဒီ ႏုံးေတြ၊ ရႊံ႕ေတြ က ေရေလွာင္ကန္ၾကီးရဲ့ ၾကမ္းျပင္မွာ သြားစုပံုၾကပါတယ္၊ ေရေလွာင္ကန္ရဲ့ ၾကမ္းျပင္က ေရထုတ္တံခါးၾကီးမ်ားရွိတဲ့ အျမင့္ထက္ထက္ အမ်ားၾကီး ပိုနက္တာမို႕ ဒီႏုံးေတြဟာ ေရေတြလို ေရထုတ္ေပါက္ကေန ျမစ္ေအာက္ပိုင္းကို စီးေမ်ာႏိုင္စြမ္းမရွိပါ၊ ဒီလိုနဲ႕ ႏွစ္ေတြၾကာလာတာနဲ႕ အမွ် ေရေလွာင္ကန္ၾကမ္းျပင္ဟာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာစုပံုလာတဲ့ ႏုံးမ်ားေၾကာင့္ ျမင့္တက္လာျပီး ကန္ထဲမွာ ေလွာင္ထားႏိုင္တဲ့ ေရပမာဏက ပို နည္းလာပါတယ္၊ ေရေလွာင္ကန္ထဲ မွာ ေရနည္းတဲ့ အတြက္ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားထုတ္ႏိုင္တဲ့ ပမာဏ ေလ်ာ့နည္းလာျပီး လုံးဝ ဒါမွမဟုတ္ စီးပြါးေရးအရ အက်ိဳးအျမတ္ရွိေအာင္ မထုတ္ႏိုင္တဲ့အခ်ိန္မွာ အဲဒီ ဆည္ရဲ့ သက္တမ္းကုန္ပါတယ္။
 ဒီေတာ့ မစၥတာလီ ေျပာသလို အႏွစ္ ၅၀ ျပီးလို႕ တရုတ္အစိုးရက အဲဒီ ဆည္ၾကီးေတြကို ျမန္မာႏိုင္ငံကို အခမဲ့ လႊဲေပးတဲ့အခါမွာ က်ေနာ္တို႕ ရမွာက ႏုံးေတြ၊ ျခင္ေတြျပည့္ေနတဲ့ လူလုပ္အမိႈက္ကန္ၾကီးေတြပဲ ျဖစ္ေနပါလိမ့္မယ္၊
မစၥတာ လီ ကေျပာပါေသးတယ္၊အခုလက္ရွိမွာ ကခ်င္ျပည္နယ္က ဆည္တည္ေဆာက္ေရးလုပ္ငန္းေတြမွာ အလုပ္သမားေပါင္း ၄၈၁၉ ေယာက္ လုပ္ကိုင္ေနၾကျပီး အဲဒီအထဲက ၁၄၄၀ ဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားေတြ ျဖစ္တယ္လို႕ဆိုပါတယ္၊ ဒါေပမည့္ က်ေနာ္တို႕ျမန္မာႏိုင္ငံသားေတြ ဘယ္လိုအလုပ္မ်ိဳးလုပ္ကိုင္ေနရတယ္ ဆိုတာေတာ့ သူကမေျပာပါ၊ သူမေျပာေပမည့္လဲ အလြယ္တကူမွန္းဆႏိုင္ပါတယ္၊ ေျမက်င္းတူး၊ ေက်ာက္ထု၊ အမိႈက္သိမ္း၊ စတဲ့ အေျခခံအလုပ္ၾကမ္းေတြပဲ ျဖစ္ျပီး ရမည့္လုပ္အားခကလဲ တရုပ္အလုပ္သမားမ်ားထက္အဆမတန္နည္းပါလိမ့္မယ္။
 သူေျပာမွပဲ သိရတာက အခုအခ်ိန္မွာ တရုတ္အလုပ္သမားေပါင္း သံုးေထာင္ေက်ာ္ဟာ ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္းမွာ ဝင္ေရာက္လုပ္ကိုင္ေနၾကျပီး အဲဒီအေရအတြက္ဟာ ေလးေသာင္းအထိ လာမည့္ႏွစ္မ်ားမွာ တိုးလာမယ္လို႕ သိရပါတယ္၊ ေဒသခံျပည္သူေတြရဲ့ စကား၊ ယဥ္ေက်းမႈကို နားမလည္တဲ့ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ ေသာင္းနဲ႕ခ်ီျပီး ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္းကို က်ဴးေက်ာ္ဝင္ေရာက္ျပီး ကခ်င္လူမ်ိဳးမ်ားရဲ့ အျမတ္တႏိုးထားရာ ျမစ္ဆံု၊ အျမဲစိမ္းသစ္ေတာၾကီးေတြ၊ အဘိုးတန္ ေတာင္ျမင့္မားၾကီးေတြ၊ လွပတဲ့ လြင္ျပင္က်ယ္ၾကီးေတြကို ဖ်က္ဆီးေနၾကတာဟာျဖင့္ ေဒသခံ ကခ်င္ျပည္သူမ်ားအတြက္ ၾကီးမားတဲ့ သက္ေရာက္မႈၾကီးျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။
(၄) မတူညီေသာ စံႏႈံးမ်ား
မစၥတာ လီ ကေျပာပါတယ္၊ သူတို႕ တရုတ္အစိုးရက ျပဌန္းထားတဲ့ ေရအားလွ်ပ္စစ္ဓာတ္ထုတ္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားဆိုင္ရာ စံခ်ိန္စံညႊန္းေတြဟာ (The Chinese Standards) ကမာၻေပၚမွာ အတင္းၾကပ္ဆုံး၊ အဆင့္အတန္းအျမင့္ဆုံး စံခ်ိန္စံညႊန္းမ်ား ျဖစ္တယ္လို႕ ဝင့္ႂကြားျပီး ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းမွာ တရုတ္အစိုးရေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ ေရအားလွ်ပ္စစ္ဓာတ္ထုတ္လုပ္ေရးလုပ္ငန္းေတြမွာ စီမံကိန္းေရးဆြဲတာ၊ ဒီဇိုင္းေရးဆြဲတာက စလို႕ တည္ေဆာက္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားအထိ တရုတ္ႏိုင္ငံရဲ့ (The Chinese Standards) စံခ်ိန္စံညႊန္းမ်ားအတိုင္း အတိအက်က်င့္သုံးေနပါတယ္ လို႕ေျပာပါတယ္၊ ဒီေတာ့ သူေျပာသလို တကယ္ဟုတ္၊ မဟုတ္ ဆန္းစစ္ၾကည့္ၾကရေအာင္ပါ၊
၂၀၀၃ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလမွာ တရုတ္ျပည္သူ႕လႊတ္ေတာ္ကေန သဘာဝပါတ္ဝန္းက်င္ထိခိုက္မႈမ်ား ေလ့လာသုံးသပ္ေရး ဥပေဒ (The Environmental Impact Assessment Law) ကို ျပ႒န္းခဲ့ပါတယ္၊အဲဒီ ဥပေဒအရ တရုတ္အစိုးရရဲ့ စီးပြါးေရးအဖြဲ႕အစည္း အားလုံးဟာ ရည္ရြယ္ထားတဲ့ စီမံကိန္းလုပ္ငန္းၾကီးမ်ားကို အေကာင္အထည္မေဖာ္မီ သဘာဝပါတ္ဝန္းက်င္ထိခိုက္မႈမ်ား ေလ့လာသုံးသပ္ျခင္း (Environmental Impact Assessment) ကို မျဖစ္မေနျပဳလုပ္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။
 ျပီးရင္ အဲဒီ သုံးသပ္ခ်က္အစီရင္ခံစာ (EIA) ကို သဘာဝပါတ္ဝန္းက်င္ထိန္းသိမ္း ေရး ဝန္ၾကီးဌာန (Ministry of Environmental Protection) (MEP) ကိုတင္ျပျပီး ဝန္ၾကီးဌာနက လက္ခံအတည္ျပဳမွ လုပ္ငန္းမ်ားစတင္အေကာင္အထည္ေဖာ္ႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္၊
တခါ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္ဝါရီလမွာ MEP ဝန္ၾကီးဌာနက သဘာဝပါတ္ဝန္းက်င္ထိခိုက္မႈမ်ား ေလ့လာသုံးသပ္ရာမွာ ျပည္သူလူထုရဲ့ ပါဝင္မႈ အတြက္လမ္းညႊန္ခ်က္မ်ား (Provisional Measures for Public Participation in Environmental Impact Assessment) ကိုထုတ္ျပန္ညႊန္ၾကားခဲ့ပါတယ္၊
အဲဒီညႊန္ၾကားခ်က္ေတြထဲမွာ EIA အတြက္ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ားလုပ္ရာမွာ လုပ္ငန္းသဘာဝကို လူထုကို အသိေပးရွင္းျပဖို႕၊ လူထုရဲ့ အၾကံျပဳခ်က္ေတြကို ဖိတ္ေခၚဖို႕၊ ဘယ္သူေတြပါဝင္သင့္တယ္၊ ဘယ္လိုနည္းလမ္းေတြသုံးျပီး လူထုထံေရာက္ေအာင္ေဆာင္ရြက္ရမယ္ (လူထုၾကားနာပြဲမ်ား၊ အၾကံျပဳခ်က္ေတာင္းခံျခင္းမ်ား၊ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား၊ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ားပါဝင္တဲ့ စာတမ္းဖတ္ပြဲမ်ား)၊ နဲ႕ လူထုရဲ့ အၾကံျပဳခ်က္၊ တင္ျပခ်က္၊ စိုးရိမ္မႈေတြကို EIA အစီရင္ခံစာထဲမွာ ဘယ္လိုေပါင္းစပ္ေဖာ္ျပရမည္ ဆိုတာေတြကို အေသးစိတ္ညႊန္ၾကားထားပါတယ္။
ဆိုေတာ့ ဒီစံခ်ိန္စံညႊန္း (The Chinese Standards) ေတြဟာ မဆိုးဘူးလို႕ ယူဆရမွာပါ၊ ဒါေပမည့္ အဲဒီ စံခ်ိန္စံညႊန္းေတြကို ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္းက တရုတ္ဆည္တည္ေဆာက္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားမွာ က်င့္သုံးခဲ့တယ္ဆိုတဲ့အေထာက္အထား တခုမွမေတြ႕ရပါဘူး။
 ျမန္မာပညာရွင္ေတြ ရဲ့ EIA ကို တရုတ္အစိုးရက ေခ်ာင္ထိုးထားခဲ့ျပီး ျမန္မာပညာရွင္မ်ားရဲ့ အၾကံျပဳခ်က္ေတြကိုလဲ ဥေပကၡာျပဳခဲ့ပါတယ္၊BANCA ရဲ့ EIA အစီရင္ခံစာတင္မက ျမန္မာအစိုးရနဲ႕ တရုတ္အစိုးရၾကားခ်ဳပ္ဆိုထားတဲ့ စာခ်ဳပ္စာတမ္းေတြ၊ အက်ိဳးစီးပြါးခြဲေဝေရး သေဘာတူညီခ်က္ေတြ၊ စီမံကိန္း အေသးစိတ္ ေတြကိုလဲ အမ်ားျပည္သူမသိရွိေအာင္ လုပ္ငန္းလွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ (Trade Secrets) မ်ားအျဖစ္ဖုံးကြယ္ထားၾကပါတယ္။
 ဆည္ေဆာက္လုပ္ေရး စီမံကိန္းၾကီးမ်ားအေၾကာင္း လူထုကို ၾကိဳတင္ရွင္းျပတာ၊ လူထုရဲ့အၾကံျပဳခ်က္ေတြေတာင္းခံတာ၊ လူမႈေရး၊ စီးပြါးေရး၊ ႏိုင္ငံေရး၊ ပါတ္ဝန္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရး၊ တိုင္းရင္းသားအေရး ကြၽမ္းက်င္သူပညာရွင္မ်ားနဲ႕ ေဆြးေႏြးတိုင္ပင္တာေတြအားလုံး လုပ္ငန္းမစခင္မွာ ေဆာင္ရြက္ျခင္းမရွိခဲ့ပါ။
 ျမန္မာျပည္သူေတြက ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ တရုတ္ဆည္ၾကီးေတြ ေဆာက္မည့္အေၾကာင္းကို အစိုးရအာေဘာ္ ျမန္မာ့အလင္းသတင္းစာက ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၂၀ ရက္ေန႕မွာတရုတ္၊ျမန္မာ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား ႏွစ္ႏိုင္ငံနားလည္မႈစာခြၽန္လႊာလက္မွတ္ထိုးတဲ့ သတင္းကို ေဖာ္ျပေတာ့မွပဲ ဝိုးတိုးဝါးတား သိၾကရတာပါ၊
မဲေခါင္ျမစ္ေကာ္မရွင္ (Mekong River Commission) က သတ္မွတ္ထားပါတယ္၊ ျပီးျပည့္စံုတဲ့ Environmental Impact Assessment (EIA) မွာပါတ္ဝန္းက်င္အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္ ၁၀ ခုရွိရပါမယ္၊ အဲဒါေတြက
(၁) ျမစ္ဝွမ္းနဲ႕ ျမစ္ညာေဒသ သက္ရွိမ်ားတည္ရွိမႈႏွင့္ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈဆိုင္ရာ ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္ (Basin and Catchment Ecosystems and Habitats);
(၂) ျမစ္ေရစီးဆင္းမႈႏွင့္ ေရအနက္တိုင္းတာသုံးသပ္ခ်က္ (River Flows and Water Levels);
(၃) ေရလႊမ္းမိုးမႈသဘာဝ သုံးသပ္ခ်က္၊(Flooding Patterns) ;
(၄) အနိမ့္ပိုင္း ေရျမဳပ္ေဒသ သက္ရွိမ်ားတည္ရွိမႈႏွင့္ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈဆိုင္ရာ ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္၊(Wetlands Ecosystems and Habitats);
(၅) ဆည္ေျမာင္းေရသြင္းစနစ္ စိုက္ပ်ိဳးေရးလုပ္ငန္းမ်ားဆိုင္ရာ သုံးသပ္ခ်က္၊(Irrigated Agriculture);
(၆) အိမ္ႏွင့္ စက္မႈလုပ္ငန္းမ်ားတြင္ ျမစ္ေရသုံးစြဲမႈႏွင့္ ဆက္ႏြယ္ေသာ လူဦးေရ တိုးတက္မႈဆိုင္ရာ  ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္၊(Population Growth in Relation to Domestic and Industrial Water Use);
(၇) ေရ၏အရည္အေသြးဆိုင္ရာ  ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္ (ႏုံးေျမေလ်ာ့နည္းမႈအပါအဝင္)၊ (Water Quality, including Suspended Sediments);
(၈) ျမစ္ဝကြၽန္းေပၚတြင္ ဆားငံေရဝင္ေရာက္မႈဆိုင္ရာ  ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္၊ (Saline Intrusion in River Delta);
(၉) ျမစ္ကမ္းပါးမ်ားျပိဳက်ျခင္းႏွင့္ ႏုံးမ်ားပို႕ခ်ျခင္းဆိုင္ရာ  ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္၊(Riverbank Erosion and Sedimentation/Channel Erosion); နဲ႕
(၁၀) ျမစ္ဝွမ္းအနိမ့္ပိုင္းနဲ႕ ျမစ္ဝကြၽန္းေပၚမွာ ေရလႊမ္းမိုးမႈ စီမံခံ့ခြဲျခင္းဆိုင္ရာ  ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္၊ (Flood Management in the Lower Basin and Delta); မ်ားျဖစ္ၾကပါတယ္။
 BANCA  နဲ႕ တရုတ္ပညာရွင္မ်ား စံုစမ္းတင္ျပခဲ့တဲ့ EIA ဟာ အထက္ေဖာ္ျပပါ အဆင့္ေတြထဲက ပထအဆင့္ ျမစ္ၾကီးနားျမိဳ႕အထက္ ျမစ္ဝွမ္းနဲ႕ ျမစ္ညာေဒသ သက္ရွိမ်ားတည္ရွိမႈႏွင့္ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈဆိုင္ရာ ေလ့လာသုံးသပ္ခ်က္ သာျဖစ္ပါတယ္၊ ေနာက္ထပ္ေဆာင္ရြက္ရမည့္ ေလ့လာသုံးသပ္မႈေတြ အမ်ားၾကီးက်န္ေနပါေသးတယ္၊
မစၥတာ လီ ကေျပာပါတယ္၊ အခုဆိုရင္CPIYN က ဧရာဝတီ ျမစ္ေအာက္ပိုင္းမွာ အထူးေလ့လာမႈေတြ စတင္ေဆာင္ရြက္ေနပါျပီ တဲ့၊ သူေျပာတဲ့ ေလ့လာမႈေတြက ျမစ္ေအာက္ပိုင္းေဒသမွာ ျမစ္ေရစီးဆင္းမႈ၊ သုံးစြဲမႈအေပၚ သက္ေရာက္မႈ၊ ျမစ္ခြဲ၊ ျမစ္လက္တက္မ်ား၏ ဖြဲ႕စည္းျဖစ္ေပၚမႈအေပၚသက္ေရာက္မႈ၊ ျမစ္ေအာက္ပိုင္းမွာတည္ရွိတဲ့ သက္ရွိ၊ သက္မဲ့မ်ားရဲ့ တည္ရွိမႈအေပၚသက္ေရာက္မႈ၊ နဲ႕  ျမစ္ေအာက္ပိုင္း ေရအရင္းအျမစ္ခြဲေဝသုံးစြဲမႈအေပၚ သက္ေရာက္မႈေတြ ျဖစ္ပါတယ္။
 ေနာက္က်ေနပါျပီ၊ ဒီေလ့လာမႈေတြကို ဆည္ၾကီးမေဆာက္ခင္ကထဲက လုပ္ရမွာပါ၊ ဒီေလ့လာမႈေတြအားလုံးကို ေပါင္းျခဳံျပီး၊ လူထုရဲ့ အသံေတြနဲ႕ ေပါင္းစပ္၊ မွ်မွ်တတစဥ္းစားျပီးမွ ဆည္ၾကီး ေဆာက္သင့္၊ မေဆာက္သင့္ ဆုံးျဖတ္ရမွာပါ။
(၇) အဆုံးအျဖတ္ေပးရမည့္ အခ်ိန္ေရာက္ျပီ
ျမန္မာျပည္သူေတြဟာ အရင္ကလို အေမွာင္ထဲမွာ မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး၊ သူတို႕ဟာ ကခ်င္ျပည္နယ္အတြင္းမွာ ျမစ္ဆံုဆည္အပါအဝင္ တရုတ္ဆည္ၾကီးမ်ား တည္ေဆာက္မႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေပၚလာမည့္ အက်ိဳးဆက္ေတြကို ေကာင္းေကာင္းသိျမင္လာၾကပါျပီ။
 ဒူးဝါး ေဇာ္ဂမ္အပါအဝင္ ကခ်င္ျပည္သူေတြဟာလဲ သူတို႕ ယဥ္ေက်းမႈအေမြအႏွစ္ေတြကို က်ဴးေက်ာ္သူ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ ဖ်က္ဆီးမည့္ ရန္က ကာကြယ္ဖို႕ စိတ္ပိုင္းျဖတ္ထားၾကသူေတြပါ၊ ျမန္မာျပည္သူတရပ္လုံးက သူတို႕ ႏိုးႏိုးၾကားၾကား၊ သတိရွိရွိ နဲ႕ မကန္႕ကြက္ မတားဆီးၾကရင္ သူတို႕ခ်စ္တဲ့ ဧရာဝတီျမစ္ၾကီးကို ထာဝရဆုံးရွုံးရလိမ့္မယ္ဆိုတာ သေဘာေပါက္ေနၾကပါျပီ၊
ဧရာဝတီျမစ္ၾကီးဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့၊ အတိတ္၊ ပစၥဳပၸန္၊အနာဂတ္ ကာလသုံးပါးစလုံးက ျမန္မာျပည္သူေတြရဲ့ အသက္ေသြးေၾကာၾကီးပါ၊ အေမရိကန္ႏိုင္ငံက နယူးေယာက္ျမိဳ႕ေတာ္ၾကီးေလာက္ ပမာဏ ရွိတဲ့ ဆည္ၾကီးကို ဧရာဝတီ ရဲ့ မူလအစမွာ တည္ေဆာက္ျပီး ဧရာဝတီျမစ္ေရကို ထိန္းခ်ဳပ္ကန္႕သတ္ျခင္းဟာ မိုင္ ၁၃၀၀ ေက်ာ္ရွည္လ်ားတဲ့ ဧရာဝတီျမစ္ေၾကာင္းတေလွ်ာက္ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ခရီးသြားလာေရး၊ ကုန္းစည္ပို႕ေဆာင္ေရး၊ စိုက္ပ်ိဳးေရး၊ ေမြးျမဴေရး၊ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္း၊ သက္ရွိသက္မဲ့ တို႕ရဲ့ တည္ရွိမႈ၊ ရာသီဥတု၊ စီးပြါးေရး၊ က်န္းမာေရး၊ လူမႈေရး၊ သဘာဝပါတ္ဝန္းက်င္၊ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးမႈတိုက္ဖ်က္ေရး အားလုံးအေပၚမွာ ဆိုးဝါးျပင္းထန္တဲ့ သက္ေရာက္မႈၾကီးေတြ ျဖစ္ေပၚေစမွာပါ။
က်ေနာ္တို႕ အခ်ိန္မီမတားဆီးႏိုင္ခဲ့ရင္ ေနာက္အႏွစ္ ၂၀ ေလာက္မွာ ဧရာဝတီျမစ္ၾကီးဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ ေျမပံုေပၚက ေပ်ာက္ကြယ္သြားႏိုင္ပါတယ္။
 ျမန္မာျပည္သူအားလုံးက ဧရာဝတီကို ကာကြယ္ေရးဟာ အားလုံးနဲ႕ သက္ဆိုင္တဲ့ အမ်ိဳးသားေရးတာဝန္ၾကီးတရပ္အျဖစ္ သေဘာေပါက္ေနၾကပါျပီ၊
သူတို႕အားလုံး အစြမ္းကုန္ၾကိဳးစားျပီး ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ့ အမ်ိဳးသားအထိန္းအမွတ္၊ အမ်ိဳးသားအေမြအႏွစ္၊ အမ်ိဳးသားရတနာ မိခင္ ဧရာဝတီကို ကာကြယ္ၾက၊ ကယ္တင္ၾကပါလိမ့္မယ္၊
အခုအခ်ိန္ကေတာ့ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္ အစိုးရအတြက္ အဆုံးအျဖတ္ တခု ျပတ္ျပတ္သားသားခ်မွတ္ရမည့္ အခ်ိန္ပါ၊ လူထုရဲ့ ျမစ္ဆံုဆည္ၾကီးေဆာက္လုပ္ေရးနဲ႕ ပါတ္သက္ျပီး အင္အားျပင္းထန္တဲ့ မေက်နပ္မႈ၊ ကန္႕ကြက္မႈေတြကို သူတို႕ ေန႕စဥ္ၾကားေနရပါျပီ၊
ျမန္မာလူထု ရဲ့ တရုတ္အစိုးရအေပၚမုန္းတီးမႈေတြ၊ တရုတ္ဆန္႕က်င္ေရးစိတ္ဓာတ္ေတြ က တေန႕တျခားပိုၾကီးမားလာေနတယ္ဆိုတာကိုလဲ သူတို႕ သေဘာေပါက္ေနၾကပါျပီ၊
အစိုးရအဖြဲ႕ထဲက ဝန္ၾကီးအခ်ိဳ႕က သူတို႕ဟာ ျပည္သူေတြရဲ့ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားျဖစ္တာေၾကာင့္၊ ျပည္သူေတြရဲ့ ဆနၵကို လက္ခံမယ္ လို႕ အရိပ္အေယာင္ျပတာေတြလဲ ေတြ႕ေနရပါျပီ။
တခ်ိန္ထဲမွာ အစိုးရေခါင္းေဆာင္အခ်ိဳ႕က လူထုအသံကို အရင္ကလိုပဲ မ်က္ကြယ္ျပဳျပီး ဘယ္သူေတြက ဘယ္လိုပဲ ကန္႕ကြက္ပေစ၊ ျမစ္ဆံုဆည္ၾကီးကို ျပီးေအာင္ဆက္ေဆာက္မယ္လို႕ ၾကဳံးဝါးေနတာလဲ ၾကားေနရပါတယ္။ အဲဒီ ဝန္ၾကီးေတြကေတာ့ တရုတ္အစိုးရျငိဳျငင္မွာကို အၾကီးအက်ယ္စိုးရိမ္တဲ့၊ ဒီစီမံကိန္းၾကီးကေန သူတို႕ခံစားေနရတဲ့ ပုဂၢလိကအက်ိဳးစီးပြါးေတြကို မစြန္႕လႊတ္ႏိုင္ၾကတဲ့ လူေတြျဖစ္ပါလိမ့္မယ္၊
ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ဦးသိန္းစိန္အစိုးရအေနနဲ႕ လူထုအက်ိဳးစီးပြါးကို ငဲ့ျပီး၊ လူထုအသံကို နားေထာင္ျပီး ျမစ္ဆံုဆည္တည္ေဆာက္ေရးလုပ္ငန္းၾကီးကို ရပ္တန္႕ဖ်က္သိမ္းမလား၊ ဒါမွမဟုတ္ တရုတ္အစိုးရရဲ့ အက်ိဳးစီးပြါးကို ဦးထိပ္ပန္ဆင္ျပီး၊ တရုတ္အစိုးရရဲ့ လက္ေအာက္ခံဘဝမွာ ဆက္လက္ေပ်ာ္ေမြ႕ျပီး ျမစ္ဆံုဆည္ၾကီးကို ဆက္ေဆာက္မွာလား၊ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်တခုကို ျပတ္ျပတ္သားသားခ်ရမည့္ အခ်ိန္ကို ေရာက္ေနပါျပီ၊
လူထုရဲ့ အက်ိဳးစီးပြါးကို ဆန္႕က်င္ေနသမွ်၊ လူထုရဲ့ ဆနၵကို မေလးစားသမွ်၊ လူထုရဲ့ ေဒါသနဲ႕ တုန္႕ျပန္မႈ၊ စိမ္ေခၚမႈကို သူတို႕ရင္ဆိုင္ရမွာပါ၊ ဧရာဝတီ ေတာ္လွန္ေရး စေနပါျပီ၊
ေလးစားစြာ
ေအာင္ဒင္
စက္တင္ဘာ ၂၂၊ ၂၀၁၁
 
ဒီေဆာင္းပါးအတြက္ ေအာက္ပါစာတမ္း၊ စာအုပ္မ်ားကို ကိုးကားပါတယ္၊
(၁) Ayeyawady Basin Hydropower Projects are Strategic Selection for Myanmar Electric Power Industry, by Mr. Li Guanghau, CPI Yunnan Intenational Power Investment Co., Ltd (CPIYN), September 2011
(၂) သဘာဝပါတ္ဝန္းက်င္ႏွင့္ လူမႈပါတ္ဝန္းက်င္ဆိုင္ရာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ၊ ေဒါက္တာထင္လွ၊ ဥကၠဌ၊ Biodiversity and Nature Conservation Association (BANCA), September 2011
(၃) Environmental Impact Assessment (Special Investigation) On Hydropower Development of Ayeyawady River Basin above Myitkyina, Kachin State, Myanmar, by Biodiversity And Nature Conservation Association (BANCA), October 2009
(၄) The New Great Wall, A Guide to China’s Overseas Dam Industry, by International Rivers Network, July 2008
(၅) ကခ်င္လြတ္ေျမာက္ေရးအဖြဲ႕ ဥကၠဌၾကီး လေရာ္ေဇာင္ဟရာ မွ တရုတ္ကြန္ျမဴနစ္ပါတီ အၾကီးအကဲ ဟူဂ်င္ေတာင္ ထံေပးေသာစာ ႏွင့္ ပူးတြဲပါ အေထာက္အထားမ်ား၊ မတ္ ၁၆၊ ၂၀၁၁
Ref: Links
(Illustation - Cartoon Hlaing Bwa/ 88 , Facebook and Cartoon Saw Ngo, MoeMaKa Cartoon Box) 


Credit : Moe Ma kha
Overthepastfewyears,refugees from Burma havebeentargeted in large scale resettlement programs by a number of different countries, such as the US and Australia. In the last four years 65,000 Burmese refugees have been resettled to third countries. (Zetty Brake, newmatilda.com)

Despite this large scale resettlement, the exodus of refugees from Burma continues. In Thailand refugee numbers in the nine refugee camps along the Thai-Burma border remain largely unchanged, even after people have been resettled.

Burma will continue to be a major source of refugees until the needs of people with no choice but to flee their homeland are addressed. This would require some serious changes in Burma.Ongoing military attacks targeting civilians, in violation of international law, must stop.
The systematic and widespread violation of human rights by the Burmese army and authorities also must stop. These include, but are not limited to: the rape of ethnic women and girls; the use of villagers as slave labour; the destruction or confiscation of land and property; forced evictions; beatings; torture; and extra-judicial killings.

Improvements in Burma’s human rights crisis are unlikely to come while those in power continue to deny that such abuses are occurring. Nor will they come while perpetrators of such crimes have impunity. Article 445 of Burma’s 2008 Constitution states that:

“‘No proceeding shall be instituted against the said Councils (SLORC/SPDC) or any member thereof or any member of the Government, in respect of any act done in the execution of their respective duties”.

This means that any person who has been an official of the regime since 1988 cannot be held legally accountable for any actions they take including the gross and systematic violation of human rights abuses.




Source: newmatilda.com
WASHINGTON — Western countries should reach out to Myanmar to encourage the new leadership's reforms, which are exceeding even the most optimistic hopes, the International Crisis Group said Thursday.

The think-tank, which focuses on conflict resolution, credited the nominally civilian new president, Thein Sein, with taking steps to mend ties with the opposition and ethnic minorities in the nation formerly known as Burma.

"With the political process moving ahead quickly, now is not the time for the West to remain disengaged and skeptical," said Robert Templer, the International Crisis Group's Asia program director.
"It is critical to grasp this unique opportunity to support a process that not even the most optimistic observers saw coming," he said in a statement introducing a study named "Myanmar: Major Reform Underway," by the think-tank.
The upbeat tone contrasts with the stance of many human rights and exile groups who point to continued abuses and charge that Myanmar's changes have been purely for show, with the military still firmly in control.
President Barack Obama's administration has made engagement with Myanmar a key priority and has held a series of talks with the regime, while saying it will not lift sanctions without greater progress on human rights and democracy.
The International Crisis Group called for the West to lift sanctions if parliament grants a general amnesty to political prisoners, saying that such a dramatic step was a real possibility with some military legislators in favor.
"Failure to do so, or to shift the goalposts by replacing old demands with new ones, would undermine the credibility of these policies and diminish what little leverage the West holds," the report said.

The think-tank said that Western nations should at least demonstrate "a less cautious political stance" and encourage international financial institutions' involvement in Myanmar. The regime recently invited an IMF team to advise on currency reform.
Myanmar last year held elections which the United States and the opposition said were unfair. The junta handed over to Thein Sein, who took the new civilian position of president after a nearly 50-year military career.

Myanmar's rulers last year freed opposition icon Aung San Suu Kyi, a Nobel peace prize winner who spent most of the past two decades under house arrest. She met in August with Thein Sein -- a step the study said showed a true willingness by the new president to break with the junta's legacy.

The International Crisis Group also credited Myanmar's rulers with starting talks with ethnic minorities, who have long been in conflict with the army, but it acknowledged that little has changed on the ground.
Fighting flared up in far northern Kachin and Shan states earlier this year, causing thousands to flee. The US State Department has said that the army has carried out major human rights violations in long-running conflicts, including using rape as a weapon of war and forcing minorities into labor.

Myanmar exile groups have led a campaign to set up a UN inquiry into human rights abuses. The International Crisis Group agreed on the need for accountability, but said the commission was unlikely to become reality and could "cause retrenchment" by Myanmar's leadership.

In a recent interview with AFP, Suu Kyi reiterated her support for a UN probe, saying it could help bring reconciliation.

"For the sake of future harmony and forgiveness there is a necessity to establish facts," she said. "It's not a tribunal. It has nothing to do with revenge."

Credit : (AFP)


Myanmar Pro-Democracy leader Aung San Suu Kyi speaks at a ceremony to mark International Democracy Day in National League for Democracy party (NLD) head office at Yangon September 15, 2011. REUTERS/Soe Zeya Tun



(Reuters) - A leading British foreign policy think-tank said on Friday it had chosen Myanmar democracy campaigner Aung San Suu Kyi as the winner of its prestigious prize this year.
The Royal Institute of International Affairs awards its Chatham House Prize annually to the person its members believe has made the most significant contribution to the improvement of international relations in the previous year.

It said Suu Kyi, a Nobel peace laureate, had become an international symbol of democracy and peaceful resistance, having spent most of the last two decades in some form of detention because of her efforts to bring democracy to Myanmar (formerly called Burma).
Former U.S. Secretary of State Madeleine Albright will accept the prize on Suu Kyi's behalf at a ceremony in London on December 1.

Suu Kyi, 66, whose British husband Michael Aris died in 1999, has always refused to leave Myanmar for fear of not being allowed back.
"International awareness helps our struggle for democracy in Burma, and our struggle provides us with an insight into the yearnings of all peoples for peace and freedom," Suu Kyi said in a statement released by the think-tank.

Suu Kyi was released last November from 15 years of house arrest for campaigning for democracy in Myanmar, which has been under military rule for five decades.
As a gesture to improved ties from the army-backed government that came to power in March, President Thein Sein and Labour Minister Aung Kyi recently met with Suu Kyi, the leader of the country's democratic opposition.

Speaking by video link to a conference in New York on Wednesday, Suu Kyi said she was hopeful of seeing signs of change "very soon" in her country.

(Reporting by Adrian Croft; Editing by Sophie Hares)

Credit :Reuters


The International Herald Tribune
The Myitsone dam under construction on the Irrawaddy River in northern Myanmar.
By THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE
 
MYITSONE, MYANMAR — The massive dam under construction in this remote corner of Myanmar is generating a litany of concerns that are not uncommon to such projects: about the risks of tampering with nature, about damage to wildlife, about the displacement of villagers.

But for many people in Myanmar, also known as Burma, the fears surrounding the Myitsone dam go much deeper. It will be the first dam across the Irrawaddy River, the iconic, even mythic waterway that has given life to centuries of Burmese civilization.

Passions are high. A government minister broke down in tears at a news conference last month when asked about the dam. High-ranking officials are said to be sharply divided over the wisdom of the project.

And in an authoritarian country that has begun to experiment with looser controls on the news media, the controversy has raised the prospect of something exceedingly unusual: that public outrage might actually force the government to reconsider its plans.

The Myitsone dam will flood an area four times the size of Manhattan. Government officials who support the project say it will be an invaluable source of electricity and cash, a milestone in Myanmar’s development. Critics say it will cause irreparable damage to the Irrawaddy, the lifeline of millions of Burmese downstream.

“The people are demanding to stop the project,” said U Ludu Sein Win, a dissident writer who is one of the most outspoken critics of the dam. “If the righteous demands of the people are ignored and they continue the dam project,” he wrote in Weekly Eleven, a popular Yangon-based newspaper, “the people will defend the Irrawaddy with whatever means possible.”

Such strident criticism of a government project in the domestic media, which would have been unheard of just months ago, reflects both the passions surrounding the project and the easing of some restrictions on expression by Myanmar’s new, at least nominally civilian government, which took office in March after decades of overt military dictatorship.

The Myitsone dam, which is being built and financed by a Chinese company, has also become a lightning rod for criticism about China’s power and influence in Myanmar.

Here at the dam site, Chinese workers in orange hard hats have been tunneling, blasting and shoring up riverbanks. The site is a few kilometers downstream from what is considered the “birthplace” of the Irrawaddy — the confluence of two smaller rivers — a place that has mystical value for the Kachin ethnic group that populates the hills of northern Myanmar. (The Kachin have a substantial army that has battled with troops from the central government in recent months, underscoring the instability in the area surrounding the dam site.)

Criticism of the project has been allowed to spread through Facebook, blogs and even local newspapers, suggesting that the government itself may be divided on the issue. Last month the country’s most famous dissident, the Nobel Peace Prize laureate Daw Aung San Suu Kyi, who has otherwise been cautious in her criticisms of the government since her release from house arrest last November, penned an open letter calling for the project to be reassessed.

Critics’ reasons for opposing the Myitsone project vary. Some say they are angry because the decision to begin such a huge project was made without public consultation. Others channel their frustration toward China, which plans to import 90 percent of the electricity the project generates, under financial conditions that have not been fully explained to the public.

“China has colonized Burma without shooting a gun and has sucked the life of the people of Burma with the help of the Burmese regime and its cronies,” wrote U Aung Din , a former democracy advocate who is now in exile in the United States. “Now, they are killing the Irrawaddy River as well.”

In April, four small blasts were reported at the camp in Myitsone where Chinese workers have their sleeping quarters. No one was seriously hurt.

But perhaps the greatest concern among critics of the dam is that it will further degrade a river that has played such a crucial role in Burmese history.

The Irrawaddy draws on glacial waters from the eastern extremities of the Himalayas. As it travels south, the river carries nutrients into Myanmar’s arid central region and ultimately fans out in the Irrawaddy Delta, an area of rice paddies so fertile that it once fed large parts of the British empire in Asia. Like the Mekong or the Mississippi, the river carries enormous symbolism.



“It is the most significant geographical feature of our country,” wrote Ms. Aung San Suu Kyi in her letter, which also aired concerns about the dam being near an earthquake fault zone. The Irrawaddy, she wrote, is “the grand natural highway, a prolific source of food, the home of varied water flora and fauna, the supporter of traditional modes of life, the muse that has inspired countless works of prose and poetry.”

Indeed, leading poets have chimed in on the controversy, including U Maung Sein Win, who wrote a short poem called “Dead River,” which includes this passage:

Whole forests are cleared and mountains laid bare

Sand bars emerge at the narrows

Not so far in the future, Myanmar’s people may disappear

Did we drink our own blood?

This is the frightening thought

That one day the river might be dead.

Unaccustomed to such a barrage of criticism, the government is on the defensive. The information minister, U Kyaw Hsan, wept when questioned about the project at a news conference in August. “We love the Irrawaddy,” said Mr. Kyaw Hsan, who is a retired brigadier general.

“We will protect the Irrawaddy just like other citizens would.”

The government official responsible for the dam, U Zaw Min, was adamant at a meeting this month that it would be completed. “We will never rescind it,” he said at one of the occasional news conferences that appear to be gestures by the government toward openness.

But his staunch defense of the project led to further anger.

On Saturday, at a government-sponsored seminar, Mr. Zaw Min seemed ready to offer concessions to minimize the impact of the dam and “ensure the project poses no danger.” Those words were highlighted in bold in an account of the seminar that appeared in the state-owned newspaper The New Light of Myanmar. The dam would be built to resist a thousand-year flood and an earthquake of magnitude 8, the article said.

That was the official account of the meeting. In the Burmese-exile news media, reports said a “heated argument” over the dam had broken out between officials. Myanmar’s president, U Thein Sein, considered by many to be a moderate force in the government, was said to be against the project, according to The Irrawaddy , an online news service based in Thailand. Hard-liners were said to be pushing ahead. The accounts could not be confirmed.

Critics of the dam say it is significant that skepticism of the project extends even to the scientists who were hired by the Chinese project managers to assess it.

China Power Investment , a state-run Chinese company, signed a deal in 2007 with the Burmese government to build seven dams in northern Myanmar, including the one at Myitsone. Although not required to do so under Myanmar’s laws, China Power Investment hired scientists from China and Myanmar to assess how the dam would affect the environment. In 2009, the scientists submitted a report of nearly 900 pages that seemed to question the dam’s very premise.

“If Myanmar and Chinese sides were really concerned about environmental issues and aimed at sustainable development of the country there is no need for such a big dam,” said the report, which was written in choppy English.

Rather than build the massive Myitsone dam, the scientists’ report suggests constructing two smaller dams farther upstream. It warns ominously that the Myitsone site is “less than 100 kilometers from Myanmar’s earthquake-prone Sagaing fault line,” a distance of a bit more than 60 miles.

The report also predicts “substantial losses” in fish populations downstream, and says that more time is needed to understand how wildlife in the area would be affected. Scientists who fanned out into the nearby jungles found sun bears, leopards, elephants, many types of monkeys and red pandas, an endangered auburn-colored animal that resembles a cross between a raccoon and a bear.

The report also recommends that more research be done on the potential effects on other inhabitants of the region: people. The dam is still several years from completion, but thousands of villagers have already been resettled from their rice paddies and fishing villages into prefabricated homes. They were given, among other compensation, 21-inch television sets.

“We can’t make a living in our new place,” Aung San Myint, a father of three who now mines the riverbanks for flecks of gold, told a reporter. “There’s nothing for us there.” 

Credit : New York Times
By SUPALAK GANJANAKHUNDEE

 
The United States will continue its assistance to refugees from Burma, both for those who wanted to resettle in the US or to return home, US Ambassador to Thailand Kristie Kenney said yesterday.
The US would take some 10,000 refugees in Thailand for its resettlement programme this year and would continue assistance for those being sheltered in refugee camps until they have somewhere to go, she said.

Kenney visited a refugee camp in Ratchaburi province's Ban Tham Hin yesterday to see their living conditions and consulted with international humanitarian workers who are providing assistance for them in the camp.

Ban Tham Hin has been a long-time shelter for some 7,500-8,000 refugees from Burma. The camp is crowded due to limited space. Thai authorities cannot expand the camp area as it is surrounded by privately owned land and villages.

Thailand is sheltering some 100,000 refugees, who have fled from the conflict in Burma over the past two decades, in nine camps in four border provinces including Ratchaburi.

Conditions in their home country are very bad and they must give up everything to flee to the refugee camps. They are looked after by the international community and by Thailand, she said.

Life is the same every day. They get food distribution once a month but cannot go out of the camp to work. "They are safe but it is not a permanent lifestyle," Kenney said.

Some are eligible and willing to resettle in third countries, including the US and Australia. The US has already taken 60,000 over the past five years, she said.

"Of many refugees I talked to, the vast majority want to go home," she said.

Thailand has a plan to repatriate them home but Ambassador Kenney said Thai authorities have assured her many times the repatriation would be conducted on a voluntary basis only. "They have to go safely and with dignity," she said.

Such a return requires much work and guarantees from Burmese authorities, she said, noting that a political solution to make peace and reconciliation in the country is the first thing to be achieved.

A lot of humanitarian work, such as landmine clearance and construction of infrastructure, must be also done for them before their return. Even if a political solution was reached, they needed school and healthcare facilities, she said.

So far, there have been no signs from Burma guaranteeing the refugees could return home safely with dignity, she said. 

Credit : THE NATION,Ratchaburi
By Professor Dr.Abid Bahar>>>

Most of the events of genocides worldwide are committed in totalitarian countries from the fear in the majority population that they would lose their collective ownership over land. The case in point is present Burma, in former Yogoslavia, Nazi Germany, and Rwanda, These countries have similar history in common. These countries give predominance of collective rights over individual rights.

Whereas in democratic countries individual rights are guranteed through state machineries like police, army, and the court, However, in totalitarian countries the same institutions protect the majority by denying the minority's population's individual rights, to own property, right to education, right to movement etc. In Bangladesh Rakhines who migrated during the British period enjoy these individual rights.

Research shows the early signs of genocide begins when some of the leaders of the majority population starts fear mongering campaign about the minority,of the imaginary threat which are seen by its more radical section of the population as being real. The common populace as a collectivity turns into somewhat like mob and takes law into their hands. This is exactly what is happenning in Arakan of Burma at the instigation of its xenophobes..

Burma is so backward in per capita income and in the violation of human rights issues compared to Bangladesh that no Bangladeshi would be willingly opt for settling in Arakan or Burma. Due to the lack of democratic institutions, in Burma leaders of the hollighans,like Aye Chan, Aye Kyaw and others are sucessful in hate-mongers not just against a perceived Bangladeshi migrant threat but of a perceived threat from its own Burmese Rohingya citizens. They were so sucessful that they identified the Rohingyas as even "influx Viruses."

The point is if some people are identified as viruses, like viruses they are perceived as a threat thus requiresd to be extinguished. Not realizing that contrary to the xenophob's perceived threat Bangladesh continued to receive population from Arakan in its Chittagong and Chittagong Hill Tracts areas. Historically speaking, most of the tribes of Chittagong Hill Tracts were originally from Arakan and Burma so are the Rohingyas of Chittagong from Teknaf all the way upto Sanka River of Chittagong due to anarchy in Arakan migrated to Chittagong.. Due to its respect for individual rights all these people originally from Arakan are now considered as Bangladeshis. This is even true about the Rakhines of Bangladesh in Cox's Bazar and in Barisal.

Why then despite the reverse flow of population from Burma to Bangladesh there has been a strong perceived threat of Muslims in Arakan?It is because Arakan and Burma failed to develop democratic institutions and it shows the signs of genocide against its own population.It failed to develop democratic institutions due to the powerful presence of the so-called intellectals who pretends to be democrats but are truly anti democract, and also anti Rohingya.
________________________________________________________________________________

For more details on this issue and more, please read My Book Abid Bahar's Burma's Missing Dots, 2010.

(The author, Dr. Abid Bahar wrote his M. A. thesis, “Dynamics of Ethnic Relations in Burmese Society: A case Study of Inter Ethnic Relations between the Burmese and the Rohingyas in 1981 from Canada and Currently teaching at Dawson College, Montreal,Canada).

CGI will convene separate one-on-one conversations with two of the most visionary peacebuilders of our time, Desmond Tutu and Aung San Suu Kyi. This session will begin with a conversation with Desmond Tutu, who will highlight a wide range of innovative human rights initiatives, including his recent work to end child marriage. Next, this session will feature a live, remote broadcast discussion with Aung San Suu Kyi, the General Secretary of the National League for Democracy. Drawing upon her own struggles for human rights, democratic governance, and ethnic reconciliation, Suu Kyi will highlight strategic actions that CGI members can take on these issues.

ဒီကေန႔ အေမရိကန္ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕မွာတိုက္ရိုက္ထုတ္လႊင့္က်င္းပသြားခဲ့တဲ့ အေမရိကန္ သမၼတေဟာင္း ေဘလ္ ကလင္တန္ (Bill Clinton) ထူေထာင္ထားတဲ့ Clinton Global Initiative (CGI) ရဲ႕ ႏွစ္ပတ္လည္ အစည္းအေ၀းမွာၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏုိဘယ္လ္ဆုရ ဘုန္းေတာ္ႀကီး ဒက္စမြန္တူးတူးအပါအ၀င္ အေမရိကန္ သမၼတေဟာင္း ေဘလ္ ကလင္တန္နဲ႕အတူ ျမန္မာ့ဒီမုိကေရစီ ေခါင္းေဆာင္ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က တုိက္႐ုိက္အေမးအေျဖစကားေျပာခဲ့ပါတယ္.





 
အဆုိးျမင္ဝါဒီ၊ အစြန္းေရာက္ဝါဒီ ရခုိင္ေတြရဲ႕ စာေတြကုိ ဖတ္ရပါတယ္။ယုတ္ညံ႕တဲ႕ လူေတြဟာ အဆုိးျမင္ဝါဒီ အစြန္းေရာက္ဝါဒီ အျဖစ္နဲ႕အသက္ရွင္ရပ္တည္ၾကပါတယ္။ သူတုိ႕လုိ အစြန္းေရာက္ေတြေၾကာင္႕ ဆူပူမွဳေတြအၾကမ္းဖက္မွဳေတြ..စတဲ႕အနိဌာရုံေတြ ျဖစ္ေပၚေနဒါပါ။ ျမင္႕ျမတ္တဲ႕သူေတြက လူသားေတြကုိ အက်ိဳးျပဳရင္း အသက္ရွင္ ရပ္ တည္ တတ္ၾက ပါတယ္။ 

အခု ေရပန္းစား ေနတဲ႕ ရုိဟင္ဂ်ာ အေရးမွာလဲ လူမ်ိဳေရး မုန္တီးသူေတြ အစြန္းေရာက္ မ်က္ကန္း မ်ိဳးခ်စ္ေတြက အမ်ိဳးမ်ိဳးထင္ ေၾကးေပးျပီး ရုိဟင္ဂ်ာေတြကုိ ေစာ္ကား ေန ၾကပါတယ္။ 

လူတုိင္း လူတုိင္းဟာ ကုိယ္႕လူမ်ိဳး ကုိယ္႕ဘာသာ ကုိယ္႕ယဥ္ေက်းမွဳမ်ား ကုိ ေဖၚထုတ္ပိုင္္ခြင္႕ ကိုယ္ကံၾကမၼာကုိယ္ ဖန္တီးပိုင္ခြင္႕ မိမိလူမ်ိူးစု အမည္ကုိ မိမိတုိ့ လူမ်ိဳးတုိ႕ ကိုယ္တိုင္ ၾကိဳက္နွစ္သက္ရာ ေရြးခ်ယ္ခြင္႕ ရွိတယ္လုိ႕ ကမၻာ့လူ့.အခြင္႕ အေရးေက်ညာစာတမ္းမွာ အတိအလင္း ေဖၚျပထားပါတယ္။ ျမန္မာ့သမိုင္းမွာ အထင္အရွား သာဓကအျဖစ္ ေဖၚျပရယင္ တလုိင္းမွမြန္၊ ေတာင္သူမွပအုိစ္႕၊ ကရင္နီမွကယား၊ ရွမ္းတရုပ္မွ ကုိးကန္႕၊ ေမာဂ္မွရကၡသွ် ၊ ရကၡသ်ွမွရကၡဳိင္၊ ရကၡဳိင္မွရခုိင္ ဆုိျပီးေျပာင္း လဲေခၚေဝၚခ့ဲၾကပါတယ္။ 

က်ြန္မတုိ႕ ရုိဟင္ဂ်ာေတြမွာလဲ လူသားအျဖစ္ ရပ္တည္ခြင့္ရွိပါတယ္။လူသားတုိ့ရသင္႕ ရထုိက္တ့ဲ အခြင္႕အေရးကုိ ရေအာင္ ယူဖုိ့ က်ြန္မတို့တာဝန္ပါ။ ဘယ္သူမွတားဆီး ပိတ္ပင္လုိမရပါ။ ရခိုင္ေတြက ရိုဟင္ဂ်ာ ဆိုဒါမၾကားဘူးလို့ေျပာရင္ ေမာဂ္မွရကၡသွ် ၊ ရကၡသ်ွမွရကၡဳိင္၊ မၾကားဘူးလို့ေျပာ ရင္ေကာ ဘာျဖစ္မလဲ။ စဥ္းစားၾကည့္န္ိုင္ပါတယ္။ 

ယခု ရခုိင္ျပည္နယ္မွာ ေနထုိင္ေနၾကတဲ့ ရုိဟင္ဂ်ာေတြဟာ ေလေၾကာင္းခရီးန့ဲ ျဖစ္ျဖစ္ ၊ေရေၾကာင္းခရီးနဲ့ျဖစ္ျဖစ္၊ ျပည္မကုိ ခရီးသြား လာခြင္႕ မရွိ။ ကုန္းလမ္း ခရီးနဲလဲ သြားလာခြင့္မရွိပါ၊ ဘဂၤလားေဒရွ္႕ကုိလဲအလြယ္တကူသြားလာခြင့္မရွိပါ။ 

ရခုိင္ျပည္အတြင္းမွာပင္ တစ္ေနရာမွ တစ္ေနရာသို့ လြတ္လပ္စြာသြား လာခြင္႕မရွိပါ။ အရြယ္ေရာက္ သူမ်ား အိမ္ေထာင္ျပဳခြင္႕မရွိ။ ပညာသင္ ၾကားခြင္႕မရွိ။ ေဆးကု သ ခြင္႕ မရွိ။….စတဲ႕အခြင္႕အေရးမ်ား ဆုံးရွဳံးေန သည္ကုိ ျပန္လည္ ရရွွိေအာင္ ၾကဳိးစားဖုိ႕က်ြန္မတုိ႕ရုိဟင္ ဂ်ာေတြရဲ႕တာဝန္ျဖစ္ပါတယ္။ 

က်ြန္မတုိ႕ရုိဟင္ဂ်ာေတြဟာ ေရွးေခတ္အဆက္ဆက္ကတည္းက ရခုိင္လူမ်ဳိးမ်ားနဲ႕ အတူေအးအတူပူအမွ်ေနခဲ႕ၾကဒါ သမုိင္းအမွန္က သက္ေသရွိပါတယ္။ 

အခုမွ ဘဂါၤလီဆုိျပီး ေမာင္းထုတ္လုိ႕ မရဘူးဆုိတာ နားလည္ ေစခ်င္ပါတယ္။ ကမၻာစစ္ၾကီးရဲ႕ အက်ိဳးဆက္ေၾကာင္႕ ျဖစ္ေပၚခဲ႕တဲ႕အဓိကရုဏ္းကုိ ေမ႕မရ နိုဳင္ဘဲ လူမ်ိဴးေရး မုန္တီးစိတ္ကုိ ျပန္လည္နဳိးဆြ ေပးေနေသာ သက္ၾကီးသမိုင္းပညာရွင္မ်ားကုိ အစြန္းေရာက္ ပညာရွင္မ်ားဟု သတ္မွတ္ရပါမယ္။ ရုိဟင္ဂ်ာေတြကုိမိ်ဳးတုံး ေအာင္ လုပ္မယ္လုိ႔ ျခိမ္းေျခာက္ေနတဲ့ နာဇီခင္ေမာင္ေစာရဲ့ အၾကမ္းဖက္ခ်င္ေသာ ဆနၵကုိ ရပ္တန္႕ကရပ္ပါဟု သတိေပးလုိက္ပါတယ္။ ဘယ္သူေတြဘာဘဲေျပာေျပာက်ြန္မရုိဟင္ ဂ်ာေတြရဲ႕ အခြင္႕အေရးကုိ ရေအာင္ ယူရမွာပါ။ က်ြန္မတုိ႕လုိ ခ်င္ဒါ လူမ်ိဳးေရး မုန္တီး မွဳမဟုတ္ပါ။ 

ရုိဟင္ဂ်ာေတြကုိ ဘဂၤါလီအျဖစ္ ေျပာင္းလဲ ေခၚဆုိဒါကိုလုံးဝ လက္ခံနဳိင္မွာ မဟုတ္ဘူးဆိုဒါ အတိအလင္း ေျပာၾကားလုိပါတယ္။ ရခုိင္ေတြက ျမန္မာနွင္႕ ဘဂၤလားေဒရွ္႕ ႏွစ္နဳိင္ငံ ၾကားမွာခြျပိး တုိင္းရင္းသား အျဖစ္အခြင္႕ အေရးအားလုံး ရယူၾကျပီး အလြယ္တကူသြားလာ ခြင္႕ရရွိထားပါတယ္။ 

ရုိဟင္ဂ်ာေတြကုိ က်ေတာ႕ ေဘာင္ခတ္ထားျပီး တိရိစၦာန္ေလာက္ေတာင္ တန္ဖုိးမထားဘဲ အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳး ဖန္တီးျပီး နိွပ္စက္ ေနၾကပါတယ္။ ထိုကဲ႕သုိ႕လူလူခ်င္း နွိပ္စက္မွုဳေတြကုိ လဲရပ္တန္႕ကရပ္တန္႕ ေပးၾကပါရန္နွင္႕ လူလူခ်င္း တန္ဖိုးထား ဆက္ဆံေျပာဆုိၾကပါရန္ တိုက္တြန္း လုိက္ပါတယ္။ လူ႕အခြင္႕အေရးကုိ ေလးစားၾကပါရန္နွင္.ယဥ္ေက်းတဲ႕ လူ႕အသုိင္းအဝုိင္းတြင္ ဂုဏ္ယူဝင္႕ၾကြားစြာ ရပ္တည္ ေနနိုင္ေသာ လူမ်ိဳးအျဖစ္ ၾကိဳးစားၾကပါစုိ႕။ 

ေဒၚခင္လွ

(Author) Daw Khin Hla is Retired Senior High School Teacher in Rangoon , Burma.
Rohingya Exodus